Novy Vision 7830 Installation Instructions Manual Download Page 2

2

NL

1   VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID  

EN MONTAGE

Meer informatie over de Novy producten, accessoires 
en diensten kunt u vinden op internet:

 

− België: www.novy.be

 

− Nederland: www.novynederland.nl
 
Dit is de montage instructie voor het toestel zoals op de 
voorzijde is aangegeven. De gebruiksaanwijzing is een 
apart boekje dat met het toestel is meegeleverd. 

In deze montage instructie wordt gewerkt met een aan-
tal symbolen. Hieronder vind u de betekenis van deze 
symbolen.

Symbool Betekenis

Actie

Indicatie

Toelichting van een  
indicatie op de afzuigkap.

Info/ 
Waarschuwing

Dit symbool duidt op 
een belangrijke tip of een 
gevaarlijke situatie

Leef deze instructie na om letsel en materiële schade 
te voorkomen.

 

Waarschuwingen voorafgaand montage

 

− Dit toestel voldoet aan de geldende veiligheidsvoor-

schriften. Ondeskundige montage kan echter persoonlijk 
letsel en schade aan het toestel veroorzaken.

 

− Het toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk 

gebruik (bereiding van voedingsmiddelen) met uitsluiting 
van alle ander huishoudelijk, commercieel of industrieel 
gebruik. Gebruik het toestel niet buitenshuis.

 

− Controleer de staat van het toestel en het montage-

materiaal zodra u ze uit de verpakking haalt. Neem 
het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen 
scherpe messen om de verpakking te openen.

 

− Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en 

richt u in dat geval tot Novy.

 

− Controleer aan de hand van tekening A of alle mon-

tagematerialen meegeleverd zijn. De vetfilters bevinden 
zich in het toestel.

 

− Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van 

onjuiste montage, onjuiste aansluiting, onjuist gebruik 
of onjuiste bediening.

 

− De installatie en de elektrische aansluiting van het toe-

stel dienen aan een erkende vakman toevertrouwd 
te worden.

 

− De veiligheid is alleen gewaarborgd bij een deskundige 

montage volgens de montagehandleiding. De instal-
lateur is verantwoordelijk voor een goede werking op 
de plaats van opstelling. 

 

− Voor het eenvoudiger monteren van het toestel wordt 

aangeraden dit met minimaal 2 personen uit te voeren.

 

− Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en de montage 

instructie vóór de installatie en ingebruikname van dit 
toestel. Hierin vind u belangrijke informatie voor de 
montage en gebruik van het toestel.

 

− Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben 

en u kunt zich eraan verwonden. Draag daarom bij het 
monteren handschoenen die u daartegen beschermen.

 

Montage voorschriften van het toestel

 

− Zorg dat de constructie waar het toestel aan of in wordt 

gemonteerd over voldoende draagkracht beschikt.

 

− Defecte of beschadigde onderdelen mogen alleen door 

originele Novy onderdelen worden vervangen.

 

− Hoe groter de afstand is tussen het toestel en de kook-

plaat, hoe minder gemakkelijk de kookdampen opge-
nomen worden door het toestel. Respecteer derhalve 
de vermelde (advies)montagehoogte.

 

− Als in de installatiehandleiding van de gaskookplaat 

een andere afstand is aangegeven, geldt de grootste 
aangegeven afstand.

 

− Om ervoor te zorgen dat de kookdampen optimaal 

worden opgenomen, dient het toestel of de constructie 
waarin het toestel wordt ingebouwd de kookplaat te 
overdekken. Zorg bij een zelf gemaakte constructie 
dat het toestel gecentreerd boven de kookplaat ge-
monteerd wordt.

 

− Voor een optimale werking mag de kookplaat niet groter 

zijn dan het toestel of de constructie waarin het toestel 
is ingebouwd.

 

Afvoer of recirculatie

De afzuigkap kan uitsluitend als afzuigkap met een 
afvoerkanaal naar buiten worden gebruikt en is niet ge-
schikt om als recirculatie afzuigkap te worden toegepast.

 

Installatie van het afvoerkanaal

Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van 
belang om bij de installatie op de volgende punten te letten:

 

− De uitlaat van de motor heeft een diameter van 150mm. 

Het advies is om hier een afvoerkanaal op aan te sluiten 
met een diameter van 150mm.

 

− De beste werking en een zo laag mogelijk geluidsni-

veau van het toestel verkrijgt u door het afvoerkanaal 
zo kort mogelijk met zo min mogelijk bochten en met 
de voorschreven diameter aan te sluiten.

 

− Gebruik gladde, onbrandbare buizen met een inwendige 

diameter die gelijk is aan de uitwendige diameter aan 
de aansluittuit van de afzuigkap. 

 

− Gebruik platte kanalen met afgeronde hoeken en lucht-

geleiders in de bochten. Deze kanalen zijn verkrijgbaar 
bij Novy.

 

− Verminder de afvoerdiameter niet. Dit zal de capaciteit 

doen verminderen en het geluidsniveau doen toenemen.

 

− Vermijd haakse bochten. Maak gebruik van afgeronde 

bochten voor een goede luchtgeleiding.

Summary of Contents for Vision 7830

Page 1: ...NL Montage instructie 2 FR Instructions d installation 5 DE Montageanleitung 8 EN Installation Instructions 11 7830 10518 MA2 Novy Vision 7830 7831 7833 7840 7841 7850 7851 7853...

Page 2: ...ebruikname van dit toestel Hierin vind u belangrijke informatie voor de montage en gebruik van het toestel Metalen onderdelen kunnen scherpe kantjes hebben en u kunt zich eraan verwonden Draag daarom...

Page 3: ...een ruimte als verbrandingslucht Hierdoor ontstaan verbrandingsgassen die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangren zende vertrekken A...

Page 4: ...voerkanaal Rondafvoer kanaal lengte 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindingsstuk 150 mm 906 417 Bocht 90 150 mm 906 416 Aluminium buitenmuurrooster voor 150 mm 906 178 Muurdoorvoer kit voor kanaal 150 mm in...

Page 5: ...es m talliques peuvent pr senter des ar tes vives et peuvent occasionner des blessures D s lors portez des gants qui vous en pr servent lors de l as semblage Prescriptions de montage de l appareil Vei...

Page 6: ...me de combustion utilise l air d une pi ce comme air de combustion Il en r sulte des gaz de combustion qui sont transport s l ext rieur par une installation d vacuation L appareil aspire l air de la c...

Page 7: ...it d vacuation rond longueur 1000 mm 150 mm 906 415 Pi ce de raccordement 150 mm 906 417 Coude 90 150 mm 906 416 Grille de mur ext rieur en aluminium pour 150 mm 906 178 Travers e murale circulaire 15...

Page 8: ...es wird empfohlen diese mit mindestens zwei Personen durchzuf hren Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und Montageanlei tung sorgf ltig durch bevor Sie dieses Ger t installieren und in Betrieb nehmen Dar...

Page 9: ...zeitig mit einem Verbrennungs system verwendet z B Gas l Holz oder Kohle heizungen Gasboiler gasbefeuerte Hei wasserkessel Gaskochfelder und Gas fen k nnen Verbrennungsgase zur ckgesaugt werden und zu...

Page 10: ...ng schwarz Verl ngerung max 280 mm 7833 100 Zubeh r runder Abluftkanal Runder Abluftkanal L nge 1000 mm 150 mm 906 415 Verbindungsst ck 150 mm 906 417 Bogen 90 150 mm 906 416 Aluminium Au enmauergitte...

Page 11: ...ason wear protective gloves during installation Installation instructions for the appliance Ensure that the structure on or in which the appliance is to be installed can bear its weight Faulty or dama...

Page 12: ...cent rooms Negative pressure occurs if the air supply is in adequate The toxic gases are then sucked back from the chimney or extraction duct into the room With simultaneous use of the appliance and c...

Page 13: ...6 415 Connection piece 150 mm 906 417 Curve 90 150 mm 906 416 Aluminium external grill for 150 mm 906 178 Wall conduct kit for ducting 150 mm including built in heat retention non return valve 906 420...

Page 14: ...minimale afstand 30mm Steek de stekker van de afzuigkap in het stopcontact De stekker en het stopcontact zijn zichtbaar Connexion lectrique La hotte de cuisine est quip e d un cordon d alimen tation e...

Page 15: ...irekt ber der Dun stabzugshaube Mindestabstand 30 mm Schlie en Sie den Stecker an eine Netzsteckdose mit Erdung an Stecker und Steckdose sind sichtbar EN Because of the substantial own weight of the h...

Page 16: ...16 2 1 A 3...

Page 17: ...Dies ist auch im Voraus m glich oder nachdem die Dunstabzugshaube von der Wand entfernt wurde FR 3 INSTALLATION A V rifiez sur base du sch ma A que tout le mat riel de montage est inclus Les filtres...

Page 18: ...eut tourner avec une va cuation vers l arri re Suivez alors les consignes 10 17 DU Der Auslass des Motors ist normalerwei se nach oben gerichtet Befolgen Sie hierf r die Anweisungen 4 9 Falls gew nsch...

Page 19: ...erwendung von Aluminium Klebeband oder einer Schlauchklemme auf eine Anschlusst lle des Motors auf Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs haube ei...

Page 20: ...20 9 10 11 12...

Page 21: ...wieder mit dem Motor verbinden zu k nnen Achten Sie darauf die Zugentlastung wieder zu schlie en FR 9 Prenez les deux l ments de la chemin e et placez les sur la hotte Veillez ce que cela soit fait a...

Page 22: ...22 13 14 17 16 15...

Page 23: ...l und befestigen Sie die Dunstabzugshaube mit den beiden Schrauben an der Wand 17 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugshaube ein FR 13 Utilisez l...

Page 24: ...24 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7830 7831 7833...

Page 25: ...25 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7840 7841...

Page 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7850 7851 7853...

Page 27: ......

Page 28: ...eit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOV...

Reviews: