![Nilfisk-Advance N/G-6900A/C Operating Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/nilfisk-advance/n-g-6900a-c/n-g-6900a-c_operating-manual_1693469011.webp)
MANUAL DE
OPERAÇÃO E ARRANQUE
NORSK
Mangueira de aIta pressão
A sua nova máquina de aIta pressão está
equipada com uma mangueira resistente
para aIta pressão. Todavia, não tente
puxar a mangueira ao mover a máquina.
Tomar cuidado para que a mangueira não
seja atropelada ou danificada.
Mangueiras danificadas não estão co-
bertas pela garantia.
Lanças:
A sua nova lavadora a alta pressão pode
ser equipada com uma ou mais das
seguintes lanças:
• Lança simples
É fornecida com um bocal de pulveriza-
ção fixo e uma lança que possibilita uma
pressão constantee a aplicação de deter-
gentes. A sua operação é feita através do
punho (pistola).
• Lança dupla
É fornecida com um bocal de pulveri-
zação fixo e duas lanças com dispositivo
de regulação e aplicação de detergente.
Operam-se através do punho (pistola) e
do regulador de pressão.
• Lança
SPECTRUM
É fornecida com um bocal de pulveri-
zação fixo e duas lanças com dispositivo
de regulação e aplicação de detergente.
A operação faz-se através do punho
(pistola) e do regulador de pressão.
• Lança Turbo Laser
É fornecida com um bocal especial
patenteado que proporciona um efeito de
limpeza acrescido assim como duas
lanças com possibilidade de regulação
de pressão e aplicação de detergentes.
A sua operação é feita através do punho
(pistola) e regulador de pressão.
NOTE: Ao usar o Turbo Laser a
temperatura não deve ultrapassar
90°C.
Filtro de areia
Se usar água contendo areia em suspen-
são deve montar um filtro de areia. O
corpo interior do filtro pode ser substuido
quando necessário.
Se um filtro de areia não estiver instalado
corre o risco da areia se depositar na
unidade e provocar danos à máquina.
Estas situaçõs não são cobertas pela
garantia.
Arranque
Para transporte da máquina de alta
pressão a argola de grua (2.38) pode ser
utilizada.
1. Ligar o cabo eIéctrico. Verificar a
tensão e a potência da corrente da
máquina indicadas na pIaca:
3x200V, 50/60Hz
20A
3x230V, 50/60Hz
21A
3x400V, 50Hz
12A
3x415V,50Hz
1.5A
2. Enxague a mangueira de alimentação
e ligue-a à máquina. A mangueira
deve ser de 3/4”, mínimo.
No decurso da operação, a pressão
de abastecimento de água deve ser,
no máximo, 10 bar e no mínimo 1
bar.
3. Verificar o nível de óIeo da bomba. O
nível do óIeo deve ser lido com a
máquina parada. O óleo deve estar
na indicação “MAX” no visor. Se
necessário, pode acrescentar o óleo
através do visor (Tipo de óleo: Ver
dados técnicos).
Abra a água. Encha o depósito de
combustível (2.11) com gasóleo.
4. Ligue a mangueira de alta pressão à
máquina. Ligar o interruptor principal
e arrancar a máquina rodando o
botão de arranque/paragem (2.29)
para pos. "1".
5. Enxague a mangueira de aIta pressão
e a pistola. Deixe a máquina de aIta
pressão trabalhar até se obter uma
pressão estável (chama-se a isto
“sangrar” a lavadora e a mangueira).
Monte a lança na pistola. A lavadora
de alta pressão está pronta para ope-
rar normalmente a água fria.
6. Accione a pistola (2.26), e por meio
da manete reguladora pode ajustar a
pressão até ao nível máximo.
.
7. Rodar o botão de arranque/paragem
(2.29) para a posição "
” e ajustar
o Termóstato operacio-
nal(.2.28) na tempera-
tura desejada para a máquina funcio-
nar como Iavadora a água quente.
8. Se o queimador não arrancar após
alguns momentos, deverá ser verifica-
do, e também se o sentido de rotação
do motor está de acordo com o senti-
do da seta (4.1). Se o motor rodar no
sentido contrário ao da seta, as 2
fases na ficha do cabo de entrada
deve ser viradas.
Paragem
• 6900A
Ao Iargar o gatilho da pistola (2.26) a
máquina de aIta pressão pára. Para
arrancar de novo basta accionar o
gatilho da pistola.
Páre a máquina rodando o botão de
arranque/paragem (2.29) para a
posição "0". Desligue a máquina da
corrente e feche o abastecimento de
água.
• 6900C
Páre a máquina rodando o botão de
arranque/paragem (2.29) para a
posição "0". Desligue a máquina da
corrente e feche o abastecimento de
água.
Tranque sempre a pistola com a trava de
segurança no punho quando puser de
parte a Iança de modo a evitar pessoas
estranhas ao serviço de utilizar o máqui-
na de aIta pressão.
Termóstato de operação
A temperatura da água quente pode ser
ajustada de 40 - 80°C através do
Termóstato operacional (2.28).
Bloco de vapor (N/G-6900A)
A máquina de aIta pressão está equipada
com um bloco de vapor. Combinando o
ajuste do termóstato operacional (2.28) e
o do bloco (2.19) é possível variar a tem-
peratura de 40 - 130°C sem graduação.
Só quando o termostato de operação e o
bloco do vapor estão a operar totalmente
abertos, é que a máquina consegue pro-
duzir vapor de água até 130°C. Ao utili-
zar-se o bloco do vapor aproximadamen-
te 40% da água de saída é recirculada
pelo lado da sucção da bomba, onde a
temperatura é elevada para o seu nível
máximo.
O bloco do vapor pode também ser
usado para regulação da pressão variá-
vel entre 70 e 205 bar. Disto resultará
uma redução na capacidade da água de,
por exemplo: 40% para pressão de 70
bar.
Controle de nível de combustível
O controle de nível de combustível (2.12)
desliga o queimador se o nível do com-
bustivel estiver baixo demais. Com o
queimador desligado a máquina continua
a trabalhar como máquina a água fria.
Páre a máquina de alta pressão rodando
o botão arranque/ paragem para a pos.
"0". Encha o depósito de combustível e
ligue novamente o queimador.
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sikkerhetsinstruks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Beskrivelse av h¢ytrykksvaskeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
H¢ytrykksvaskerens oppbygning og virkemåte . . . . . . . .13
Sikkerhetskrets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
0-spenningsutl¢ser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Flammekontroll (N/G-6900A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Overkoksikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Overbelastningssikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bruks- og igangsettingsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Indikatorlamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
H¢ytrykksslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Lanser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Flytesandfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Påfylling av rengjøringsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Driftstermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Damptrinn (N/G-6900A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Drivstoffnivåkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oljestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oljeskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vannfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Drivstoff-filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Turbo Laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Frostsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rengj¢ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avkalking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sjekkliste for vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Feilsøk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 18
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
EU-overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Røykavganger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 - 76
El-diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 -78
Funksjonsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Foto nr. 2 - 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
11
70
INNLEDNING
Vi gratulerer Dem med Deres nye høy-
trykksvasker.
Vi er overbevist om at produktet fullt ut vil
leve opp til de forventninger De har til en
maskin som er produsert ved en av Euro-
pas ledende fabrikker for høytrykksvas-
kere. Nilfisk-Advance A/S dekker alle
behov med et komplett program av kaldt-
og varmtvannsvaskere samt et bredt
utvalg av utstyr.
For å sikre Dem fullt utbytte av Deres høy-
trykksvasker, ber vi Dem, og eventuelle
andre brukere, lese igjennom den følgen-
de bruksanvisning. Bruksanvisningen bør
betraktes som en fast del av høytrykks-
vaskeren, og bør alltid være tilgjengelig
for brukeren. Bruksanvisningen redegjør
kort for høytrykksvaskerens oppbygging
og betjening.
Høytrykksvaskeren er konstruert for enkel
og hurtig betjening. Hvis det likevel skulle
oppstå problemer som De ikke selv kan
løse ved hjelp av bruksanvisningen, ber vi
Dem henvende Dem til vår serviceavde-
ling, som står til disposisjon med sin erfa-
ring og fagkunnskap.
Ved å følge denne bruksanvisningen opp-
når De en økonomisk og sikker drift av
høytrykksvaskeren. På samme måte som
en bil, vil en høytrykksvaskers levetid for-
lenges og ytelsen bli mer effektiv, hvis
vaskeren vedlikeholdes og service utføres
i henhold til bruksanvisningen.
Vi vil anbefale våre kunder å tegne en
serviceavtale med et fast antall årlige ser-
vicebesøk, avhengig av bruk og arbeids-
miljø. Vennligst kontakt vår salgsavdeling
for nærmere opplysninger.
I bruksanvisningen er bildehenvisninger
oppført som f.eks. (2.25), som betyr at det
henvises til bilde nr. 2 og gjenstand nr.
25(i dette tilfelle: høytrykksslangen).
Type: ...........................................................
Nr.: .............................................................
Kjøpsdato: .................................................