![NEO TOOLS 14-570 User Manual Translation Download Page 10](http://html2.mh-extra.com/html/neo-tools/14-570/14-570_user-manual-translation_4010490010.webp)
10
•
Использование кислорода или горючих газов для работы с
пневматическими инструментами представляет серьезную
опасность пожара и взрыва.
•
Будьте осторожны при использовании пневматических
инструментов, так как инструмент может остыть, что повлияет
на захват и контроль.
Дополнительные меры предосторожности для инструментов с
автоматическим срабатыванием контакта
Условное
обозначение
Описание
•
Символ
предупреждает,
что
устройство может работать в режиме
автоматического
срабатывания
контакта.
•
Этот инструмент имеет функции
однократного отключения и функцию
автоматического отключения контакта
с контактором.
•
Этот инструмент разработан для
производственных приложений, таких
как производство поддонов, мебели,
корпусов, обивки и покрытий.
•
Если вы используете этот инструмент
в режиме однократного запуска, всегда
проверяйте правильность положения
устройства перед началом работы.
•
Не используйте этот инструмент в
режиме
автоматического отключения
контакта в таких приложениях, как
закрытие
ящиков
и
установка
транспортных систем безопасности на
прицепы и грузовики.
•
ВНИМАНИЕ!
Используйте
инструменты только на безопасных
рабочих местах.
•
Будьте осторожны при изменении
функций устройства.
Не кладите палец на спусковой крючок при поднятии инструмента,
перемещении между рабочими зонами и положениями или ходьбе,
так как палец на спусковом крючке может непреднамеренно
привести в действие инструмент.
При работе с инструментом в режиме одного триггера всегда
проверяйте инструмент перед использованием, чтобы убедиться,
что выбран правильный режим.
Этот инструмент имеет функции режима однократного отключения
и
функции
автоматического
отключения
контакта
с
использованием контактора и отмечен символом, показанным
выше.
Этот инструмент разработан для производственных
приложений, таких как производство поддонов, мебели, корпусов,
обивки и покрытий.
Если вы используете этот инструмент в режиме однократного
запуска, всегда проверяйте правильность положения устройства
перед началом работы.
Не используйте этот контактный привод в таких случаях, как
закрытие ящиков или ящиков и установка транспортных систем
безопасности на прицепах и грузовиках.
Будьте осторожны при изменении функций устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройство предназначено для работы в
помещении.
Несмотря
на
изначально
безопасную
конструкцию,
использование мер безопасности и дополнительных мер
защиты, всегда существует остаточный риск получения травм
во время работы.
Объяснение используемых пиктограмм
1.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте особые меры
предосторожности!
2.
Прочтите и усвойте этикетки с инструментами и руководство по
эксплуатации.
Несоблюдение предупреждений может привести к
серьезной травме.
3.
Операторы и другие лица на рабочем месте должны носить
ударопрочные защитные очки с боковыми щитками.
4.
Операторы и другие лица на рабочем месте должны носить
средства защиты органов слуха.
5.
Используйте защитную одежду.
6.
Защищайте устройство от влаги.
7.Не подпускайте детей к инструменту.
8.Никогда не пытайтесь работать в неустойчивом положении,
например, работая на лестнице.
9.
Никогда не превышайте максимально допустимое рабочее
давление.
10.Ежедневно проверяйте исправность предохранительного
механизма (контактора) и спускового крючка.
Никогда не
используйте инструмент, если какой-либо элемент не работает
должным образом!
Прижимной предохранительный механизм
Работа
степлером,
оснащенным
прижимным
предохранительным механизмом
Приложите рабочий конец инструмента к планированному месту
работы. В это время курок степлера должен быть отжат.
Конец предохранительной системы прижимается к рабочему
месту. Нажатие на курок вызовет забивание скобы.
Забив скобу, следует отжать курок, приложить степлер к следующему
месту и повторить описанную выше процедуру.
Проверка работы прижимного предохранительного механизма
Отключите подачу сжатого воздуха к
инструменту.
Опорожните кассету для скоб.
Убедитесь в том, что курок степлера и конец предохранительной
системы свободно перемещаются вверх и вниз.
Подключите подачу сжатого воздеха к степлеру.
Прижмите конец предохранительной системы к рабочему месту,
не
нажимая на курок степлера. Степлер не должен сработать.
Запрещается работать степлером, который сработал во время
данного испытания.
Перестаньте нажимать на степлер. Конец предохранительной
системы должен вернуться в свое исходное нижнее положение.
Нажмите на курок степлера. Степлер не должен сработать.
Запрещается работать степлером, который сработал во время
данного испытания.
Загрузка скоб
При подключении и отключении подачи сжатого воздуха
запрещается держать ладонь либо любую другую часть тела в
зоне работы степлера.
Запрещается направлять степлер выходным отверстием на себя
или на посторонних.
Отключите провод подачи сжатого воздуха.
Нажмите на фиксатор кассеты для скоб. Оттяните назад крышку
кассеты.
Вложите часть скоб в кассету. Убедитесь, что скобы
правильно
загружены, т.е. концами вниз, не загрязнены и не повреждены.
Переместите крышку кассеты вперед, чтобы сработал фиксатор.
Всегда следует отключать подачу сжатого воздуха к степлеру в
случае застопорения, а также перед регулировкой, обслуживанием
и длительным перерывом в эксплуатации инструмента.
Работая степлером следует помнить о средствах индивидуальной
защиты
–
защитных противоосколочных очках, наушниках и
защитной каске (в случае необходимости).
Запрещается использоваться контрольным клапаном
либо иным
наконечником, который позволяет оставить оборудование под
далением.
Эксплуатация степлера
Внимание
ЗАЩИЩАЙТЕ ОРГАНЫ ЗРЕНИЯ И СЛУХА. ПОЛЬЗУЙТЕСЬ
ЗАЩИТНЫМИ
ПРОТИВООСКОЛОЧНЫМИ
ОЧКАМИ
И
НАУШНИКАМИ. РАБОТОДАТЕЛЬ ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕСУТ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА
ПРОИНФОРМАРОВАНИЕ
ЛИЦ,
НАХОДЯЩИХСЯ ВБЛИЗИ РАБОЧЕЙ ЗОНЫ ИНСТРУМЕНТА, О
НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫХ
СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ.
Внимание!
СЛЕДУЕТ
ПРОВЕРИТЬ
СТЕПЛЕР
И
В
СЛУЧАЕ
НЕОБХОДИМОСТИ СМЕНИТЬ ПОВРЕЖДЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
ИНСТРУМЕНТА
ПЕРЕД
ЕГО
ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ.
ВСЕ
ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ НА
Summary of Contents for 14-570
Page 9: ...9 17 Ps max...
Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 13: ...13 17 Ps max...
Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 3 8 100 psi 0 7 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7...
Page 23: ...23 17...
Page 24: ...24 Ps max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...