background image

 

Dimensions  

297mm x 75mm x 46mm 

ENVIRONMENTAL PROTECTION 

 

The product should not be disposed of with household waste, but should 
be disposed of in appropriate facilities. A non-recycled product poses a 
potential risk to the environment and human health.

 

"Grupa Topex Spółka

 

z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its 

registered office in Warsaw, 2/4 Pograniczna Street (hereinafter: "Topex Group") informs 
that  all  copyrights  to  the  content  of  this  instruction  (hereinafter:  "Instruction"),  including 
m.in  of  its  text,  photographs,  diagrams,  drawings,  as  well  as  its  compositions,  belong 
exclusively to the Topex Group and are subject to legal protection in accordance with the 
Act of 4 February 1994,  on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 
90  Poz  631,  as  amended).  Copying,  processing,  publishing,  modifying  for  commercial 
purposes the entire Instruction as well as its individual elements, without the consent of 
the  Topex  Group  expressed  in  writing,  is  strictly  prohibited  and  may  result  in  civil  and 
criminal liability. 
 

RU 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ПЕРЕВОДУ

 (

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Универсальная

 

точилка

 

с

 

регулируемым

 

углом

 

заточки

 

Модель

: 56-050 

ВНИМАНИЕ

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ОБОРУДОВАНИЯ

 

ВНИМАТЕЛЬНО

 

ПРОЧИТАЙТЕ

 

НАСТОЯЩУЮ

 

ИНСТРУКЦИЮ

 

И

 

СОХРАНИТЕ

 

ЕЕ

 

ДЛЯ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 

В

 

БУДУЩЕМ

.  

ПРАВИЛА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

Во

 

время

 

и

 

после

 

заточки

 

необходимо

 

соблюдать

 

особую

 

осторожность

При

 

заточке

 

следует

 

избегать

 

неконтролируемого

 

выскальзывания

 

лезвия

 

ножа

 

из

 

направляющей

Необходимо

 

направлять

 

обрабатываемое

 

лезвие

 

так

чтобы

 

не

 

поранить

 

руки

 

или

 

другие

 

части

 

тела

Нож

 

следует

 

затачивать

прижав

 

точилку

 

к

 

ровной

 

и

 

устойчивой

 

поверхности

НАЗНАЧЕНИЕ

 

Универсальная

 

точилка

 

для

 

ножей

с

 

регулируемым

 

углом

 

заточки

эргономичной

 

и

 

эстетичной

 

формы

Предназначена

 

для

 

заточки

 

многих

 

видов

 

ножей

 

с

 

ровным

 

лезвием

 

и

 

ножниц

.  

Удобная

 

рукоятка

 

из

 

двух

 

материалов

 

обеспечивает

 

надежный

 

захват

 

при

 

заточке

Описание графических элементов

 

Наименование

 

Описание

 

Рукоятка точилки

 

Направляющая 

для 

заточки 

ножниц 

(алмазная)

 

Ручка для регулировки угла заточки

 

Направляющая  для  черновой  заточки 
(карбид)

 

Направляющая для сглаживания (алмазная)

 

Направляющая (керамическая)

 

Типичные углы заточки для различных типов ножей

 

Карманные ножи

 

20º

 

Охотничьи ножи

 

22º

 

Кухонные ножи Европа/Америка

 

20º

 

Кухонные ножи Азия

 

16º

 

Филетировочные ножи

 

16

º

 

Тактические ножи

 

22

º

 

COARSE

 

ЧЕРНОВАЯ

 

CRUDE

 

ПРЕЦИЗИОННАЯ 

 

FINE

 

ПОЛИРОВКА

 

Использование

 

Точилка предназначена для заточки ножей и ножниц. Регулируемый 
угол заточки позволяет настроить угол заточки в зависимости от типа 
ножа. Начиная от карманных ножей, кухонных ножей и заканчивая 
тактическими  ножами.  В  таблице  выше  приведены  типичные  углы 
для

 

упомянутых  выше  ножей.  На 

рис.  А

 

показаны  отдельные 

направляющие 

2, 4, 5

 

и 

6

. Находящиеся в них точильные элементы 

предназначены  для  черновой  заточки  –

 

4

 

(карбид),  а  также  для 

сглаживания  или  подточки  –

 

направляющая 

6

 

(керамическая)  и 

5

 

(алмазная) –

 

для особо твердых материалов, из которых выполнено 

лезвие.  Направляющая  с  алмазным  затачивающим  элементом 
предназначена для ножей из особо твердых материалов, таких как  
титан или углеродистые стали.  

 

Точилку 

следует 

поместить 

на 

ровную, 

устойчивую 

поверхность

 

и крепко держать ее, чтобы она не выскользнула 

из рук.

 

Заточка ножей 

 

Прежде  чем  приступить  к  заточке  ножа,  проверьте  угол  заточки  в 
таблице.    С  помощью  ручки  рис.

  A3;  B

 

отрегулируйте 

соответствующий  угол.  Он  будет  установлен  во  всех  трех 
направляющих 

4, 5, 6

 

одновременно. Опорная точка установки угла 

находится  ниже  ручки  с  правой  стороны  точилки 

рис.  С7

.    Чтобы 

заточить поврежденные или очень тупые лезвия, следует начать с 
черновой заточки в карбидной направляющей 

4

. Следует поместить 

конец  лезвия  ножа  со

 

стороны  рукоятки  в  точильных  краях  и 

несколько  раз,  не  отрывая,  провести  лезвием  ножа  только  по 
направлению  к  кончику  ножа  –

 

как  показано  стрелками  на  корпусе 

точилки.  Лезвие  следует  прижимать  с  умеренной  силой.  Этот 
процесс следует контролировать, останавливая его как только нож 
станет  достаточно  острым.  Для  сглаживания  кромок  следует 
использовать  направляющую  с  керамическими  краями 

6

.  Следует 

использовать ту же направляющую 

6

, когда необходимо подточить 

или только сгладить край лезвия ножа.

 

Для  заточки  ножей  с  особо  твердыми  лезвиями  следует 
использовать 

алмазную 

направляющую 

5

Это 

лезвия, 

изготовленные из таких материалов, как  титан, углеродистая сталь 
или  специально  отвержденные.  Заточка  таких  материалов  может 
занять значительно больше времени и требует умения и терпения.

 

Заточка ножниц

 

Для заточки ножниц следует открыть ножницы, крепко держа их за 
ручки, вставить лезвия ножниц в паз 

рис. A

2

, затем с достаточной 

силой придавить режущие кромки к алмазному валику. После этого 
следует несколько раз подвигать лезвием ножниц по направлению к 
кончику  лезвия,  пока  не  будет  достигнута  желаемая  острота.  При 
заточке  важно  обращать  внимание  на  угол,  под  которым  лезвие 
ножниц  соприкасается  с  алмазной  точилкой.  Правильный  угол 
достигается, 

когда 

режущая 

кромка 

ножниц 

полностью 

соприкасается с точильным краем.

 

ВНИМАНИЕ! 

 

После  завершения  заточки  лезвие  необходимо  очистить  от 
загрязнений, опилок и металлических частиц.

 

Техобслуживание точилки: 

 

После использования следует очистить точилку тканью или мягкой 
щеткой, никогда не споласкивая водой. Точилку следует хранить в 
сухом месте.

 

Номинальные параметры

 

Каталожный номер

 

56-050 

Вес

 

275 

г 

 

Размеры 

 

297 

мм х 

75 

мм х 

46 

мм

 

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

 

 

Изделие  не  следует  выбрасывать  вместе  с  бытовыми  отходами, 
его  необходимо  утилизировать  в  предназначенных  для  этого 
пунктах.  Неутилизированный  продукт  представляет  собой 
потенциальную  опасность  для  окружающей  среды  и  здоровья 
человека.

 

«Группа  Topex  Общество  с  ограниченной  ответственностью»  Коммандитное 
товарищество  с  местонахождением  в  Варшаве,  ул.  Погранична,  2/4,  (далее: 
«Группа  Topex»  информирует,  что  все  авторские  права  на  содержание  данной 
инструкции  (далее:  «Руководство»),  в  том  числе,  среди  прочего,  его  текст, 
фотографии, диаграммы, рисунки и его композиция принадлежат исключительно 
Группе Topex и подлежат правовой защите в соответствии с Законом об авторском 
праве и смежных правах от 4 февраля 1994 г. (Зак. вестник 2006 № 90 Поз. 631 с 
посл. изм.). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях 
всего Руководства и отдельных его элементов без письменного согласия Группы 
Topex  строго  запрещено  и  может  привести  к  уголовной  и  гражданской 
ответственности.

 

ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

Центральный сервис 

GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 

ул. Погранична, 2/4 

 

тел. 

+48  22  364  53  50  02--

285  Варшава 

 

e-mai

[email protected]

 

Сеть сервисных центров по гарантийному и послегарантийному ремонту доступна 
на интернет

-

платформе 

gtxservice.pl 

Сканируйте 

QR-

код и войдите на 

gtxservice.pl 

 
 

HU  

EREDETI (KEZEL

É

SI) UTAS

Í

T

Á

Univerz

á

lis 

é

lez

ő á

ll

í

that

ó é

lez

é

si sz

ö

ggel 

T

í

pus:  56-050 

Summary of Contents for 56-050

Page 1: ...1...

Page 2: ...trza ka przeznaczona jest do ostrzenia no y oraz no yczek Regulacja k ta ostrzenia umo liwia dostosowanie k ta ostrzenia w zale no ci od typu no a Pocz wszy od no y kieszonkowych poprzez kuchenne a do...

Page 3: ...issors sharpening guide diamond 3 Sharpening angle adjustment knob 4 Guide for rough sharpening carbide 5 Smoothing guide diamond 6 Guide ceramic Typical sharpening angles in different types of knives...

Page 4: ...to the Topex Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of 4 February 1994 on copyright and related rights i e Journal of Laws of 2006 No 90 Poz 631 as amended Copying proces...

Page 5: ...cs ir ny ban az lez elemen am g az kell en les nem lesz Az lez sn l gyeljen arra hogy milyen sz gben rintkeznek az oll peng i a gy m nt lez elemmel Ez a sz g akkor megfelel ha az oll eg sz v g le rint...

Page 6: ...nare i r bdare Ascu irea foarfecelor Pentru a ascu i foarfecele deschide i le in nd ferm m nerele introduce i lamele foarfecei n fanta fig A2 Apoi ap sa i marginile t ietoare pe rola diamantat cu sufi...

Page 7: ...Tabelle in welchem Winkel es gesch rft werden soll Mit dem Rys Knopf A3 B den entsprechenden Winkel einstellen Es wird in allen drei Leitf den 4 5 6 gleichzeitig eingestellt Der Bezugspunkt f r die W...

Page 8: ...sm ru pi ku epele jak ukazuj ipky na krytu o ez va e epel lisujeme m rnou silou Tento proces by m l b t kontrolov n proces zastav me po dosa en uspokojiv ostrosti no e Pro vyhlazen hran pou v me vod...

Page 9: ...textu fotografi diagramov v kresov ako aj jej kompoz ci patria v lu ne do skupiny Topex a podliehaj pr vnej ochrane v s lade so z konom zo 4 febru ra 1994 o autorsk ch pr vach a s nimi s visiacich pr...

Page 10: ...pateiktoje lentel je dedami tipi ki min t peili kampai A paveiksl lyje pavaizduoti atskiri 2 4 5 ir 6 kreiptuvai juos dedami galandimo elementai skirti grubiam galandimui 4 karbidas ir 6 keramini ir...

Page 11: ...s atveriet t s cie i turot rokturus ievietojiet res asme us z m juma slot A2 P c tam ar attiec gu sp ku nospiediet dimanta velt a grie anas malas N kamais solis ir vair kas reizes p rvietot res asme u...

Page 12: ...avage need k epidemete tihedalt hoides sisestage k ride terad joonise pilusse A2 Seej rel vajutage sobiva j uga teemantrulli l iketerasid J rgmine samm on k ride labade liigutamine mitu korda terade...

Page 13: ...a C7 O trenje o te enih ili vrlo tupih rubova treba zapo eti prethodnom obradom u karbidnoj vodilici 4 Potrebno je staviti kraj o trice no a sa strane ru ke na o trenje rubova i povu i bez kidanja o t...

Page 14: ...je postaviti kraj o trice no a sa strane dr ke na o tre ivice i prevu i bez kidanja se iva nekoliko puta samo u jednom smeru vrh se iva kao to pokazuju strelice na ku i tu o tra a Pritiskamo se ivo u...

Page 15: ...cina hasta cuchillos t cticos En la tabla anterior se colocan ngulos t picos para los cuchillos mencionados anteriormente La Figura A muestra las gu as individuales 2 4 5 y 6 los elementos de afilado...

Page 16: ...oltelli tattici Nella tabella sopra vengono posizionati gli angoli tipici per i coltelli precedentemente menzionati La figura A mostra le singole guide 2 4 5 e 6 gli elementi di affilatura in esse pos...

Page 17: ...uiken we een geleider met 6 keramische randen We gebruiken dezelfde 6 geleider wanneer we de rand van het mes willen slijpen of alleen glad willen maken Voor het slijpen van messen met bijzonder harde...

Page 18: ...lisons un guide 6 bords en c ramique Nous utilisons le m me guide 6 lorsque nous voulons aiguiser ou seulement lisser le bord de la lame du couteau Pour aff ter les couteaux avec des lames particuli r...

Reviews: