background image

15

3.  Utwórz konto z wykorzystaniem numeru telefonu komórkowego 

lub adresu e-mail i dotknij 

Kontynuuj

.

4.  Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
5.  Utwórz hasło i dotknij 

Done

.

6. Dotknij 

Add Home

, aby utworzyć dom SmartLife.

7.  Ustaw lokalizację, wybierz pokoje, które chcesz podłączyć, i 

dotknij 

Done

.

Podłączanie produktu

1.  Podłącz kabel zasilający 

A

1

 do kontrolera 

A

2

.

2.  Podłącz wtyczkę kontrolera 

A

6

 do listwy LED 

A

8

.

3.  Podłącz przewód zasilający 

A

1

 do gniazdka.

4.  Sprawdź, czy taśma LED 

A

8

 miga. Jeśli tak, potwierdź w 

aplikacji.

 

4

Jeśli sznur LED 

A

8

 nie miga, naciśnij i przytrzymaj przycisk 

zasilania 

A

4

 na pilocie 

A

2

 przez 5 sekund.

5.  Dotknij ikony 

+

 w prawym górnym rogu.

6.  W menu 

Wyszukaj urządzenie (Search Device)

 wybierz produkt z 

listy dostępnych urządzeń.

 

4

Sprawdź, czy taśma LED 

A

8

 miga. Jeśli tak, potwierdź w 

aplikacji.

7.  Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi 2,4 GHz, do której jest podłączony 

telefon, i dotknij opcji 

Potwierdź

.

8.  Zmień nazwę produktu po znalezieniu i dodaniu go.

Konfiguracja produktu

1.  Wyjmij kabel zasilający 

A

1

 z gniazdka elektrycznego.

2.  Oczyść powierzchnię z kurzu i tłuszczu.

 

4

Powierzchnia musi być gładka. Nie umieszczaj produktu na 
dzianinach/wełnie, zakurzonej ścianie, szorstkiej powierzchni z 
tworzywa sztucznego lub matowym szkle.

3.  Usuń część taśmy 3M z tyłu sznura LED 

A

8

.

4.  Umieść początek sznura LED 

A

8

 w pożądanej pozycji.

 

4

Upewnij się, że gniazdko elektryczne znajduje się w zasięgu.

5.  Rozwiń sznur LED 

A

8

, usuń taśmę 3M i umieść sznur LED 

A

8

 

w pożądanej pozycji.

6.  Mocno przyciskaj sznur LED 

A

8

 ręką.

 

-

Nie używaj ciężkich przedmiotów do przyciskania sznura LED 

A

8

, aby uniknąć uszkodzeń.

 

-

Nie zginaj sznura LED 

A

8

 pod ostrymi kątami, aby uniknąć 

uszkodzeń.

 

4

Jeśli chcesz, przytnij sznur LED 

A

8

 do pożądanej wielkości na 

zaznaczonych miejscach do cięcia.

 

-

Cięcie sznura LED 

A

8

 pozbawia produkt cech wodoszczelności.

7.  Podłącz przewód zasilający 

A

1

 do gniazdka.

Sterowanie produktem

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

A

4

 na kontrolerze 

A

2

 lub przycisk 

zasilania (pilot) 

A

e

, aby włączyć produkt.

2.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania 

A

4

 przez 2 sek., aby 

zresetować produkt do ustawień fabrycznych.

3.  Naciśnij przycisk wyboru trybu 

A

5

 lub przycisk wyboru trybu 

(pilot) 

A

t

, aby zmienić tryb.

4.  Naciskaj przyciski regulacji jasności 

A

3

 lub przyciski regulacji 

jasności (pilot) 

A

9

, aby wyregulować poziom jasności.

5.  Naciskaj przyciski regulacji kolorów 

A

q

, aby dostosować kolory.

 

4

Produkt można podłączyć do systemu Google Home lub Amazon 
Alexa, aby umożliwić dostęp do funkcji sterowania głosem.

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt 
WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, 
został przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi 
normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał 
on pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do 
rozporządzenia RED 2014/53/UE.

5.  A szín beállításához nyomja meg a színgombokat 

A

q

.

 

4

A termék csatlakoztatható a Google Home-hoz vagy az Amazon 
Alexához, hogy lehetőség nyíljon a beszédvezérlésre.

Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, 
Kínában gyártott WIFILSC20CRGB terméket az összes vonatkozó 
CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden 
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem 
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU 
irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági 
adatlap) a:

nedis.hu/wifilsc20crgb#support

n

 Przewodnik Szybki start

Inteligentny sznur LED COB 

Wi-Fi

WIFILSC20CRGB

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

ned.is/wifilsc20crgb

Przeznaczenie

Ten produkt to listwa LED Smart Wi-Fi z bezprzewodowym pilotem.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części 

(ilustracja 

A

)

1

  Przewód zasilający

2

 Kontroler

3

  Przyciski sterowania 

jasnością

4

  Włącznik zasilania

5

  Przycisk trybu

6

  Wtyczka kontrolera

7

  Odbiornik podczerwieni

8

  Sznur LED

9

  Przyciski regulacji jasności 

(pilot)

q

  Przyciski sterowania 

kolorami

w

  Przycisk wyboru 

poprzedniego trybu

e

  Przycisk zasilania (pilot)

r

  Przycisk białego światła

t

  Przycisk wyboru trybu 

(pilot)

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić 
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w 
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy 
dokument należy zachować na przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Nie włączaj sznura LED, jeśli jest wciąż owinięty wokół plastikowej 
szpuli.

Instalowanie aplikacji

1.  Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za 

pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.

2.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.

Summary of Contents for WIFILSC20CRGB

Page 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Page 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Page 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Page 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Page 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Page 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Page 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Page 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Page 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Page 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Page 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Page 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Page 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Page 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Page 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Page 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Page 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Page 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: