background image

5

 

-

Cutting the LED strip 

A

8

 removes the waterproof qualities of 

the product.

7.  Plug the power cable 

A

1

 into a power outlet.

Controlling the product

1.  Press the power button 

A

4

 on the controller 

A

2

 or Power 

button (remote) 

A

e

 to switch the product on.

2.  Press and hold the power button 

A

4

 for 5 seconds to factory 

reset the product.

3.  Press the mode button 

A

5

 or the mode button (remote) 

A

t

 to 

change modes.

4.  Press the brightness buttons 

A

3

 or the brightness buttons 

(remote) 

A

9

 to adjust the brightness.

5.  Press the colour buttons 

A

q

 to adjust the colour.

 

4

The product can be connected to Google Home or Amazon Alexa 
to enable speech control.

Declaration of Conformity

We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product 
WIFILSC20CRGB from our brand Nedis®, produced in China, has been 
tested according to all relevant CE standards and regulations and 
that all tests have been passed successfully. This includes, but is not 
limited to the RED 2014/53/EU regulation.

The complete Declaration of Conformity (and the safety datasheet if 
applicable) can be found and downloaded via:

nedis.com/wifilsc20crgb#support

c

 Kurzanleitung

WLAN Smart 

COB-LED-Streifen

WIFILSC20CRGB

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 
Anleitung online: 

ned.is/wifilsc20crgb

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist ein Smart-WLAN-LED-Streifen mit einer drahtlosen 
Fernbedienung.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden 
gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung 

A

)

1

 Stromkabel

2

 Steuerung

3

 Helligkeitstasten

4

 Ein/Aus-Taste

5

 Modus-Taste

6

 Steuerungsstecker

7

 IR-Empfänger

8

 LED-Leiste

9

 Helligkeitstaste 

(Fernbedienung)

q

 Farbtasten

w

  Vorheriger Modus-Taste

e

 Ein/Aus-Taste 

(Fernbedienung)

r

  Weisses Licht-Taste

t

 Modus-Taste 

(Fernbedienung)

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem 
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie 
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die 
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen 
auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument 
beschrieben.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 

oder defektes Produkt unverzüglich.

• 

Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie 
Kollisionen.

• 

Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker 
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu 
reduzieren.

• 

Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• 

Schalten Sie den LED-Streifen nicht ein, wenn es noch auf der 
Kunststoffspule aufgewickelt ist.

Installieren der App

1.  Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus dem 

Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr Smartphone.

2.  Öffnen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3.  Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer Mobiltelefonnummer oder Ihrer 

E-Mail-Adresse und tippen Sie auf 

Continue (Fortsetzen)

.

4.  Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5.  Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf 

Done (Fertigstellung)

.

6.  Tippen Sie auf 

Add Home

, um ein SmartLife-Zuhause zu erstellen.

7.  Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit 

denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen Sie 
auf 

Done

.

Verbinden des Produkts

1.  Stecken Sie das Netzkabel 

A

1

 in die Steuerung 

A

2

.

2.  Stecken Sie den Steuerungsstecker 

A

6

 in den LED-Streifen 

A

8

.

3.  Stecken Sie das Stromkabel 

A

1

 in eine Steckdose.

4.  Überprüfen Sie, ob der LED-Streifen 

A

8

 blinkt. Wenn er blinkt, in 

der App bestätigen.

 

4

Wenn der LED-Streifen 

A

8

 nicht blinkt, halten Sie die Ein/Aus-

Taste 

A

4

 an der Steuerung 

A

2

 5 Sekunden lang gedrückt.

5.  Tippen Sie auf „

+

“ in der oberen rechten Ecke.

6.  Wählen Sie unter 

Search Device (Gerät suchen)

 das Produkt aus 

der Liste der verfügbaren Geräte aus.

 

4

Überprüfen Sie, ob der LED-Streifen 

A

8

 blinkt. Wenn er blinkt, in 

der App bestätigen.

7.  Geben Sie das Passwort für das WLAN-Netzwerk ein, mit dem 

Ihr Smartphone verbunden ist und tippen Sie auf 

Confirm 

(Bestätigen)

.

8.  Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen, nachdem es 

gefunden und hinzugefügt wurde.

Einrichten des Produkts

1.  Ziehen Sie das Netzkabel 

A

1

 aus der Steckdose.

2.  Reinigen Sie die Oberfläche von Staub und Fett.

 

4

Die Oberfläche muss glatt sein. Bringen Sie das Produkt 
nicht an Strick-/Wollgewebe, staubigen Wänden, rauen 
Kunststoffoberflächen oder Milchglas an.

3.  Entfernen Sie einen Teil des 3M-Klebebands auf der Rückseite des 

LED-Streifens 

A

8

.

4.  Platzieren Sie den Anfang des LED-Streifens 

A

8

 an der 

gewünschten Position.

 

4

Stellen Sie sicher, dass die Steckdose in Reichweite ist.

5.  Rollen Sie den LED-Streifen 

A

8

 ab, entfernen Sie das 

3M-Klebeband und drücken Sie den LED-Streifen 

A

8

 in der 

gewünschten Position fest.

6.  Drücken Sie den LED-Streifen 

A

8

 mit der Hand fest an.

 

-

Verwenden Sie zum Herunterdrücken des LED-Streifens 

A

8

 

keine scharfen Gegenstände, um Beschädigungen zu vermeiden.

 

-

Biegen Sie den LED-Streifen 

A

8

 nicht um scharfe Kanten, um 

Beschädigungen zu vermeiden.

 

4

Bei Bedarf schneiden Sie den LED-Streifen 

A

8

 an den 

angegebenen Schnittlinien auf die gewünschte Länge zu.

 

-

Bei Abschneiden des LED-Streifens 

A

8

 ist das Produkt nicht 

mehr wasserdicht.

7.  Stecken Sie das Stromkabel 

A

1

 in eine Steckdose.

Summary of Contents for WIFILSC20CRGB

Page 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Page 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Page 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Page 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Page 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Page 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Page 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Page 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Page 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Page 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Page 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Page 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Page 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Page 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Page 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Page 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Page 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Page 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: