![Nilfisk-Advance N/G-6900A/C Operating Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/nilfisk-advance/n-g-6900a-c/n-g-6900a-c_operating-manual_1693469015.webp)
DATOS TÉCNICOS
Oljestand
Pumpens oljestand på oljeglasset b¢r
kontrolleres jævnligt. Oljen b¢r stå ved
“MAX”-markeringen.
Avles oljestanden bare ved stillstand.
Etterfyll eventuelt med olje i oljeglasset
(oljetype - se tekniske data).
Eventuell spillolje/vann oppsamles i spill-
oljebeholderen (2.37). Spilloljebeholderen
t¢mmes etter behov, ved å skru av lokket
(2.36).
Oljeskift
Pumpeoljen bør skiftes etter hver 300
timers drift, dog minst én gang om året.
Hvis det er vann i pumpeoljen, bør den
forurensede oljen skiftes ut og ny olje fyl-
les på (oljetype - se tekniske data)..
Vannfilter
Rens vannfilteret etter behov. Demonter
vanntilf¢rselsslangen og ta ut vannfilteret.
Rens evt. også vannfilteret ved kjeletilgån-
gen.
Drivstoff-filter
Hvis det er konstatert vann i drivstoff-filter-
et (2.13), skiftes filteret og drivstofftanken
(2.11) t¢mmes ved å fjerne tankens bunn-
plugg og tanken rengj¢res.
Turbo Laser
Rens filteret i Turbo Laser lansen 2.7 med
jevne mellomrom. Filteret er montert på til-
førselsstussen ved trykkreguleringshånd-
taket og skal hindre at småpartikler som
kalk og sand når inn i Turbo Laseren, hvor
de kan forårsake økt slitasje, utettheter og
i verste fall driftsstans.
Det kan eventuelt være nødvendig å skifte
filteret. I så fall stikkes en skrutrekker eller
lig-
nende gjennom filteret som så kan trekkes
ut. Det nye filteret monteres med O-ring
og trykkes deretter ned i tilførselsstussen
på Turbo Laser lansen. Merk at filteret
skal snues slik at den største anleggsfla-
ten vender mot Turbo Laserens hode.
Ved ettersyn eller utskifting av deler i Tur-
bo Laser sprøytes metalldelene med
“Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba”
eller tilsvarende produkter som har føl-
gende egenskaper:
a. Fuktighetsavstøtende
b. Korrosjonsbeskyttende
c.
Smører og renser
Vi anbefaler likeledes ovennevnte
behandling før lengre tids stillstand.
Frostsikring
Den beste frostsikring oppnå ved å opp-
bevare høytrykksvaskeren i et frostfritt
rom. Hvis dette ikke er mulig, kan høy-
trykksvaskeren frostsikres på følgende
måte:
1.
Demonter karosseriet og steng
vanntilførselen.
2.
Slå på maskinen, aktiver pistolen og
la maskinen tømme vannkassen.
3.
Hell 2 liter frostvæske i vannkassen
(2.7)
4.
Start maskinen ved å dreie vende-
ren (2.29) til “1“, aktiver pistolen og
la maskinen kjøre med åpent trykk-
reguleringshåndtak inntil frostvæske
kommer ut av dysene (2.1) og (2.2).
Slipp pistolen avtrekker noen gang-
er for å frostsikre omløps- og sikker-
hetsventilen. Dersom maskinen er
utstyrt med en dampinnretning,
åpne dampinnretningen og gjenta
prosedyren for å frostsikre dampsy-
stemet.
Frostvæsken kan oppsamles og brukes
igjen.
Avkalking
Det anbefales å avkalke maskinen med
jevne mellomrom. Avkalkning er videre
påkrevet ved trykkforhøyelse over 5 bar
eller mer.
1.
Før rengjøringsmiddelfilteret(3.1)ned
i dunken med kjelestenssyre.
2.
Demonter spylerøret.
3.
Start maskinen i stilling “1” og la
den gå i 1/2 minutt.
4.
Lukk pistolen (2.26) et par ganger
slik at maskinen også blir avsyret i
omløpssystemet.
5.
Stopp maskinen og la kjelestenssy-
ren virke i 5 minutter.
6.
Start maskinen igjen.
Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket
må prosessen gjentas. Etter avsyring bør
utstyret kjøre med rent vann for å fjerne
syre eller kalkrester. Lukk pistolen et par
ganger så vaskerens omløpssystem skyl-
les rent. Nå er vaskeren klar til bruk igjen.
NB!
Kjelestenssyre etser; ansiktsvern,
beskyttelseshansker etc. bør benyttes.
Rengj¢ring
Hold alltid h¢ytrykksvaskeren ren. Dette
¢ker levetiden og funksjonsevnen betrak-
telig på de enkelte deler.
Demontering/destruering
Alle utskiftede deler, som drivstoffilter,
vannfilter, innsats for flytesandfilter, Turbo
Laser-filter samt forurenset olje, og frost-
væske skal innleveres til godkjent myn-
dighet/institusjon for deponering/destruk-
sjon.
Når højtryksrenseren ikke længere skal
anvendes, tømmes denne for rengørings-
middel samt pumpe og statorolie, som
indleveres i.h.t. ovenstående. Højtryksren-
seren afleveres ligeledes til stedlig god-
kendt institution for destruktion.
Eventuelt utskiftede reservedeler ved ser-
vicebesøk kan leveres til servicetekniker
som vil sørge for avlevering til rette
instans.
15
66
Tilførsel av rengjøringsmiddel
Anvend bare rengjøringsmiddel som er
utviklet spesielt til bruk i høytrykksvas-
kere. De er sparsomme i bruk og skåner
renseobjektet og høy-trykksvaskeren mest
mulig.
1.
Plasser rengjøringsmiddelslang-
en(3.1) med filteret i dunken med
rengjøringsmiddel. Kontroller at ren-
gjøringsmiddelfilteret kommer helt
ned i rengjøringsmidlet.
2.
Den ønskede doseringsmengde inn-
stilles med rengjøringsmiddelregula-
toren (2.17).
NB!
Rengjøringsmiddelregulatoren skal
stå på “0” når det ikke brukes rengjø-
ringsmiddel, da pumpen ellers kan suge
luft.
VEDLIKEHOLD
Modelo
Presión de funcionamiento
bar
Presión equivalente de Turbo
ETP-bar
Presión de funcionamiento con dispositivo de graduación de vapor
bar
Cantidad de agua
l/h
Cantidad de agua con dispositivo de graduación de vapor
l/h
Temperatura
°C
Aumento de temperatura, agua *
°C
Aumento de temperatura, vapor *
°C
Potencia calorífica
kW
Potencia del motor, consumida
kW
Noise level (ISO3746)
dB(A)
Consumo de corriente 3 x 200V, 50/60hz
A
Consumo de corriente 3 x 230V, 50/60hz
A
Consumo de corriente 3 x 400V, 50hz
A
Consumo de corriente 3 x 415V, 50hz
A
Fusible 3 x 200V, 50hz
A
Fusible 3 x 220V, 50hz
A
Fusible 3 x380V, 50hz
A
Fusible 3 x 41 5V, 50hz
A
Detergente de alta presión, máximo
%
Presión de admisión, máx/min
bar
Temperatura de admisión, máxima
°C
Consumo de combustible **
l/h
Aceite de la bomba 10W/40
1
Cilindros
unidad
Presión de circulación
bar
Presión de rotura
bar
Boquilla de aceite
gal./°
Presión de aceite, máxima
bar
Recipiente para combustible
1
Boquilla de alta presión de tubo doble de lavado
dim.
Boquilla de baja presión de tubo doble
dim.
Angulos de boquillas de tubo doble de lavado
°
Acometida de agua
dim.(")
Cable eléctrico
m
Manguera de alta presión
m
Peso
kg
Longitud
mm
Anchura
mm
Altura
mm
* Siendo 10° C la temperatura de entrada de agua.
**
∆
T = 50° C
6900A
6900C
205
205
240
240
70 - 80
-
990
990
480-600
-
40 - 130
40 - 80
80
80
130
-
75
75
6.8
6.8
83
83
20
20
21
21
12
12
11.5
11.5
25
25
25
25
16
16
16
16
0-6
0-6
10/1
10/1
20
20
4
4
0,6
0,6
3
3
17
20
225
225
1,75/80
1,75/80
13
13
15
15
1505.0
1505.0
4040
4040
15/40
15/40
3/4
3/4
10
10
10
10
122
122
1200
1200
700
700
890
890