NEO TOOLS 14-570 User Manual Translation Download Page 13

13 

 

 

Загрози аксесуарам та витратних матеріалів

 

Діють такі правила:

 

 

Перш  ніж  це  зробити,  відключіть  джерело  живлення  від 

інструменту,  наприклад  повітря  або  газу,  або  акумулятора, 

замініть / замініть аксесуари, такі як контакт із заготівлею або 

будь-які налаштування.

 

 

Використовуйте  тільки  розміри  та  типи  аксесуарів, 

рекомендовані виробником.

 

 

Використовуйте  лише  мастильні  матеріали,  рекомендовані 

виробником інструменту.

 

 

Небезпеки на робочому місці

 

Діють такі правила:

 

 

Ковзання,  поїздки  та  падіння  -

 

основні  причини  нещасних 

випадків  на  робочому  місці

Слідкуйте  за  слизькими  та 

брудними  поверхнями  та  ризиком  відключення  шланга  подачі 

стисненого повітря.

 

 

Будьте  особливо  обережні  в  незнайомому  оточенні.

 

Можуть 

бути  приховані  небезпеки,  такі  як  електрика  або  інші  лінії 

електропередач.

 

 

Цей інструмент не призначений для використання в потенційно 

вибухонебезпечній атмосфері і не має електричної ізоляції.

 

 

Переконайтесь, що немає електричних проводів, газових труб 

тощо,  які  могли  б  стати  небезпекою  при  пошкодженні  від 

використання інструменту.

 

 

Небезпеки пилу та парів

 

Якщо  інструмент  застосовується  в  зоні  з  статичним  пилом,  пил 

може бути знову викинуто і становитиме небезпеку.

 

Діють такі правила:

 

 

Оцінка ризику повинна включати пил, що утворюється внаслідок 

використання інструменту та підняття статичного пилу, раніше 

присутнього на робочому місці.

  

 

Направляйте вихідний потік повітря, щоб мінімізувати підняття 

пилу в

 

навколишнє середовище.

  

 

Якщо  є  ризик  пилу,  використовуйте  правильно  підібрані 

протипилові маски.

 

 

У разі ризику викидів вихлопних газів

 

слід контролювати рівень 

їх  викидів,  не  дозволяючи  вмісту  кисню  в  повітрі  опускатися 

нижче  17%,  і  слід  застосовувати  відповідні  заходи 

індивідуального  захисту,  такі  як  пилові  маски  або  шоломи 

із

 

зовнішнім джерелом чистого повітря.

  

 

Небезпеки шуму

 

Діють такі правила:

 

 

Незахищений  вплив  високого  рівня  шуму  може  спричинити 

постійну  втрату  працездатності,  зниження  слуху  та  інші 

проблеми, такі як шум у вухах (дзвін, гудіння, свист або гудіння 

у вухах).

 

 

Потрібно  здійснити  оцінку  ризику  та  відповідний  контроль  за

 

цими небезпеками.

 

 

Ризик  надмірного  шуму  може  бути  зменшений  відповідним 

ослабленням  оброблюваних  деталей,  щоб  не  допустити 

вторинного шумового випромінювання, тобто "дзвону".

 

 

Використовуйте  належний  захист  слуху,  такий  як  засоби 

індивідуального  захисту,  такі  як  слухові  заглушки  або  вушні 

пробки.

 

 

Експлуатуйте та підтримуйте інструмент, як це рекомендовано 

в

 

цьому  посібнику,  щоб  уникнути  зайвого  підвищення  рівня 

шуму.

  

 

Якщо  в  інструменті  є  глушник,  завжди  переконайтесь,  що  він 

стоїть  на  своєму  місці  та  в  справному  стані,  коли  інструмент 

обслуговується.

 

 

Важливо  виконати  оцінку  ризику  та  здійснити  відповідну 

перевірку робочого місця перед використанням інструменту.

 

 

Вплив вібрацій може пошкодити нерви, кровопостачання рук і 

рук.

 

 

Працюючи в  холодну  погоду,  одягайте  теплий  одяг,  тримайте 

руки теплими та

 

сухими.

  

 

Якщо  у  вас  виникають  оніміння,  поколювання,  біль  або 

відбілювання  шкіри  на  пальцях  або  руках,  зверніться  за 

медичною  допомогою  до  кваліфікованого  медичного 

працівника

 

щодо загальних дій.

  

 

Експлуатацію 

та 

обслуговування 

інструменту 

слід 

забезпечувати  відповідно  до  рекомендацій,  що  містяться 

в

 

цьому  посібнику,  щоб  уникнути  зайвого  підвищення  рівня 

вібрації.

  

 

Тримайте  інструмент  легким,  але  надійним  захопленням, 

оскільки ризик вібрації зазвичай більший, коли сила захоплення 

більша.

 

 

Додаткові інструкції з безпеки повітряних інструментів

 

Діють такі правила:

 

 

Стиснене повітря може спричинити серйозні травми.

 

 

Завжди вимикайте подачу повітря та відключайте інструмент від 

подачі повітря, коли він не використовується.

 

 

Завжди  відключайте  пристрій  від  подачі  стисненого  повітря 

перед  тим,  як  змінювати  аксесуари,  ремонтувати  або 

переміщувати пристрій.

 

 

Тримайте  пальці  подалі  від  спускового  гачка,  коли  не 

користуєтесь  інструментом  і  під  час  переміщення  з  одного 

положення в інше.

 

 

Ніколи  не  спрямовуйте  стиснене  повітря  на  себе  чи  когось 

іншого.

 

 

Пошкоджені  шланги  під  тиском  можуть  рухатися  і  спричинити 

серйозні  травми.

 

Завжди  перевіряйте  наявність  пошкоджених 

або розпущених шлангів або муфт.

 

 

Ніколи не носіть повітряний інструмент, не піднімаючи його за 

шланг.

 

 

Ніколи не тягніть повітряний інструмент за шланг.

 

 

Під час використання повітряних інструментів не перевищуйте 

максимальний робочий тиск

 

Ps

 

max.

 

 

Повітряні інструменти повинні подаватися стисненим повітрям 

при

 

мінімально  можливому  тиску,  необхідному  для  робочого 

процесу,  щоб  зменшити  шум  і  вібрацію  і  мінімізувати  знос 

обладнання.

  

 

Використання  кисню  або  горючих  газів  для  роботи  повітряних 

інструментів  становить  серйозну  небезпеку  від  пожежі  та 

вибуху.

 

 

Будьте  обережні,  використовуючи  повітряні  інструменти, 

оскільки інструмент може застудитися, впливаючи на зчеплення 

та управління.

 

Додаткові  застереження  щодо  інструментів  з  автоматичним 

запусканням контактів

 

Символ

 

Опис

 

 

 

Символ попереджає, що пристрій може 

працювати  в  автоматичному  режимі 

відключення контактів.

 

   

Цей  інструмент  має  функції  режиму 

одноразового 

відключення 

та 

автоматичної  функції  відключення 

контакту із контактором.

 

 

Цей  інструмент  призначений  для 

виробничих  застосувань,  таких  як 

виготовлення 

піддонів, 

меблів, 

корпусів, оббивки та покриттів.

 

   

Якщо 

ви 

використовуєте 

цей 

інструмент  у  режимі  одноразового 

запуску, перед початком роботи завжди 

переконайтесь, що пристрій належним 

чином розміщено.

 

   

Не  використовуйте  цей  інструмент 

у

 

режимі  автоматичного

 

контактного 

відключення  в  таких  додатках,  як 

закривання  ящиків  та  встановлення 

систем безпеки транспорту на причепи 

та вантажівки.

  

   

ОБЕРЕЖНО 

Використовуйте 

інструменти  лише  на  безпечних 

робочих місцях.

 

   

Будьте  обережні,  змінюючи  функції 

пристрою.

 

 

Не  лягайте  пальцем  на  спусковий  гачок  під  час  піднімання 

інструменту,  переміщення  між  робочими  зонами  та 

положеннями  або  ходіння,  оскільки  палець  на  курок  може 

ненавмисно запустити інструмент.

 

 

Під  час  роботи  інструменту  в  одній  тригерній  функції  завжди 

перевіряйте 

інструмент 

перед 

використанням, 

щоб 

переконатися, що вибрано правильний режим.

 

 

Цей інструмент має функції режиму одноразового відключення 

та  автоматичну  функцію  відключення  контакту  за  допомогою 

контактора  та  позначений  символом,  показаним  вище.

 

Цей 

інструмент призначений для виробничих застосувань, таких як 

виготовлення піддонів, меблів, корпусів, оббивки та покриттів.

 

 

Якщо ви використовуєте цей інструмент у режимі одноразового 

запуску,  перед  початком  роботи  завжди  переконайтесь,  що 

пристрій належним

 

чином розміщено.

 

 

Не  використовуйте  цей  інструмент  для  контактного  приводу  в 

таких додатках, як закриття ящиків або ящиків та встановлення 

систем безпеки транспорту на причепи та вантажні автомобілі.

 

 

Будьте обережні, змінюючи функції пристрою.

 

 

УВАГА!

 

Пристрій призначений для роботи в приміщенні.

 

Summary of Contents for 14-570

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI ORYGINALNA 2 EN TRANSLATION ORYGINAL MANUAL 5 RU 8 UA 12 IT TRADUZIONE DEL MANUALE OPERATIVO ORIGINALE 16 RO TRADUCEREA MANUALULUI ORIGINAL FUNC IONAT 19 BG 22 Deklaracja Zgodno ci...

Page 2: ...jest u ywanie odzie y ochronnej Nale y nosi odpowiednio dobran ochron s uchu U ywaj w a ciwego r d a energii zgodnie z instrukcj Zagro enia zwi zane z powtarzaj cymi si ruchami Podczas korzystania z n...

Page 3: ...poniewa spoczywaj cy palec na spu cie mo e doprowadzi do niezamierzonego wyzwolenia narz dzia W przypadku pracy narz dziem w funkcji wyzwalania pojedynczego nale y zawsze sprawdzi narz dzie przed u y...

Page 4: ...rza do g ry i wprowadzi kropl oleju wrzecionowego Nie wolno stosowa oleju zawieraj cego dodatki detergentowe lub inne tego typu Nale y u y zszywacza wkr tce po przeprowadzeniu smarowania olejem Zasila...

Page 5: ...w bez zgody Grupy Topex wyra onej na pi mie jest surowo zabronione i mo e spowodowa poci gni cie do odpowiedzialno ci cywilnej i karnej GWARANCJA I SERWIS Serwis Centralny GTX Service Sp z o o Sp k u...

Page 6: ...or whitening of the skin of your fingers or hands seek medical advice from a qualified healthcare professional for general activities Operate and maintain the tool in accordance with the recommen dati...

Page 7: ...SO BE REPLACED IN CASE THE ORIGI NAL ONES ARE NOT READABLE Fig 1 Put few drops of lubricating oil into air inlet Connect quick coupler to the stapler Fig 2 Empty the stapler clip Fig 3 Connect the sta...

Page 8: ...ce with EN 12549 The specified vibration level a h can be used for the comparison of devices and for a preliminary assessment of ex posure to vibrations The stated vibration level is representative on...

Page 9: ...9 17 Ps max...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 11: ...ale 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7 O 3 8 0 315 3 8 14 570 S 8 3 4 8 8 3 1 4 Ga18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 255 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 A K 2 5 A a h...

Page 12: ...12 Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 14 570...

Page 13: ...13 17 Ps max...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 3 8 100 psi 0 7 4 60 100 psi 0 4 0 7 5 3 100 psi 0 7...

Page 15: ...15 50 1 25 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 A K 2 5 A L WA 105 1 2 5 a h 2 5 2 0 2 2 L WA L pA a h Lp A Lw A K a h K Lp A Lw A a h EN 12549 a h Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzi...

Page 16: ...are protezioni acustiche selezionate in modo appropriato Utilizzare la corretta fonte di energia secondo le istruzioni Pericoli di movimenti ripetitivi Quando si utilizza lo strumento per periodi prol...

Page 17: ...tato per applicazioni di produzione come la produzione di pallet mobili alloggiamenti tappezzerie e rivestimenti Se si utilizza questo strumento in modalit trigger singolo assicurarsi sempre che il di...

Page 18: ...oliatore dell aria che aiuta a lubrificare con olio la cucitrice aumentando le prestazioni e la vita utile dell utensile Controllare quotidianamente il livello dell olio nell oliatore dell aria Molti...

Page 19: ...ER PNEUMATIC 14 570 ATEN IE NAINTE DE A UTILIZA APARATUL CITI I ACE TI MANUAL I P stra i l pentru referin viitoare REGULI DE SIGURAN Reguli generale de siguran ine i v degetele departe de declan ator...

Page 20: ...c nd for a de prindere este mai mare Instruc iuni suplimentare de siguran pentru scule cu aer Se aplic urm toarele reguli Aerul comprimat poate provoca r ni grave Opri i ntotdeauna sursa de aer i dec...

Page 21: ...VERTISMENT PROTEJEAZ OCHII I AUZUL UTILIZEAZ OCHILARI SAU OCHILARI DE PROTEC IE ANTIFOANE ANGAJATORUL SAU UTILIZATORUL ESTE RESPONSABIL PENTRU INFORMAREA PERSOANELOR N APROPIEREA DE A UTILIZA O ASTFEL...

Page 22: ...i sonore emise Lp A i nivelul puterii sonore Lw A unde K este incertitu dinea de m surare Vibra iile emise de dispozitiv sunt descrise prin valoarea accelera iei vibra iilor a h unde K este incertitud...

Page 23: ...23 17...

Page 24: ...24 Ps max 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 25: ...0 psi 0 7 MPa oiler oiler 3 8 0 315 3 8 14 570 8 3 4 8 8 3 bar 1 4 18 16 40 1 25 x 1 00 300 15 50 1 25 x 1 00 250 x 255 x 55 1 5 2020 14 570 L p A 92 1 dB A K 2 5 dB A L WA 105 1 dB A K 2 5 dB A 2 5 2...

Page 26: ...a This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market and excludes components which are added and or operations carried out subsequently by the fin...

Reviews: