Novy Vision 7830 Installation Instructions Manual Download Page 12

12

 

− With a horizontal extraction duct, install it at a slight 

incline to ensure that condensation does not run back 
to the appliance.

 

− Condensation may arise as a result of temperature 

differences if the extraction duct passes through cool 
rooms. Ensure that the extraction duct is insulated.

 

− In case of an exhaust pipe through the outside wall 

passing a cavity wall, make sure that the exhaust duct 
fully bridges the cavity and slightly declines to the 
outside.

 

− In case of an exhaust pipe through the wall, use a 

wall vent.

 

− In case of an exhaust pipe through the roof, use a dou-

ble-walled roof passage with adequate outlet capacity.

 

− When connecting to a short extraction duct, it may 

be desirable to install a non-return valve in the duct 
in order to prevent backdraught from wind.

 

− Make sure that sufficient air is supplied. Fresh air can 

be supplied by slightly opening a window or an outside 
door or by installing an inlet grate.

 

− The appliance may not be connected to a flue or chim-

ney that is currently in use, or that serves as ventilation 
for rooms with hearths.

 

Air supply 

However large the kitchen or the room with open kitchen 
is, only so much air can be extracted from the room as 
is supplied. Too little air supply could result in a yield 
loss of 50% and more.

If the extraction is used at the same time as a combus-
tion system (for example heaters fired by gas, oil, wood 
or coal, hot water boilers using gas, gas hobs and gas 
ovens), combustion gases may be sucked back in and 
lead to poisoning.

A combustion system uses air from the room as com-
bustion air. Combustion gases arise as a result, which 
are removed to the outside by an extraction system. 

The appliance sucks in air from the kitchen and adjacent 
rooms. Negative pressure occurs if the air supply is in-
adequate. The toxic gases are then sucked back from 
the chimney or extraction duct into the room. 

With simultaneous use of the appliance and combustion 
appliances in the same room, the negative pressure may 
not exceed 4 Pa (=0.04 mBar). Negative pressure can be 
prevented by allowing sufficient air into the room through 
openings that cannot be closed (for example through 
windows or doors, in combination with a ventilation 
cabinet in the wall). 
Have an expert assess the overall ventilation system in 
your home for a proposal on suitable measures in the 
area of air supply. 

When using the appliance with an internal or external 
motor (unit) with air extraction to the outside, there must 
be adequate air supply in the room where the appliance 
has been installed / is positioned, so that fresh air can 
flow in. Fresh air can be provided by tilting a window, 
opening a door or installing an inlet grille.

 

Installation instructions for the outlet

 

− The appliance may only be connected with the power 

plug to a socket with an earth (230 V – 50 Hz).

 

− Safety is only assured when the appliance is connected 

to an earth cable in accordance with the instructions 
laid down. 

 

− The appliance must be able to be disconnected from 

the power at any desired point.

 

− Position the socket in such a way that the power plug 

of the appliance can be inserted easily. 

 

− Do not use an extension cable for the connection to 

the electrical mains.

 

− Electric shock: never switch on a faulty appliance, this 

could cause an electric shock. Take the power plug out 
of the socket, or switch off at the distribution cabinet. 
Contact the Novy service department.

 

− Repairs and replacing faulty or damaged wiring must 

only be carried out by technicians who have undergone 
instruction by Novy. 

 

− Moisture that has got into the appliance may cause an 

electric shock. Do not use a high pressure or steam 
cleaner.

Summary of Contents for Vision 7830

Page 1: ...NL Montage instructie 2 FR Instructions d installation 5 DE Montageanleitung 8 EN Installation Instructions 11 7830 10518 MA2 Novy Vision 7830 7831 7833 7840 7841 7850 7851 7853...

Page 2: ...ebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom...

Page 3: ...een ruimte als verbrandingslucht Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren zende vertrekken A...

Page 4: ...voerkanaal Rondafvoer kanaal lengte 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindingsstuk 150 mm 906 417 Bocht 90 150 mm 906 416 Aluminium buitenmuurrooster voor 150 mm 906 178 Muurdoorvoer kit voor kanaal 150 mm in...

Page 5: ...es m talliques peuvent pr senter des ar tes vives et peuvent occasionner des blessures D s lors portez des gants qui vous en pr servent lors de l as semblage Prescriptions de montage de l appareil Vei...

Page 6: ...me de combustion utilise l air d une pi ce comme air de combustion Il en r sulte des gaz de combustion qui sont transport s l ext rieur par une installation d vacuation L appareil aspire l air de la c...

Page 7: ...it d vacuation rond longueur 1000 mm 150 mm 906 415 Pi ce de raccordement 150 mm 906 417 Coude 90 150 mm 906 416 Grille de mur ext rieur en aluminium pour 150 mm 906 178 Travers e murale circulaire 15...

Page 8: ...es wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuf hren Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t installieren und in Betrieb nehmen Dar...

Page 9: ...zeitig mit einem Verbrennungs system verwendet z B Gas l Holz oder Kohle heizungen Gasboiler gasbefeuerte Hei wasserkessel Gaskochfelder und Gas fen k nnen Verbrennungsgase zur ckgesaugt werden und zu...

Page 10: ...ng schwarz Verl ngerung max 280 mm 7833 100 Zubeh r runder Abluftkanal Runder Abluftkanal L nge 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindungsst ck 150 mm 906 417 Bogen 90 150 mm 906 416 Aluminium Au enmauergitte...

Page 11: ...ason wear protective gloves during installation Installation instructions for the appliance Ensure that the structure on or in which the appliance is to be installed can bear its weight Faulty or dama...

Page 12: ...cent rooms Negative pressure occurs if the air supply is in adequate The toxic gases are then sucked back from the chimney or extraction duct into the room With simultaneous use of the appliance and c...

Page 13: ...6 415 Connection piece 150 mm 906 417 Curve 90 150 mm 906 416 Aluminium external grill for 150 mm 906 178 Wall conduct kit for ducting 150 mm including built in heat retention non return valve 906 420...

Page 14: ...minimale afstand 30mm Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact De stekker en het stopcontact zijn zichtbaar Connexion lectrique La hotte de cuisine est quip e d un cordon d alimen tation e...

Page 15: ...irekt ber der Dun stabzugshaube Mindestabstand 30 mm Schlie en Sie den Stecker an eine Netzsteckdose mit Erdung an Stecker und Steckdose sind sichtbar EN Because of the substantial own weight of the h...

Page 16: ...16 2 1 A 3...

Page 17: ...Dies ist auch im Voraus m glich oder nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand entfernt wurde FR 3 INSTALLATION A V rifiez sur base du sch ma A que tout le mat riel de montage est inclus Les filtres...

Page 18: ...eut tourner avec une va cuation vers l arri re Suivez alors les consignes 10 17 DU Der Auslass des Motors ist normalerwei se nach oben gerichtet Befolgen Sie hierf r die Anweisungen 4 9 Falls gew nsch...

Page 19: ...erwendung von Aluminium Klebeband oder einer Schlauchklemme auf eine Anschlusst lle des Motors auf Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs haube ei...

Page 20: ...20 9 10 11 12...

Page 21: ...wieder mit dem Motor verbinden zu k nnen Achten Sie darauf die Zugentlastung wieder zu schlie en FR 9 Prenez les deux l ments de la chemin e et placez les sur la hotte Veillez ce que cela soit fait a...

Page 22: ...22 13 14 17 16 15...

Page 23: ...l und befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit den beiden Schrauben an der Wand 17 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugshaube ein FR 13 Utilisez l...

Page 24: ...24 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7830 7831 7833...

Page 25: ...25 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7840 7841...

Page 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7850 7851 7853...

Page 27: ......

Page 28: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Reviews: