background image

6

Steuerung des Produkts

1.  Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 

A

4

 an der Steuerung 

A

2

 

oder die Ein/Aus-Taste (Fernbedienung) 

A

e

, um das Produkt 

einzuschalten.

2.  Halten Sie die Ein/Aus-Taste 

A

4

 5 Sekunden lang gedrückt, um 

das Produkt auf Werkseinstellungen zurücksetzen.

3.  Drücken Sie die Modus-Taste 

A

5

 oder die Modus-Taste 

(Fernbedienung) 

A

t

, um den Modus zu wechseln.

4.  Drücken Sie die Helligkeitstaste 

A

3

 oder die Helligkeitstaste 

(Fernbedienung) 

A

9

, um die Helligkeit anzupassen.

5.  Drücken Sie die Farbtasten 

A

q

, um die Farbe einzustellen.

 

4

Das Produkt kann mit Google Home oder Amazon Alexa 
verbunden werden, um eine Sprachsteuerung zu ermöglichen.

Konformitätserklärung

Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt 
WIFILSC20CRGB unserer Marke Nedis®, produziert in China, nach 
allen geltenden CE-Standards und Vorschriften getestet wurde und 
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies gilt unter anderem 
auch für die Richtlinie RED 2014/53/EU.

Die vollständige Konformitätserklärung (und das 
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreffend) steht zum Download zur 
Verfügung unter:

nedis.de/wifilsc20crgb#support

b

 Guide de démarrage rapide

Bande LED COB Wi-Fi 

intelligente

WIFILSC20CRGB

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en 
ligne : 

ned.is/wifilsc20crgb

Utilisation prévue

Ce produit est une bande LED Wi-Fi intelligente à télécommande 
sans fil.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales 

(image 

A

)

1

  Câble d'alimentation

2

 Contrôleur

3

  Boutons de luminosité

4

  Bouton d’alimentation

5

  Bouton mode

6

  Prise de contrôleur

7

  Récepteur infrarouge

8

  Bande LED

9

  Boutons de luminosité 

(télécommande)

q

  Boutons de couleur

w

  Bouton de mode précédent

e

  Bouton d’alimentation 

(télécommande)

r

  Bouton de lumière blanche

t

  Bouton de mode 

(télécommande)

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez l'emballage et le présent document pour référence 
ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas allumer la bande LED si elle est encore enroulée sur la 
bobine en plastique.

Installer l'application

1.  Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur 

votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.

2.  Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.  Créez un compte avec votre numéro de téléphone mobile ou 

votre adresse e-mail et appuyez sur 

Continue (Continuer)

.

4.  Entrez le code de vérification reçu.
5.  Créez un mot de passe et appuyez sur 

Done

.

6.  Appuyez sur 

Add Home 

pour créer une maison SmartLife.

7.  Définissez votre emplacement, choisissez les pièces avec 

lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur 

Done

.

Connecter le produit

1.  Insérer le câble d’alimentation 

A

1

 dans le contrôleur 

A

2

.

2.  Brancher la prise du contrôleur 

A

6

 dans la bande LED 

A

8

.

3.  Branchez le câble d'alimentation 

A

1

 dans une prise de courant.

4.  Vérifiez si la bande LED 

A

8

 clignote. Si c’est le cas, confirmez-le 

dans l’application.

 

4

Si la bande LED 

A

8

 ne clignote pas, appuyez et maintenez le 

bouton d’alimentation 

A

4

 sur le contrôleur 

A

2

 pendant 5 

secondes.

5.  Appuyez sur « 

+

 » dans le coin supérieur droit.

6. Sous 

Search Device (Rechercher un appareil), 

sélectionner le 

produit dans la liste des appareils disponibles.

 

4

Vérifiez si la bande LED 

A

8

 clignote. Si c’est le cas, confirmez-le 

dans l’application.

7.  Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel votre téléphone est 

connecté et appuyer sur 

Confirm (Confirmer)

.

8.  Renommez le produit après l'avoir trouvé et ajouté.

Configurer le produit

1.  Débranchez le câble d’alimentation 

A

1

 de la prise de courant.

2.  Nettoyer la poussière et la graisse sur la surface.

 

4

La surface doit être lisse. Ne pas placer le produit sur des tissus 
en tricot/laine, un mur anti-poussière, une surface en plastique 
rugueuse ou du verre dépoli.

3.  Retirez une partie du ruban 3M de l’arrière de la bande LED 

A

8

.

4.  Placez le début de la bande LED 

A

8

 dans la position souhaitée.

 

4

S’assurer que la prise de courant soit à portée de main.

5.  Déroulez la bande LED 

A

8

, retirez le ruban adhésif 3M et 

pressez la bande LED 

A

8

 dans la position désirée.

6.  Pressez fermement la bande LED 

A

8

 avec votre main.

 

-

N’utilisez pas d’objets durs pour presser la bande LED 

A

8

 afin 

d’éviter des dommages.

 

-

Ne pas plier la bande LED 

A

8

 à angles vifs afin d’éviter des 

dommages.

 

4

Si vous le souhaitez, coupez la bande LED 

A

8

 à la taille sur les 

lignes de coupe indiquées.

 

-

La découpe de la bande LED 

A

8

 supprime les qualités 

imperméables du produit.

7.  Branchez le câble d'alimentation 

A

1

 dans une prise de courant.

Contrôler le produit

1.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

4

 du contrôleur 

A

2

 ou 

sur le bouton d’alimentation (télécommande) 

A

e

 pour allumer 

le produit.

2.  Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation 

A

4

 pendant 

5 secondes pour réinitialiser le produit aux paramètres d’usine.

3.  Appuyez sur le bouton de mode 

A

5

 ou sur le bouton de mode 

(télécommande) 

A

t

 pour changer de mode.

4.  Appuyez sur les boutons de luminosité 

A

3

 ou sur les boutons 

de luminosité (télécommande) 

A

9

 pour régler la luminosité.

5.  Appuyer sur les boutons de couleur 

A

q

 pour régler la couleur.

Summary of Contents for WIFILSC20CRGB

Page 1: ...ned is wifilsc20crgb Wi Fi Smart COB LED strip warm to cool white and RGB color WIFILSC20CRGB...

Page 2: ...ida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 8 iGuia de inicia o r pida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors be zemel si tmutat 14 nPrzew...

Page 3: ...3 1 2 4 5 7 6 8 e w r t q 9 A...

Page 4: ...ted cut lines aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CRGB For more information see the extended manual online ned is wifilsc20crgb Intended use This product is a Smart Wi Fi LED strip w...

Page 5: ...romschlags zu reduzieren Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus Schalten Sie den LED Streifen nicht ein wenn es noch auf der Kunststoffspule aufgewickelt ist Installieren der App 1...

Page 6: ...ife pour Android ou iOS sur votre t l phone via Google Play ou l App Store d Apple 2 Ouvrez l application Nedis Smartlife sur votre t l phone 3 Cr ez un compte avec votre num ro de t l phone mobile ou...

Page 7: ...regelaar A2 2 Steek de stekker van de regelaar A6 in de LED strip A8 3 Steek de stekker van de stroomkabel A1 in een stopcontact 4 Controleer of de LED strip A8 knippert Zo ja bevestig dit dan in de a...

Page 8: ...edis it wifilsc20crgb support hGu a de inicio r pido Tira LED COB inteligente con Wi Fi WIFILSC20CRGB Para m s informaci n consulte el manual ampliado en l nea ned is wifilsc20crgb jGuida rapida all a...

Page 9: ...n a garantia e funcionamento adequado Uso previsto por el fabricante Este producto es una tira LED Wi Fi inteligente con un mando a distancia inal mbrico El producto no est dise ado para un uso profes...

Page 10: ...och detta dokument som framtida referens Pe as principais imagem A 1 Cabo de alimenta o 2 Controlador 3 Bot es de intensidade de brilho 4 Bot o de ligar desligar 5 Bot o de modo 6 Ficha do controlado...

Page 11: ...detta dokument Anv nd inte produkten om en del r skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt f r f r att minska ris...

Page 12: ...tet nytt navn etter at den er funnet og lagt til 6 Paina Add Home luodaksesi SmartLife kodin 7 M rit sijaintisi valitse huoneet jotka haluat liitt ja paina Done Tuotteen yhdist minen 1 Kytke virtajoht...

Page 13: ...forebygge skade 4Hvis det nskes klippes LED stripsen A8 til i st rrelse via de angivne sk relinjer Klippes LED stripsen A8 fjernes produktets vandt tte egenskaber 7 S t str mkablet A1 ind i en stikkon...

Page 14: ...l v t pgombot Ae 2 A term k gy ri alaphelyzetbe ll t s hoz nyomja meg s tartsa nyomva a T pgombot A4 5 m sodpercig 3 Az zemm dok k z tti v lt shoz nyomja meg az zemm d gombot A5 vagy a t vvez rl n l...

Page 15: ...a Nedis B V deklaruje jako producent e produkt WIFILSC20CRGB naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkic...

Page 16: ...U nedis gr wifilsc20crgb support Pe n deklaracj zgodno ci oraz kart danych bezpiecze stwa je li dotyczy mo na znale i pobra tutaj nedis pl wifilsc20crgb support x Wi Fi Smart COB WIFILSC20CRGB online...

Page 17: ...je ur en v hradn k pou it ve vnit n ch prostor ch Jak koli pravy v robku mohou ovlivnit jeho bezpe nost z ruku a spr vn fungov n 1R chly n vod Inteligentn LED COB p sik s funkciou Wi Fi WIFILSC20CRGB...

Page 18: ...tko zapnut vypnut 5 Tla tko re imu 6 Z str ka ovlada e 7 IR p ij ma 8 LED p sek 9 Tla tka jasu d lkov ovl d n q Tla tka barev w Tla tko p edchoz ho re imu e Tla tka zapnut vypnut d lkov ovl d n r Tla...

Page 19: ...sc rca i pe telefon aplica ia Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store 2 Deschide i aplica ia Nedis SmartLife pe telefon 3 Crea i un cont cu num rul dumneavoastr de...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: