17
del Gruppo Topex espresso per iscritto, è severamente vietato
e può comportare
responsabilità civile e penale.
NL
VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING
Universele slijper met instelbare slijphoek
model: 56-050
OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR
VOORDAT U DE APPARATUUR GEBRUIKT EN BEWAAR DEZE
VOOR VERDER GEBRUIK.
VEILIGHEIDSREGELS
Speciale aandacht moet worden besteed tijdens het slijpen en na het
proces. Tijdens het slijpen is het noodzakelijk om ongecontroleerde
uitsteeksels van het mesblad uit de geleider te voorkomen. Het is
noodzakelijk om het bewerkte mes te richten om de handen of
andere delen van het lichaam niet te verwonden. Slijp het mes door
de slijper op een egaal en stabiel oppervlak te drukken!
TOEWIJZING
Universele slijper, met verstelbare messenslijphoek, ergonomische en
esthetische vorm. Ontworpen voor het slijpen van vele soorten messen en
scharen met gladde messen en scharen. Een handige handgreep van
twee materialen geeft u de mogelijkheid om de slijper tijdens het gebruik
stevig vast te houden.
Beschrijving van grafische elementen
Benaming
Beschrijving
1
Slijphandvat
2
Schaarslijpgeleider (diamant)
3
Slijphoek instelknop
4
Gids voor ruw slijpen (hardmetaal)
5
Afvlakgeleider (diamant)
6
Gids (keramiek)
Typische slijphoeken in verschillende soorten messen
Zakmessen zakmessen
20º
Jachtmessen
22º
Keukenmessen Europa/Amerika
20º
Keukenmessen Azië
16º
Fileermessen
16
º
Tactische messen
22
º
CROASE
- RUW
RUW
- PRECIES
FIJN
POLIJSTEN
Vruchtgebruik
De slijper is ontworpen voor het slijpen van messen en scharen. Door de
hoek van het slijpen aan te passen, kunt u de hoek van het slijpen
aanpassen, afhankelijk van het type mes. Van zakmessen via
keukenmessen tot tactische messen. In de bovenstaande tabel worden
typische hoeken voor de eerder genoemde messen geplaatst.
Figuur A
toont de afzonderlijke geleiders
2, 4, 5
en
6
, de daarin geplaatste
slijpelementen zijn ontworpen voor ruw slijpen
4
(hardmetaal) en voor het
gladstrijken of slijpen van de geleider
6
(keramiek) en
5
(diamant) voor
bijzonder harde materialen waaruit de messen zijn gemaakt. De geleider
met een diamantslijpelement is ontworpen voor messen gemaakt van
bijzonder harde materialen zoals titanium of koolstofstaal.
De slijper moet op een vlakke, stabiele grond worden geplaatst en
stevig worden vastgehouden, zodat deze niet uit uw handen glijdt.
Een mes slijpen
Voordat u begint met het slijpen van het mes, controleert u in de tabel wat
de hoek van het slijpen moet zijn. Met behulp van de
rys-knop. A3; B
stel
de juiste hoek in. Het zal in alle drie de gidsen
4, 5, 6
tegelijkertijd worden
ingesteld. Het referentiepunt voor de hoekinstelling bevindt zich onder de
knop aan de rechterkant van de slijper
, figuur C7
. Het slijpen van
beschadigde of zeer stompe randen moet beginnen met een
voorbehandeling in een hardmetalen geleider
4
. Het is noodzakelijk om
het uiteinde van het mesmes vanaf de zijkant van het handvat op de
slijpranden te plaatsen en te slepen zonder het lemmet meerdere keren
s
lechts in één richting af te scheuren
- de punt van het lemmet zoals
aangegeven door de pijlen op de slijpbehuizing. We drukken het mes
met matige kracht. Dit proces moet worden gecontroleerd, we stoppen
het proces na het bereiken van een bevredigende scherpte van het mes.
Om de randen glad te strijken, gebruiken we een geleider met 6
keramische randen. We gebruiken dezelfde 6-geleider wanneer we de
rand van het mes willen slijpen of alleen glad willen maken.
Voor het slijpen van messen met bijzonder harde messen gebruiken we
een
5
diamantgeleider. Dit zijn messen gemaakt van materialen zoals
titanium, koolstofstaal of speciaal gehard. Het slijpen van dergelijke
materialen kan veel langer duren en vereist oefening en geduld.
Slijpschaar
Om de schaar te slijpen, opent u ze met de handgrepen stevig vast, steekt
u de messen van de schaar in
de sleuf van de tekening. A2
Druk
vervolgens met de juiste kracht op de snijkanten op de diamantrol. De
volgende stap is om de messen van de schaar meerdere keren naar de
punt van de messen te bewegen totdat de gewenste scherpte is bereikt.
Tijdens het slijpen moet aandacht worden besteed aan de hoek
waaronder de messen van de schaar in contact komen met de
diamantslijper. De juiste hoek wordt bereikt wanneer de snijkant van de
schaar in contact staat met de slijprand.
OPMERKING!
Na het slijpen moet het mes worden gereinigd van onzuiverheden, vijlsel
en metaaldeeltjes erop, zodat ze niet in het voedsel terechtkomen.
Onderhoud van de slijper:
Reinig de wetsteen na gebruik met een doek of een zachte borstel, nooit
spoelen met water. Het moet op een droge plaats worden geveegd.
Waarderingen
Catalogusnummer
56-050
Massa
275 gr
Dimensies
297mm x 75mm x 46mm
MILIEUBESCHERMING
Het product mag niet samen met huishoudelijk afval worden
weggegooid, maar moet in geschikte voorzieningen worden verwijderd.
Een niet-gerecycled product vormt een potentieel risico voor het milieu
en de menselijke gezondheid.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa met
maatschappelijke zetel te Warschau, 2/4 Pograniczna Street (hierna: "Topex Group")
deelt mee dat alle auteursrechten op de inhoud van deze instructie (hierna: "Instructie"),
met inbegrip van m.in van de tekst, foto's, schema's, tekeningen, evenals de composities
ervan, uitsluitend toebehoren aan de Topex Group en onderworpen zijn aan wettelijke
bescherming in overeenstemming met de wet van 4 februari 1994, betreffende het
auteursrecht en de naburige rechten (d.w.z. Staatsblad van 2006 nr. 90 Poz 631, zoals
gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren, wijzigen voor commerciële doeleinden
van de gehele Instructie en de afzonderlijke elementen ervan, zonder de schriftelijke
toestemming van de Topex Group, is ten strengste verboden en kan leiden tot civiele en
strafrechtelijke aansprakelijkheid.
FR
MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
Affûteur universel avec angle d’affûtage réglable
Modèle:
56-050
REMARQUE: AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR UNE
UTILISATION ULTÉRIEURE.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Une attention particulière doit être accordée pendant l’affûtage et
après le processus. Pendant l’affûtage, il est nécessaire d’éviter la
saillie incontrôlée de la lame du couteau du guide. Il est nécessaire
de diriger la lame usinée afin de ne pas blesser les mains ou d’autres
parties du corps. Aiguisez le couteau en appuyant sur l’aiguiseur sur
une surface uniforme et stable!
ALLOCATION
Aiguiseur universel, avec an
gle d’affûtage de couteau réglable, forme
ergonomique et esthétique. Conçu pour affûter de nombreux types de
couteaux à lame lisse et de ciseaux. Une poignée pratique à deux
matériaux vous donne la possibilité de tenir l’aiguiseur en toute sécurité
pendant le fonctionnement.
Description des éléments graphiques
Désignation
Description
Summary of Contents for 56-050
Page 1: ...1...