NEO TOOLS 14-570 User Manual Translation Download Page 21

21 

 

2. 

Citiți și înțelegeți etichetele instrumentului și manualul de in-

strucțiuni.

 

Nerespectarea avertismentelor poate duce la vătămări 

grave. 

3. 

Operatorii și alții la locul de muncă trebuie să poarte ochelari de 

protecție rezistenți la impact cu scuturi laterale.

 

4. 

Operatorii și alte persoane la locul de muncă trebuie să poarte 

protecție auditivă.

 

5. 

Folosiți haine de protecție.

 

6. 

Protejați dispozitivul împotriva umezelii.

 

7.

 

Țineți copiii departe de instrument.

 

8.

 

Nu încercați niciodată să lucrați într-o poziție instabilă, de exem-

plu, să lucrați pe o scară.

 

9. 

Nu depășiți niciodată presiunea maximă de funcționare admisă.

 

10.

 

Verificați funcționarea corectă a mecanismului de siguranță (con-

tactor) și a declanșatorului în fiecare zi.

 

Nu folosiți niciodată in-

strumentul dacă vreun element nu funcționează corect!

 

 

Sistem de protecție a presiunii

 

Activitatea cu capsatorul echipat cu sistem de protecție a presiun

ii 

Plasați vârful sculei la locul de muncă dorit. În acest timp, declanșarea 

capsatorului ar trebui să fie eliberată.

 

A apărut presarea finalizării sistemului de protecție la locul de muncă. 

Prin  apăsarea  declanșatorului  capsatorului  va  cauza  capsarea 

capselor.    

După fiecare capsare trebuie eliberat butonul capsatorului. Se aplică 

capsatorul la următorul loc de utilizare. Se repetă procedura descrisă 

mai sus. 

Verificarea funcționării sistemului de protecție a presiunii

 

Deconectați alimentarea cu aer compr

imat al uneltei.   

Goliți magazia capsatorului. 

 

Asigurați-vă că declanșarea capsatorului și vârful sistemuli de protecție 

se deplasează liber în sus și în jos. 

 

Conectați alimentarea cu aer comprimat la capsator. 

 

Apăsați  finalizarea  sistemului  de  protecție  în  locul  de  muncă,  fără  a 

apăsa  pe  declanșarea

 

capsatorului.  Capsatorul  nu  ar  trebui  să 

funcționeze.  Nu  utilizați  capsatorul  care  în  timpul  acestei  probe  a 

funcționat. 

 

Eliberați capsatorul. Finalul sistemului de protecție ar trebui să revină 

la  poziția  sa  inițială  de  jos.  Apăsați  pe  declanșarea  capsa

torului. 

Capsatorul nu ar trebui să funcționeze. Nu utilizați capsatorul care în 

timpul acestei probe a funcționat.

 

Încărcarea capsatorului

 

La conectarea sau deconectarea alimentării cu aer comprimant, este 

interzis ca mâna sau o altă parte a corpului utilizatorului să fie în zona 

de funcționare a capsatorului.

 

Nu îndreptați niciodată orificiul de ieșire al capsatorului în direcția d-

voastră sau în direcția unei alte persoane.

 

Deconectați cablul de alimentare cu aer comprimat.

 

Apăsați pe clapeta magaziei capsatorului. Trageți spre spate capacul 

magaziei.   

Așezați  un  set  de  capse  în  magazie.  Asigurați-vă  că  capsele  sunt 

introduse în mod corespunzător, adică, cu capetele în jos. Asigurați-vă 

că acestea nu sunt murdare sau deteriorate.

 

Împingeți  capacul  magaziei  în  față  până  când  se  fixează  în  poziție 

corespunzătoare.

 

Întotdeauna deconectați alimentarea cu aer comprimat de la capsator 

înainte  de  a  elimina  blocajele,  funcționarea,  reglarea  sau  dacă 

capsatorul pentru o lungă perioadă de timp nu va fi folosi

t. 

Atunci  când  utilizați  capsatorul  utilizați  întotdeauna  echipament  de 

protecție, cum ar fi ochelari de protecție, antifoane și, eventual, o cască 

de protecție.

 

Nu folosiți o supapă de verificare sau de alt terminal care ar permite să 

rămână aer în instrument sub presiune.

 

Folosirea capsatorului

 

AVERTISMENT

 

PROTEJEAZĂ  OCHII  ȘI  AUZUL.  UTILIZEAZĂ  OCHILARI  SAU 

OCHILARI  DE  PROTECȚIE,  ANTIFOANE.  ANGAJATORUL  SAU 

UTILIZATORUL  ESTE  RESPONSABIL  PENTRU  INFORMAREA 

PERSOANELOR  ÎN  APROPIEREA  DE  A  UTILIZA  O  ASTFEL  DE 

PROTECȚIE.

 

ATENȚIE!

 

TREBUIE SĂ VERIFICAȚI CAPSATORUL, EVENTUAL DE ELIMINAT 

ELEMENTELE  DETERIORATE  A  UNELTEI,  ÎNAINTE  DE 

FOLOISREA ACESTUIA. TOATE ETICHETELE DE AVERTIZARE, ÎN 

CAZUL  ÎN  CARE  ORIGINALUL  DE  PE  CAPSATOR  DEVINE  MAI 

PUȚIN VIZIBIL, DE ASEMENEA AR TREBUI SCHIMBATE. 

 

 

Fig. 1

 

Admisia aerului pentru a introduce câteva picături de 

ulei lubrifiant.

 

 

Fig. 2

 

Conectați capsatorul rapid.

 

 

Goliți magazia capsatorului

 

 

Fig. 3

 

Conectați capsatorul la furtunul compresorului flexibil 

cu diametrul 

interior de 3/8”. Asigurați-vă că cablul are 

marcajul care să indice faptul că presiunea de operare 

nu trebuie să depășească 100psi (0,7 MPa), și dacă 

este terminat prin elementul feminin. 

 

Fig. 4

 

Reglați  presiunea  de  alimentare  astfel  încât  la 

dispozitiv să ajungă aerul sub presiunea aflându-se în 

timpul  activității  capsatorului  de  60-100psi  (0.4-0.7 

MPa).

 

 

Deconectați alimentarea cu energie a capsatorului.

 

 

Fig. 5

 

Încărcați  capse  în  capsatorul  în  conformitate  cu 

instrucțiunile din acest manu

al, pct. 3.  

Verificați capsarea corectă pe o bucată standard de lemn. În cazul în 

care capsele nu ating adâncimea dorită a cavității, creșteți presiunea 

aerului până  la penetrarea propriu-

zis. 

Cu  toate acestea, nu depășiți 

presiunea de 100 psi (0,7MPa)!

 

ATENȚIE!

 

Înainte de lubrifiere trebuie să deconectați de la alimentarea cu aer a 

capsatorului.   

Capsatorul trebuie să fie uns cu ulei înainte de prima utilizare. 

 

Ștergeți excesul de ulei pe orificiul de ieșire al capsatorului. Excesul de 

ulei ar putea deteriora garniturile de tip „O” folosită în capsator. Dacă 

sistemul de alimentare este montat în serie lubricator, atunci este este 

nevoie de lubrefierea zilnică a c

apsatorului.   

Rotiți capsatorul în partea de sus și introduceți o picătură de ulei în ax. 

Nu folosiți ulei care conțin aditivi detergenți sau altele asemenătoare. 

Utilizați capsatorul la scurt timp după ungere.

 

Alimentarea cu aer și conector

 

Mulți utilizatori consideră că este necesar să se utilizeze lubrificator, 

care ajută la furnizarea de ulei lubrifiant pentru capsator, care crește 

eficiența  operațională  și  de  viață  a  sculei.  În  fiecare  zi  trebuie  să 

verificați nivelul uleiului din rezervor. 

 

Mulți utilizatori consideră că este necesar să se utilizeze filtrul pentru a 

elimina poluarea din aer și apă, care ar putea provoca coroziunea sau 

uzura  capsatorului  intern.  Filtrul  de  asemenea,  ajută  la  creșterea 

eficienței funcționării și durata de viață a sculei.

 

În fiecare zi trebuie să 

se  verifice  starea  filtrului  și  să  se  scurgă  excesul  de apă,  dacă  este 

necesar.   

Funcționare mai eficientă se realizează prin introducerea la capsator a 

terminalului rapid 3/8” (cu un diametru interior de 0,315”) și vârful 3/8” 

la 

o conductă de alimentare cu aer comprimat.

 

Eliminarea blocajelor a capsatorului

 

AVERTISMENT

 

ÎNAINTE DE AJUSTARE, CURĂȚARE, ELIMINAREA RESTURILOR, 

TRANSPORT  SAU  DEPOZITAREA  PENTRU  UN  TIMP 

ÎNDELUNGAT, CAPSATORUL TREBUIE SĂ FIE DECONECTATE DE 

LA ALIMENTAREA CU AER COMPRIMANT. 

 

Capsa s

-a blocat la ieșirea din capsator. 

 

Decuplați alimentarea cu aer.

 

Prindeți capsa cu ajutorul unei pensete și îndepărtați-

o. 

Capsa s

-a blocată în interiorul magaziei. 

 

Decuplați alimentarea cu aer. 

 

Deplasați capacul spre spate ma

gaziei.   

Scoateți capsa blocată.

 

Așezați capacul la loc, până când se fixează în magazie.

 

Curățarea capsatorului 

 

PERICOL!

 

Summary of Contents for 14-570

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI ORYGINALNA 2 EN TRANSLATION ORYGINAL MANUAL 5 RU 8 UA 12 IT TRADUZIONE DEL MANUALE OPERATIVO ORIGINALE 16 RO TRADUCEREA MANUALULUI ORIGINAL FUNC IONAT 19 BG 22 Deklaracja Zgodno ci...

Page 2: ...jest u ywanie odzie y ochronnej Nale y nosi odpowiednio dobran ochron s uchu U ywaj w a ciwego r d a energii zgodnie z instrukcj Zagro enia zwi zane z powtarzaj cymi si ruchami Podczas korzystania z n...

Page 3: ...poniewa spoczywaj cy palec na spu cie mo e doprowadzi do niezamierzonego wyzwolenia narz dzia W przypadku pracy narz dziem w funkcji wyzwalania pojedynczego nale y zawsze sprawdzi narz dzie przed u y...

Page 4: ...rza do g ry i wprowadzi kropl oleju wrzecionowego Nie wolno stosowa oleju zawieraj cego dodatki detergentowe lub inne tego typu Nale y u y zszywacza wkr tce po przeprowadzeniu smarowania olejem Zasila...

Page 5: ...w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej GWARANCJA I SERWIS Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k u...

Page 6: ...or whitening of the skin of your fingers or hands seek medical advice from a qualified healthcare professional for general activities Operate and maintain the tool in accordance with the recommen dati...

Page 7: ...SO BE REPLACED IN CASE THE ORIGI NAL ONES ARE NOT READABLE Fig 1 Put few drops of lubricating oil into air inlet Connect quick coupler to the stapler Fig 2 Empty the stapler clip Fig 3 Connect the sta...

Page 8: ...ce with EN 12549 The specified vibration level a h can be used for the comparison of devices and for a preliminary assessment of ex posure to vibrations The stated vibration level is representative on...

Page 9: ...9 17 Ps max...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 11: ...ale 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7 O 3 8 0 315 3 8 14 570 S 8 3 4 8 8 3 1 4 Ga18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 255 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 A K 2 5 A a h...

Page 12: ...12 Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 14 570...

Page 13: ...13 17 Ps max...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 3 8 100 psi 0 7 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7...

Page 15: ...15 50 1 25 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 2 5 a h 2 5 2 0 2 2 L WA L pA a h Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzi...

Page 16: ...are protezioni acustiche selezionate in modo appropriato Utilizzare la corretta fonte di energia secondo le istruzioni Pericoli di movimenti ripetitivi Quando si utilizza lo strumento per periodi prol...

Page 17: ...tato per applicazioni di produzione come la produzione di pallet mobili alloggiamenti tappezzerie e rivestimenti Se si utilizza questo strumento in modalit trigger singolo assicurarsi sempre che il di...

Page 18: ...oliatore dell aria che aiuta a lubrificare con olio la cucitrice aumentando le prestazioni e la vita utile dell utensile Controllare quotidianamente il livello dell olio nell oliatore dell aria Molti...

Page 19: ...ER PNEUMATIC 14 570 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA APARATUL CITI I ACE TI MANUAL I P stra i l pentru referin viitoare REGULI DE SIGURAN Reguli generale de siguran ine i v degetele departe de declan ator...

Page 20: ...c nd for a de prindere este mai mare Instruc iuni suplimentare de siguran pentru scule cu aer Se aplic urm toarele reguli Aerul comprimat poate provoca r ni grave Opri i ntotdeauna sursa de aer i dec...

Page 21: ...VERTISMENT PROTEJEAZ OCHII I AUZUL UTILIZEAZ OCHILARI SAU OCHILARI DE PROTEC IE ANTIFOANE ANGAJATORUL SAU UTILIZATORUL ESTE RESPONSABIL PENTRU INFORMAREA PERSOANELOR N APROPIEREA DE A UTILIZA O ASTFEL...

Page 22: ...i sonore emise Lp A i nivelul puterii sonore Lw A unde K este incertitu dinea de m surare Vibra iile emise de dispozitiv sunt descrise prin valoarea accelera iei vibra iilor a h unde K este incertitud...

Page 23: ...23 17...

Page 24: ...24 Ps max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 25: ...0 psi 0 7 MPa oiler oiler 3 8 0 315 3 8 14 570 8 3 4 8 8 3 bar 1 4 18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 dB A K 2 5 dB A L WA 105 1 dB A K 2 5 dB A 2 5 2...

Page 26: ...a This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and or operations carried out subsequently by the fin...

Reviews: