82
Manual de Instrucciones
6. Mantenimiento
CUCHILLA
CONTRACUCHILLA
Después de la regulación, gire manualmente
el rotor dando una vuelta completa.
Observe con atención si no hay contacto
de las cuchillas con la contraucchilla.
Si es necesario, rehacer la regulación,
observando la holgura máxima de 0,5 mm
entre las cuchillas y la contracuchilla.
El funcionamiento de la máquina con las
cuchillas 'chocándose' en la contracuchilla
se dañará y puede provocar el lanzamiento
de astillas que pueden llegar a las personas y
causar un accidente con daños personales.
Es obligatorio el uso de EPI (Equipo
de Protección Individual) durante la
operación, mantenimiento y regulaciones
de la máquina. Utilice guantes adecuados y
gafas de protección. Tenga especial cuidado
al manipular cuchillas y contracuchillas,
estos componentes poseen áreas cortantes
que pueden causar lesiones si se manipulan
sin la debida protección y cuidado.
7.
Utilizando la misma llave, apriete el
tornillo (H) para desplazar el rotor sobre
el eje, aproximando las cuchillas de la
contracuchilla;
8.
Desplace el rotor hasta que la distancia
cuchilla/contracuchilla sea de, como
máximo, 0,5 mm;
9.
Vuelva a apretar el tornillo (G);
10.
Recoloque la cuchilla que ha sido retirada
del rotor;
11.
Finalmente, vuelva a colocar la tapa de
la máquina (F) y la tapa del afilador (B).
H
MÁXIMO: 0,5 mm
CUCHILLA
CONTRACUCHILLA
¡ATENCIÓN!
Summary of Contents for FTN-1000 Super G2
Page 2: ......
Page 3: ...FTN 1000 Super COSECHADORA DE FORRAJE ESPAÑOL ...
Page 4: ...ESPAÑOL ...
Page 107: ...Manual de Instrucciones 107 9 Especificaciones ESPAÑOL 9 4 Tabla de medidas de llaves ...
Page 110: ...110 Manual de Instrucciones ...
Page 111: ...FTN 1000 Super FORAGE HARVESTER ENGLISH ...
Page 112: ...ENGLISH ...
Page 214: ...104 Instructions Manual 9 Specifications 9 1 Bolt torque table Torque unit N m ...
Page 215: ...Instructions Manual 105 9 Specifications ENGLISH 9 1 Gauge keys table ...
Page 218: ...108 Instructions Manual ...
Page 219: ......