
19
NL
Montage met uitblaasopening naar boven
(standaard):
4
Monteer de afstandsbeugel op 20mm gemeten
vanaf het plafond tot het centreerpunt van de gaten
van deze beugel. Zorg dat deze loodrecht en in
het midden van de verticale aslijn gemonteerd
wordt. Gebruik de pluggen en de schroeven.
5
Hang de afzuigkap over de ophangbeugels.
6
Pak de glasplaat (A) onderin aan de linker en
rechterzijde vast en trek deze voorzichtig naar
voren. Open de glasplaat zodat het vetfilter zichtbaar
wordt. Het metalen vetfilter (B) kunt u uit de
afzuigkap nemen.
7
In de binnenzijde van de afzuigkap bevinden zich 2
gaten. Markeer deze gaten op de muur. Afhankelijk
van de wand kunt u direct de schroeven in de
muur bevestigen, of neem de afzuigkap eerst van
de muur en boor de gaten en gebruik de pluggen
en schroeven. Plaats de afzuigkap hierna terug
in de beugels en borg de afzuigkap vast aan de
muur met de 2 schroeven.
8
•
Plaats de afvoerbuis op een aansluittuit van de
motor m.b.v. aluminiumtape of met een slangklem.
• Plaats de stekker in het stopcontact.
• Plaats de vetfilters terug in de afzuigkap.
DU
Einbau mit Motorauslass nach oben gerichtet
(Standard):
4
Montieren Sie den Abstandsbügel in einem Abstand
von 20 mm gemessen von der Decke zum Mittelpunkt
der Löcher dieses Bügels. Achten Sie darauf, dass er
senkrecht und in der Mitte der vertikalen Achsenlinie
montiert wird. Benutzen Sie die Dübel und die Schrau-
ben.
5
Hängen Sie die Dunstabzugshaube auf die Aufhänge-
bügel.
6
Greifen Sie die Glasplatte (A) links und rechts am
unteren Rand und ziehen Sie sie vorsichtig nach vorne.
Öffnen Sie die Glasplatte, so dass der Fettfilter sichtbar
wird. Den metallenen Fettfilter (B) können Sie aus der
Dunstabzugshaube herausnehmen.
7
Auf der Innenseite der Dunstabzugshaube befinden
sich 2 Löcher. Zeichnen Sie diese Löcher auf der Wand
an. Abhängig von der Wand können Sie die Schrau-
ben direkt in die Wand einsetzen oder Sie müssen die
Dunstabzugshaube zuerst von der Wand abnehmen, die
Löcher bohren und die Dübel und Schrauben verwenden.
Legen Sie die Dunstabzugshaube anschließend zurück
in die Bügel und befestigen Sie die Dunstabzugshaube
mit den beiden Schrauben an der Wand.
8
• Setzen Sie das Abluftrohr unter Verwendung von
Aluminium-Klebeband oder einer Schlauchklemme
auf eine Anschlusstülle des Motors auf.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Setzen Sie die Fettfilter wieder in der Dunstabzugs-
haube ein.
FR
Installation avec échappement du moteur
dirigé vers le haut (standard) :
4
Montez l’étrier à 20 mm, mesurés entre le plafond
et le centre des trous de l’étrier. Assurez-vous qu’il
est monté d’aplomb et au milieu de l’axe vertical.
Utilisez les chevilles et les vis.
5
Accrochez la hotte aux étriers de suspension.
6
Saisissez la plaque de verre (A) en bas à gauche et
à droite et tirez-la prudemment en avant. Ouvrez
la plaque de verre pour que le filtre de graisse soit
visible. Vous pouvez sortir le filtre de graisse en
métal (B) de la hotte aspirante.
7
L’intérieur de la hotte aspirante comporte 2 trous.
Marquez ces trous sur le mur. Selon la nature du
mur, vous pourrez fixer les vis directement dans
le mur ou démonter la hotte aspirante du mur et
percer les trous avant d’utiliser les chevilles et
vis. Placez ensuite la hotte aspirante à nouveau
dans les supports et sécurisez-la au mur à l’aide
de 2 vis.
8
•
Placez le tube d’évacuation sur le raccord du
moteur à l’aide de ruban adhésif aluminium ou
d’un collier de serrage.
• Insérez la fiche dans la prise de courant.
• Replacez les filtres à graissse en place dans la
hotte.
EN
Installation with exhaust of the motor facing
upwards (standard):
4
Mount the upper spacer bracket at 20mm between
the ceiling and the centre point of the holes in
the bracket. Make sure that the spacer bracket
is mounted perpendicular to and in the centre of
the vertical axis. Use the plugs and the screws.
5
Hang the extraction hood over the mounting
brackets.
6
Grasp the underneath of the glass plate (A) at the
left and right and pull it firmly forwards. Open the
glass plate so that the grease filter is visible. You
can remove the metal grease filter (B) from the
hood.
7
There are 2 holes on the inside of the hood. Mark
these holes on the wall. Depending on the wall,
you can position the screws directly in the wall
or remove the hood from the wall first, drill the
holes, and use the plugs and screws. After this,
replace the hood in the brackets and fasten the
hood to wall with the 2 screws.
8
• Place the exhaust pipe on a connection nozzle
of the motor using aluminium tape or a hose
clamp.
• Put the plug into the wall socket.
• Replace the grease filters in the extractor hood.
Summary of Contents for Vision 7830
Page 16: ...16 2 1 A 3...
Page 20: ...20 9 10 11 12...
Page 22: ...22 13 14 17 16 15...
Page 24: ...24 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7830 7831 7833...
Page 25: ...25 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7840 7841...
Page 26: ...26 Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 7850 7851 7853...
Page 27: ......