NEO TOOLS 14-570 User Manual Translation Download Page 24

24 

 

 

 

Когато използвате въздушни инструменти, не превишавайте 

максималното работно налягане Ps max.

 

 

 

Въздушните инструменти следва да се снабдяват само със 

сгъстен въздух при възможно най-ниско налягане, необходимо 

за работния процес, за да се намалят шумът и вибрациите и да 

се сведе до минимум износването на оборудването.

 

 

 

Използването на кислород или запалими газове за работа с 

въздушни инструменти представлява сериозен риск от пожар и 

експлозия.

 

 

 

Упражнявайте  повишено  внимание,  когато  използвате 

въздушни  инструменти,  тъй  като  инструментът  може  да  се 

настине, засягайки сцеплението и контрола.

 

 

Допълнителни предпазни мерки за инструменти с автоматично

 

задействане на контакта

 

Символ

 

Описание

 

 

 

Символът 

предупреждава, 

че 

устройството може да работи в режим 

на автоматично пътуване с контакт.

 

   

Този  инструмент  има  функциите  на 

режим  на  работа  с  едно  пътуване  и 

функция  за  автоматично  пътуване  с 

контакт с контактор.

 

 

Този  инструмент  е  предназначен  за 

производствени  приложения,  като 

производство  на  палети,  мебели, 

корпуси, тапицерия и покрития.

 

   

Ако  използвате  този  инструмент  в 

режим  с  едно  задействане,  винаги  се 

уверете,  че  устройството  е  правилно 

позиционирано,  преди  да  започнете 

работа.

 

   

Не  използвайте  този  инструмент  в 

режим  на  автоматично  пътуване  с 

контакт  в  приложения  като  затваряне 

на санддъка и монтаж на транспортни 

системи за безопасност към ремаркета 

и камиони.

 

   

ВНИМАНИЕ 

Използвайте 

само 

инструменти  на  безопасни  работни 

места.

 

   

Внимавайте  при  смяна  на  функциите 

на устройството.

 

  

 

 

Не  почивайте  пръста  си  на  спусъка  при  взимане  на 

инструмента, преместване между работни зони и позиции, или 

ходене,  като  пръст  на  спусъка  може  неволно  да  задейства 

инструмента.

 

 

 

Когато  работите  с  инструмента  в  функция  за  едно 

задействане,  винаги  проверявайте  инструмента  преди 

употреба, за да се уверите, че е избран правилният режим.

 

 

 

Този  инструмент  има  функциите  на  режима  на  единично 

пътуване и функцията за автоматично пътуване с контактор, и 

е  маркиран  със  символа,  показан  по-горе.

 

Този  инструмент  е 

предназначен 

за 

производствени 

приложения, 

като 

производство  на  палети,  мебели,  корпуси,  тапицерия  и 

покрития.

 

 

 

Ако  използвате  този  инструмент  в  режим  на  еднократно 

задействане,  винаги  се  уверете,  че  инструментът  е  правилно 

настроен, преди да започнете работа.

 

 

 

Не използвайте този инструмент за задействане на контакт в 

приложения  като  затваряне  на  каси  или  каси  и  монтажни 

транспортни системи за безопасност на ремаркета и камиони.

 

 

 

Внимавайте при смяна на функциите на устройството.

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

Устройството е проектирано да работи на 

закрито.

 

Въпреки присъщо безопасното строителство,

 

използването на 

мерки за безопасност и допълнителни защитни мерки, винаги 

съществува остатъчен риск от нараняване по време на работа.

 

 

Обяснение на използваните пиктограми

 

 

1. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

Вземете специални предпазни мерки!

 

2. 

Прочетете и разберете етикетите на инструментите и 

ръководството с инструкции.

 

Неслушането на 

предупрежденията може да доведе до сериозно нараняване.

 

3. 

Операторите и други на работното място трябва да носят 

предпазни очила, устойчиви на удар, със странични щитове.

 

4. 

Операторите и другите на работното място следва да носят 

защита от слуха.

 

5. 

Използвайте защитно облекло.

 

6. 

Защитете устройството срещу влага.

 

7.

 

Дръжте децата далеч от инструмента.

 

8.

 

Никога не се опитвайте да работите в нестабилно 

положение, например да работите по стълба.

 

9. 

Никога не превишавайте допустимото максимално работно 

налягане.

 

10.

 

Проверявайте правилната работа на предпазния механизъм 

(контактора) и спусъка всеки ден.

 

Никога не използвайте 

инструмента, ако някой елемент не работи правилно!

 

Система за защита под налягане

 

Използване на

 

телбод, оборудван със система за защита под 

налягане

 

Поставете  връх  на  инструмента  в  планирано  работно  място. 

Спусъкът телбод трябва да бъде освободен по това време.

 

Съвет  на  защитната  система  е  притиснат  към  работното  място. 

Натискането на спусъка ще кара щапелни.

 

Освободете спусъка на телбода, след като карам всеки щапелни. 

Поставете  телбода  на  друго  място,  на  което  ще  се  използва. 

Повторете по-горе описаната процедура.

 

Проверка  на  функционирането  на  системата  за  защита  под 

налягане

 

Изключете захранването със сгъстен въздух от инструмента.

 

Изпразнете щипката за телбод.

 

Осигурете  спусъка  на  телбода  и  върха  на  системата  за  защита 

може да се движи свободно нагоре и надолу.

 

Свържете телбода към подаване на сгъстен въздух.

 

Натиснете върха на системата за защита срещу работно място, не 

натискайте  спусъка.  Телбодът  не  трябва  да  се  задейства.  Не 

използвайте телбод, който е задействал при това изпитване.

 

Освободи  налягането  върху  телбода.  Съвет  на  системата  за 

защита  трябва  да  се  върне  към  неговото  положение  по 

подразбиране,  в  долната  си  позиция.  Натиснете  спусъка  за 

телбод.  Телбодът  не  трябва  да  се  задейства.  Не  използвайте 

телбод, който е задействал при това изпитване.

 

Зареждане на телбода

 

Когато свързвате или изключвате подаване на сгъстен въздух, не 

позволявайте на ръката или друга част от тялото ви да попадне в 

областта на работа с телбод.

 

Никога не посочвайте изход на телбода към себе си или към което 

и да е друго лице.

 

Изключете маркуча за подаване на сгъстен въздух.

 

Натиснете  резето  на  щипката  за  телбод.  Издърпайте  капака  на 

клипа назад.

 

Поставете партида от щапелни в клипа. Осигурете всички щапелни 

да  се  вмъкват  правилно,  като  краищата  са  заострени  надолу. 

Осигурете щапелни не са мръсни или повредени.

 

Плъзнете капака на клипа напред, така че резето на клипа щракне 

в позиция.

 

Винаги изключвайте захранването със сгъстен въздух от телбода, 

преди  да  започнете  да  премахвате  засядане,  поддръжка, 

настройка или когато планирате да оставите телбода неизползван 

за дълго време.

 

При работа с телбода използвайте мерки за защита, като очила 

против  трескане  или  очила  и  протектори  за  наушници.  Носете 

защитна каска, когато е подходящо.

 

Не  използвайте  контролен  клапан  или  друг  накрайник,  който  би 

позволил на сгъстен въздух да остане в инструмента.

 

Използване на телбода

 

Предупреждение

 

ЗАЩИТЕТЕ  ОЧИТЕ  И  УШИТЕ  ИЗПОЛЗВАЙТЕ  ОЧИЛА  ПРОТИВ 

ТРЕСЕНЕ ИЛИ ОЧИЛА И ПРОТЕКТОРИ ЗА УШИ. Предоставянето 

на  информация  на  лица  наблизо  относно  споменатите  по-горе 

необходими предпазни мерки е отговорност на работодателя или 

потребителя.

 

Предпазливост!

 

Проверете  телбода  си  и  сменете  повредените  части,  преди  да 

използвате  инструмента, когато  е необходимо.  Всички  етикети  с 

предупреждения  също  трябва  да  бъдат  заменени  в  случай,  че 

оригиналните не се четат.

 

Summary of Contents for 14-570

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI ORYGINALNA 2 EN TRANSLATION ORYGINAL MANUAL 5 RU 8 UA 12 IT TRADUZIONE DEL MANUALE OPERATIVO ORIGINALE 16 RO TRADUCEREA MANUALULUI ORIGINAL FUNC IONAT 19 BG 22 Deklaracja Zgodno ci...

Page 2: ...jest u ywanie odzie y ochronnej Nale y nosi odpowiednio dobran ochron s uchu U ywaj w a ciwego r d a energii zgodnie z instrukcj Zagro enia zwi zane z powtarzaj cymi si ruchami Podczas korzystania z n...

Page 3: ...poniewa spoczywaj cy palec na spu cie mo e doprowadzi do niezamierzonego wyzwolenia narz dzia W przypadku pracy narz dziem w funkcji wyzwalania pojedynczego nale y zawsze sprawdzi narz dzie przed u y...

Page 4: ...rza do g ry i wprowadzi kropl oleju wrzecionowego Nie wolno stosowa oleju zawieraj cego dodatki detergentowe lub inne tego typu Nale y u y zszywacza wkr tce po przeprowadzeniu smarowania olejem Zasila...

Page 5: ...w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej GWARANCJA I SERWIS Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k u...

Page 6: ...or whitening of the skin of your fingers or hands seek medical advice from a qualified healthcare professional for general activities Operate and maintain the tool in accordance with the recommen dati...

Page 7: ...SO BE REPLACED IN CASE THE ORIGI NAL ONES ARE NOT READABLE Fig 1 Put few drops of lubricating oil into air inlet Connect quick coupler to the stapler Fig 2 Empty the stapler clip Fig 3 Connect the sta...

Page 8: ...ce with EN 12549 The specified vibration level a h can be used for the comparison of devices and for a preliminary assessment of ex posure to vibrations The stated vibration level is representative on...

Page 9: ...9 17 Ps max...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 11: ...ale 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7 O 3 8 0 315 3 8 14 570 S 8 3 4 8 8 3 1 4 Ga18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 255 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 A K 2 5 A a h...

Page 12: ...12 Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 14 570...

Page 13: ...13 17 Ps max...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 3 8 100 psi 0 7 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7...

Page 15: ...15 50 1 25 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 2 5 a h 2 5 2 0 2 2 L WA L pA a h Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzi...

Page 16: ...are protezioni acustiche selezionate in modo appropriato Utilizzare la corretta fonte di energia secondo le istruzioni Pericoli di movimenti ripetitivi Quando si utilizza lo strumento per periodi prol...

Page 17: ...tato per applicazioni di produzione come la produzione di pallet mobili alloggiamenti tappezzerie e rivestimenti Se si utilizza questo strumento in modalit trigger singolo assicurarsi sempre che il di...

Page 18: ...oliatore dell aria che aiuta a lubrificare con olio la cucitrice aumentando le prestazioni e la vita utile dell utensile Controllare quotidianamente il livello dell olio nell oliatore dell aria Molti...

Page 19: ...ER PNEUMATIC 14 570 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA APARATUL CITI I ACE TI MANUAL I P stra i l pentru referin viitoare REGULI DE SIGURAN Reguli generale de siguran ine i v degetele departe de declan ator...

Page 20: ...c nd for a de prindere este mai mare Instruc iuni suplimentare de siguran pentru scule cu aer Se aplic urm toarele reguli Aerul comprimat poate provoca r ni grave Opri i ntotdeauna sursa de aer i dec...

Page 21: ...VERTISMENT PROTEJEAZ OCHII I AUZUL UTILIZEAZ OCHILARI SAU OCHILARI DE PROTEC IE ANTIFOANE ANGAJATORUL SAU UTILIZATORUL ESTE RESPONSABIL PENTRU INFORMAREA PERSOANELOR N APROPIEREA DE A UTILIZA O ASTFEL...

Page 22: ...i sonore emise Lp A i nivelul puterii sonore Lw A unde K este incertitu dinea de m surare Vibra iile emise de dispozitiv sunt descrise prin valoarea accelera iei vibra iilor a h unde K este incertitud...

Page 23: ...23 17...

Page 24: ...24 Ps max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 25: ...0 psi 0 7 MPa oiler oiler 3 8 0 315 3 8 14 570 8 3 4 8 8 3 bar 1 4 18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 dB A K 2 5 dB A L WA 105 1 dB A K 2 5 dB A 2 5 2...

Page 26: ...a This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and or operations carried out subsequently by the fin...

Reviews: