Novy Vision 7830 Installation Instructions Manual Download Page 3

3

 

− Het gebruik van flexibele afvoerslang dient tot een 

minimum te worden beperkt en uitsluitend toegepast 
te worden voor het maken van kleine overbruggingen, 
bijvoorbeeld als verbinding tussen uitblaastuit en af-
voerkanaal. Trek flexibele kanalen maximaal uit en snij 
deze op maat af.

 

− Zorg dat het afvoerkanaal niet in elkaar gedrukt wordt 

en zorg dat er geen knikken in het kanaal zijn.

 

− Gebruik een slangklem of aluminiumtape voor lucht-

dichte verbindingen.

 

− Bij een horizonzaal afvoerkanaal deze licht hellend 

monteren zodat condenswater niet terug loopt naar 
het toestel.

 

− Indien het afvoerkanaal door koele vertrekken loopt 

kan door temperatuurverschillen condens ontstaan. 
Zorg dat het afvoerkanaal geïsoleerd wordt.

 

− Bij een afvoer door de buitengevel, via een spouw-

muur, dient er op gelet te worden dat het afvoerkanaal 
de spouw volledig overbrugt en iets afloopt naar de 
buitenzijde.

 

− Maak bij een afvoer door de buitengevel gebruik van 

het buitenmuurrooster.

 

− Maak bij een afvoer via het dak gebruik van een dub-

belwandige dakdoorvoer met voldoende doorlaat.

 

− Bij aansluiting op een kort afvoerkanaal kan het gewenst 

zijn in het kanaal een terugslagklep te monteren om 
windinval te voorkomen.

 

− Het toestel mag niet worden aangesloten op een rook-

gaskanaal of schoorsteen die in gebruik is, of welke 
dienen als ontluchting van ruimtes met stookplaatsen.

 

− Zorg voor voldoende luchttoevoer. Het aanvoeren van 

verse lucht kan geschieden door een raam of een bui-
tendeur enigszins te openen of door een toevoerrooster 
aan te brengen.

 

Luchttoevoer

Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken ook 
is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte worden afge-
zogen als er wordt aangevoerd. Te weinig luchttoevoer 
kan een rendementsverlies van 50% en meer veroorzaken.

Indien de afzuiging tegelijk gebruikt wordt met een ver-
brandingssysteem (bijv. gas-, olie-, hout- of kolenkachels, 
gasboilers, warmwaterketels op gas, gaskookplaten en 
gasovens), kunnen verbrandingsgassen worden terug 
gezogen en leiden tot vergiftiging.
Een verbrandingssysteem gebruikt lucht in een ruimte als 
verbrandingslucht. Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen 
die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd. 
Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren-
zende vertrekken. Als de luchttoevoer niet voldoende is 
ontstaat er onderdruk. De giftige gassen worden uit de 
schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen. 

Bij gelijktijdig gebruik van het toestel en verbrandingstoe-
stellen in dezelfde ruimte mag de onderdruk in de ruimte 
niet groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar). De onderdruk 
kan worden voorkomen door niet-afsluitbare openingen 
(bijvoorbeeld in ramen of deuren in combinatie met een 
ventilatiekast in de muur) voldoende lucht in het de 
ruimte kan komen. 

Laat het totale ventilatiesysteem van uw woning door een 
vakman beoordelen en een voorstel laten maken voor 
passende maatregelen op het gebied van luchttoevoer. 

Bij gebruik van het toestel met een interne of een ex-
terne motor(unit) met luchtafvoer naar buiten dient er 
in de ruimte waar het toestel is opgesteld/ geplaatst 
voldoende luchttoevoer aanwezig te zijn zodat verse 
lucht kan toestromen. 
Het aanvoeren van verse lucht kan geschieden door 
een raam te kantelen, een deur te openen of door een 
toevoerrooster aan te brengen.

 

Elektrische aansluiting

 

− Het toestel mag met de netstekker uitsluitend wor-

den aangesloten op een stopcontact met randaarde 
(230V – 50Hz).

 

− De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het toestel 

volgens de vereiste voorschriften op een aardleiding 
is aangesloten. 

 

− Het toestel dient op elk gewenst moment van de stroom 

te kunnen worden afgesloten.

 

− Positioneer het stopcontact zodanig dat de netstekker 

van het toestel eenvoudig aangesloten kan worden. 

 

− Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het 

elektrische net.

 

− Elektrische schok: een defect toestel nooit inschakelen, 

dit kan een elektrische schok veroorzaken. Neem de 
netstekker uit het stopcontact of schakel deze uit bij 
de groepenkast. Neem contact op met de service-
dienst van Novy.

 

− Reparaties en vervangen van defecte of beschadigde 

bedradingen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door 
technici welke zijn geïnstrueerd door Novy. 

 

− Vocht dat in het toestel terecht is gekomen kan een 

elektrische schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger 
of stoomreiniger gebruiken.

Summary of Contents for Vision 7830

Page 1: ...NL Montage instructie 2 FR Instructions d installation 5 DE Montageanleitung 8 EN Installation Instructions 11 7830 10518 MA2 Novy Vision 7830 7831 7833 7840 7841 7850 7851 7853...

Page 2: ...ebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom...

Page 3: ...een ruimte als verbrandingslucht Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren zende vertrekken A...

Page 4: ...voerkanaal Rondafvoer kanaal lengte 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindingsstuk 150 mm 906 417 Bocht 90 150 mm 906 416 Aluminium buitenmuurrooster voor 150 mm 906 178 Muurdoorvoer kit voor kanaal 150 mm in...

Page 5: ...es m talliques peuvent pr senter des ar tes vives et peuvent occasionner des blessures D s lors portez des gants qui vous en pr servent lors de l as semblage Prescriptions de montage de l appareil Vei...

Page 6: ...me de combustion utilise l air d une pi ce comme air de combustion Il en r sulte des gaz de combustion qui sont transport s l ext rieur par une installation d vacuation L appareil aspire l air de la c...

Page 7: ...it d vacuation rond longueur 1000 mm 150 mm 906 415 Pi ce de raccordement 150 mm 906 417 Coude 90 150 mm 906 416 Grille de mur ext rieur en aluminium pour 150 mm 906 178 Travers e murale circulaire 15...

Page 8: ...es wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuf hren Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t installieren und in Betrieb nehmen Dar...

Page 9: ...zeitig mit einem Verbrennungs system verwendet z B Gas l Holz oder Kohle heizungen Gasboiler gasbefeuerte Hei wasserkessel Gaskochfelder und Gas fen k nnen Verbrennungsgase zur ckgesaugt werden und zu...

Page 10: ...ng schwarz Verl ngerung max 280 mm 7833 100 Zubeh r runder Abluftkanal Runder Abluftkanal L nge 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindungsst ck 150 mm 906 417 Bogen 90 150 mm 906 416 Aluminium Au enmauergitte...

Page 11: ...ason wear protective gloves during installation Installation instructions for the appliance Ensure that the structure on or in which the appliance is to be installed can bear its weight Faulty or dama...

Page 12: ...cent rooms Negative pressure occurs if the air supply is in adequate The toxic gases are then sucked back from the chimney or extraction duct into the room With simultaneous use of the appliance and c...

Page 13: ...6 415 Connection piece 150 mm 906 417 Curve 90 150 mm 906 416 Aluminium external grill for 150 mm 906 178 Wall conduct kit for ducting 150 mm including built in heat retention non return valve 906 420...

Page 14: ...minimale afstand 30mm Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact De stekker en het stopcontact zijn zichtbaar Connexion lectrique La hotte de cuisine est quip e d un cordon d alimen tation e...

Page 15: ...irekt ber der Dun stabzugshaube Mindestabstand 30 mm Schlie en Sie den Stecker an eine Netzsteckdose mit Erdung an Stecker und Steckdose sind sichtbar EN Because of the substantial own weight of the h...

Page 16: ...16 2 1 A 3...

Page 17: ...Dies ist auch im Voraus m glich oder nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand entfernt wurde FR 3 INSTALLATION A V rifiez sur base du sch ma A que tout le mat riel de montage est inclus Les filtres...

Page 18: ...eut tourner avec une va cuation vers l arri re Suivez alors les consignes 10 17 DU Der Auslass des Motors ist normalerwei se nach oben gerichtet Befolgen Sie hierf r die Anweisungen 4 9 Falls gew nsch...

Page 19: ...erwendung von Aluminium Klebeband oder einer Schlauchklemme auf eine Anschlusst lle des Motors auf Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs haube ei...

Page 20: ...20 9 10 11 12...

Page 21: ...wieder mit dem Motor verbinden zu k nnen Achten Sie darauf die Zugentlastung wieder zu schlie en FR 9 Prenez les deux l ments de la chemin e et placez les sur la hotte Veillez ce que cela soit fait a...

Page 22: ...22 13 14 17 16 15...

Page 23: ...l und befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit den beiden Schrauben an der Wand 17 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugshaube ein FR 13 Utilisez l...

Page 24: ...24 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7830 7831 7833...

Page 25: ...25 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7840 7841...

Page 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7850 7851 7853...

Page 27: ......

Page 28: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Reviews: