background image

16

 

4

Αν η λεντοταινία 

A

8

 δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα 

το κουμπί ισχύος 

A

4

 στο χειριστήριο 

A

2

 για 5 δευτερόλεπτα.

5.  Πατήστε το 

+

 στην πάνω δεξιά γωνία.

6.  Κάτω από το 

Search Device (Αναζήτηση Συσκευής), 

επιλέξτε το 

προϊόν από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές.

 

4

Ελέγξτε αν η ταινία LED 

A

8

 αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε 

στην εφαρμογή.

7.  Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi στο οποίο 

είναι συνδεδεμένο το τηλέφωνο σας και πατήστε 

Confirm 

(Επιβεβαίωση)

.

8.  Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.

Ρύθμιση του προϊόντος

1.  Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 από το ρεύμα.

2.  Καθαρίστε την επιφάνεια από σκόνη και λίπη.

 

4

Η επιφάνεια πρέπει να είναι λεία. Μην τοποθετείτε το προϊόν 
πάνω σε πλεκτά/μάλλινα υφάσματα, τοίχο με σκόνη, σκληρή 
πλαστική επιφάνεια ή παγωμένο γυαλί.

3.  Απομακρύνετε ένα μέρος της αυτοκόλλητης ταινίας 3M από την 

πίσω πλευρά της λεντοταινίας 

A

8

.

4.  Τοποθετήστε την αρχή της λεντοταινίας 

A

8

 στην επιθυμητή 

θέση.

 

4

Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι προσβάσιμη.

5.  Ξετυλίξτε την λεντοταινία 

A

8

, απομακρύνετε την αυτοκόλλητη 

ταινία 3M και πιέστε την λεντοταινία 

A

8

 στην επιθυμητή θέση.

6.  Πατήστε σταθερά την λεντοταινία 

A

8

 κάτω με το χέρι σας.

 

-

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά αντικείμενα για να πιέσετε κάτω την 

λεντοταινία 

A

8

 ώστε να μην προκληθεί βλάβη.

 

-

Μην λυγίζετε την λεντοταινία 

A

8

 σε αιχμηρές γωνίες για να μην 

προκληθεί βλάβη.

 

4

Αν επιθυμείτε, μπορείτε να κόψετε την λεντοταινία 

A

8

 στο 

μέγεθος που υποδεικνύουν οι διακεκομμένες γραμμές.

 

-

Το κόψιμο της λεντοταινίας 

A

8

 αφαιρεί τις αδιάβροχες 

ικανότητες του προϊόντος.

7.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 στην πρίζα.

Έλεγχος του προϊόντος

1.  Πατήστε το κουμπί ισχύος 

A

4

 στο χειριστήριο 

A

2

 ή το κουμπί 

ενεργοποίησης (τηλεχειριστήριο) 

A

e

 για να ενεργοποιήσετε το 

προϊόν.

2.  Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας 

A

4

 για 

5 δευτερόλεπτα για την επαναφορά των εργοστασιακών 
ρυθμίσεων του προϊόντος.

3.  Πατήστε το κουμπί λειτουργία 

A

5

 ή το κουμπί λειτουργίας 

(τηλεχειριστήριο) 

A

t

 για εναλλαγή λειτουργιών.

4.  Πατήστε τα κουμπιά φωτεινότητα 

A

3

 ή τα κουμπιά 

φωτεινότητα (τηλεχειριστήριο) 

A

9

 για την ρύθμιση της 

φωτεινότητας.

5.  Πατήστε τα κουμπιά χρώματος 

A

q

 για να ρυθμίσετε το χρώμα.

 

4

Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στο Google Home ή το Amazon 
Alexa για να ενεργοποιήσει τον φωνητικό έλεγχο.

Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν 
WIFILSC20CRGB από τη μάρκα μας Nedis®, το οποίο κατασκευάζεται 
στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα 
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί 
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν 
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο 
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:

nedis.gr/wifilsc20crgb#support

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli 
dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:

nedis.pl/wifilsc20crgb#support

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Λεντοταινία Wi-Fi Smart COB

WIFILSC20CRGB

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/wifilsc20crgb

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν αυτό είναι μία έξυπνη ταινία LED με Wi-Fi με ασύρματο 
τηλεχειριστήριο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Καλώδιο ρεύματος

2

 Χειριστήριο

3

  Κουμπιά φωτεινότητας

4

  Κουμπί ισχύος

5

  Κουμπί λειτουργίας

6

  Βύσμα χειριστηρίου

7

  Δέκτης IR

8

  Ταινία LED

9

  Κουμπιά φωτεινότητας 

(τηλεχειριστήριο)

q

  Κουμπιά χρώματος

w

  Κουμπί προηγούμενη 

λειτουργία

e

  Κουμπί ενεργοποίησης 

(τηλεχειριστήριο)

r

  Κουμπί λευκό φως

t

  Κουμπί λειτουργία 

(χειριστήριο)

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Μην ενεργοποιείτε την λεντοταινία όταν είναι τυλιγμένη στο 
πλαστικό καρούλι.

Εγκατάσταση της εφαρμογής

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS 

στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού 

τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας και πατήστε 

Συνέχεια

.

4.  Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.  Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε 

Done

.

6. Πατήστε 

Add Home

 για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.

7.  Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να 

συνδέσετε και πατήστε 

Done

.

Σύνδεση του προϊόντος

1.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 στο χειριστήριο 

A

2

.

2.  Συνδέστε το βύσμα χειριστηρίου 

A

6

 στην ταινία LED 

A

8

.

3.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 στην πρίζα.

4.  Ελέγξτε αν η ταινία LED 

A

8

 αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε 

στην εφαρμογή.

Summary of Contents for WIFILSC20CRGB

Page 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Page 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Page 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Page 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Page 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Page 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Page 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Page 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Page 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Page 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Page 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Page 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Page 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Page 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Page 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Page 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Page 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Page 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: