background image

11

4.  Tryck på knapparna som reglerar ljusstyrka 

A

3

 eller knapparna 

som reglerar ljusstyrka (fjärr) 

A

9

 för att justera ljusstyrkan.

5.  Tryck på färgknapparna 

A

q

 för att justera färgen.

 

4

Produkten kan anslutas till Google Home eller Amazon Alexa för 
att aktivera röststyrning.

Försäkran om överensstämmelse

Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten WIFILSC20CRGB 
från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet 
med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester 
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte 
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.

Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och 
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:

nedis.sv/wifilsc20crgb#support

g

 Pika-aloitusopas

Wi-Fi Smart COB 

LED-valonauha

WIFILSC20CRGB

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/wifilsc20crgb

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on älykäs LED-valonauha WiFi-yhteydellä ja 
kauko-ohjauksella.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

 Sähköjohto

2

 Kaukosäädin

3

 Kirkkauspainikkeet

4

 Virtapainike

5

 Tilapainike

6

  Kaukosäätimen pistoke

7

 Infrapunavastaanotin

8

 LED-nauha

9

 Kirkkauspainikkeet 

(kaukosäädin)

q

 Väripainikkeet

w

  Edellinen tila -painike

e

  Virtapainike (kaukosäädin)

r

  Valkoinen valo -painike

t

  Tilapainike (kaukosäädin)

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai 
käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta 
varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.

• 

Älä kytke LED-valonauhaa päälle sen ollessa vielä muovikelassa.

Sovelluksen asentaminen

1.  Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle 

puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.

2.  Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3.  Luo tili matkapuhelinnumerollasi tai sähköpostiosoitteellasi ja 

paina 

Jatka

.

4.  Syötä saamasi vahvistuskoodi.
5.  Luo salasana ja paina 

Done

.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta 
dokument.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast 
servas av en kvalificerad underhållstekniker.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Slå inte på LED-remsan om den fortfarande är lindad på 
plastrullen.

Att installera appen

1.  Ladda ner appen Nedis Smartlife för Android eller iOS till din 

telefon via Google Play eller Apple App Store.

2.  Öppna appen Nedis Smartlife på din telefon.
3.  Skapa ett konto med ditt mobiltelefonnummer eller din 

E-postadress och tryck på 

Continue

.

4.  Skriv in den mottagna verifieringskoden.
5.  Skapa ett lösenord och tryck på 

Done

.

6.  Tryck på 

Add Home

 för att skapa ett SmartLife Home.

7.  Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på 

Done

.

Att ansluta produkten

1.  Anslut nätsladden 

A

1

 till styrenheten 

A

2

.

2.  Anslut styrenhetskontakten 

A

6

 till LED-remsan 

A

8

.

3.  Anslut nätsladden 

A

1

 till ett eluttag.

4.  Kontrollera om LED-remsan 

A

8

 blinkar. Om så är fallet bekräfta i 

appen.

 

4

Om LED-remsan 

A

8

 inte blinkar, tryck och håll in strömbrytaren 

A

4

 på styrenheten 

A

2

 i 5 sekunder.

5. Vidrör 

+

 i övre högra hörnet.

6. Under 

Search Device, 

välj produkten från listan med tillgängliga 

enheter.

 

4

Kontrollera om LED-remsan 

A

8

 blinkar. Om så är fallet bekräfta 

i appen.

7.  Skriv in lösenordet för det Wi-Fi-nätverk till vilket din telefon är 

ansluten och vidrör 

Confirm (Bekr.)

.

8.  Ge produkten ett nytt namn när den hittats och lagts till.

Att ställa in produkten

1.  Dra ut strömkabeln 

A

1

 ur strömuttaget efter användningen.

2.  Rengör ytan från damm och fett.

 

4

Ytan måste var len. Placera inte produkten på stickat/ullfabrikat, 
dammväggar, hårda plastytor eller frostat glas.

3.  Ta bort en del av 3M-tejpen från baksidan av LED-remsan 

A

8

.

4.  Placera början på LED-remsan 

A

8

 i önskad position.

 

4

Se till att eluttaget finns inom räckhåll.

5.  Rulla ut LED-remsan 

A

8

, ta bort 3M-tejpen och tryck på LED-

remsan 

A

8

 till önskad position.

6.  Tryck bestämt ned LED-remsan 

A

8

 med handen.

 

-

Använd inte hårda föremål för att trycka ner LED-remsan 

A

8

 för 

att förhindra skada.

 

-

Böj inte LED-remsan 

A

8

 i skarpa vinklar för att förhindra skador.

 

4

Om så önskas, klipp LED-remsan 

A

8

 till storlek på de angivna 

skärlinjerna.

 

-

Att skära av LED-remsan 

A

8

 tar bort produktens vattentäta 

egenskaper.

7.  Anslut nätsladden 

A

1

 till ett eluttag.

Att kontrollera produkten

1.  Tryck på strömbrytaren 

A

4

 på styrenheten 

A

2

 eller 

strömknappen (fjärr) 

A

e

 för att slå på produkten.

2.  Tryck på och håll strömbrytaren 

A

4

 intryckt i 5 sekunder för att 

återställa produkten till fabriksinställningarna.

3.  Tryck på lägesknappen 

A

5

 eller lägesknappen (fjärr) 

A

t

 för att 

byta läge.

Summary of Contents for WIFILSC20CRGB

Page 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Page 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Page 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Page 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Page 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Page 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Page 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Page 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Page 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Page 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Page 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Page 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Page 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Page 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Page 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Page 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Page 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Page 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: