background image

IT

3.

Per spostare l'unità, utilizzare sempre la maniglia della tramoggia e le ruote integrate. Non sollevare mai l'unità utilizzando il serbatoio del carburante 
come supporto. Se è necessario sollevare l'unità, assicurarsi che sia effettuata da almeno due persone e afferrare sempre saldamente l'unità utilizzando la 
gamba anteriore e la maniglia della tramoggia.

4. Seguire sempre le istruzioni del manuale del motore per i preparativi di stoccaggio prima di riporre l'unità per periodi sia brevi che lunghi.
5. Seguire sempre le istruzioni del manuale del motore per le corrette procedure di avviamento quando si rimette in servizio l'unità.
6. Non immagazzinare mai l'unità o il contenitore del combustibile in luoghi chiusi dove sono presenti fiamme o luci pilota. Lasciare raffreddare l'unità prima

di 

riporla.

IMMAGAZZINAMENTO

Eseguire le misure di manutenzione e conservazione del motore elencate nel manuale d'uso del motore. Ciò include lo svuotamento dell'impianto di 

alimentazione o l'aggiunta di stabilizzatore al carburante.

Nota: 

N

on conservare l'unità con il carburante nel serbatoio in una struttura chiusa.

Prima di avviare l'unità dopo averla conservata

1. Controllare i livelli dei fluidi. Controllare tutti gli elementi di manutenzione.
2. Eseguire tutti i controlli e le procedure raccomandate nel manuale d'uso del motore.
3. Lasciare che il motore si riscaldi per alcuni minuti prima dell'uso.

MANUTENZIONE

Avvertenza: Per evitare gravi lesioni, eseguire la manutenzione dell'unità solo a motore fermo.

PROGRAMMA DI MANUTENZIONE CONSIGLIATO

Descrizione

Prima

 di 

ogni utilizzo 

 

Ogni 5

 ore

  Ogni 25

 ore

  Ogni 100

 

ore

 

Ogni 250

 

ore

 

Primavera

 

e autunno 

Controllare che non ci siano parti 

allentate

Controllare tutte le etichette di sicurezza

Ispezione di cono, tramoggia e protezioni

Pulire i detriti dal motore e dalla 

cippatrice

Ispezione/rotazione dei coltelli da 

cippatura

Manutenzione del motore

Per informazioni sulla manutenzione del motore, consultare il manuale del motore. Il manuale del motore fornisce informazioni e un programma di 
manutenzione per l'esecuzione delle seguenti operazioni:
• Controllare sempre il livello dell'olio prima di avviare il motore. Per la capacità e il tipo di olio da utilizzare, consultare il manuale del motore.
• Cambiare l'olio dopo le prime 5-8 ore di funzionamento. Cambiare l'olio quando il motore è caldo. Riempire con olio nuovo di qualità raccomandata.
• Controllare la candela ogni anno o ogni 50 ore di funzionamento.
• Eseguire la manutenzione del filtro dell'aria.
• Mantenere il motore e le parti pulite.
• Controllare spesso il motore e l'attrezzatura per verificare che non vi siano dadi e bulloni allentati. Mantenere questi elementi serrati.

Controllare che non ci siano parti allentate

• Ispezionare l'unità, verificando che non vi siano parti allentate.

- Prestare particolare attenzione alle parti che collegano il cono della cippatrice, la tramoggia, l'assale e la gamba anteriore.

Controllare le etichette di sicurezza

• Verificare che le etichette di sicurezza siano al loro posto e non siano danneggiate.
• Sostituire le decalcomanie danneggiate o mancanti.

Ispezione di cono, tramoggia e protezioni

• Controllare che il cono della cippatrice, la tramoggia del trituratore e le protezioni di scarico siano al loro posto, non danneggiate e sicure.
• Sostituire le parti danneggiate o mancanti.

Pulire i detriti dal motore e dalla cippatrice

Il motore necessita di un flusso d'aria per raffreddarsi e per la combustione.
• Prima di ogni utilizzo, pulire l'unità da eventuali detriti, in particolare intorno alla presa d'aria, al filtro dell'aria e al tubo di scarico. Ogni 100 ore, rimuovere 

la copertura dell'aria del motore e pulire i detriti dalle alette di raffreddamento del motore. Si raccomanda che questo servizio venga eseguito da tecnici 
del servizio di assistenza del produttore.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

20

Summary of Contents for PRO GS8700

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS COM ART NO 069478 EN IT BG v2 2 GS8700...

Page 2: ...alert for hidden hazards or traffic Warning The unit s spinning blades can amputate hands and feet Do not place hands or feet in the feed hopper chipper cone or discharge chute The unit discharges de...

Page 3: ...eters away from the running engine and its attachments Do not change the engine governor settings or over speed the engine Preventing carbon monoxide poisoning When storing extra fuel be sure that it...

Page 4: ...s must only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer Always use the product with the supplied equipment Operation of the product with non provided equipme...

Page 5: ...Make sure the fuel shut off valve is in the ON position 2 Move the choke control lever to the CHOKE position should only be needed if the engine is cold 3 Move the throttle control lever to the FAST p...

Page 6: ...Check for loose parts Inspect the unit checking for loose parts Pay special attention to the parts attaching the chipper cone hopper axle and front leg Check safety labels Check that the safety labels...

Page 7: ...Fuel tank empty or full of impure or low quality gasoline 2 Shutdown due to low oil level 3 Disconnected or improperly connected spark plug cap 4 The tree branch is too long 1 Refuel the fuel tank wit...

Page 8: ...the the spacer inside the rotor 5 Using a hex wrench remove the two socket head cap screws and the chipper knife 6 Inspect rotate sharpen or replace the chipper knife 7 Reinstall the chipper knife and...

Page 9: ...ulation S curit sp cifique au produit Avertissement Les lames en rotation de l appareil peuvent amputer les mains et les pieds Ne placez pas les mains ou les pieds dans la tr mie d alimentation le c n...

Page 10: ...es Ne modifiez pas les r glages du r gulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur un r gime trop lev Incendies d essence et manipulation du carburant en toute s curit Lorsque vous stockez du...

Page 11: ...y compris l entretien et les r glages sp ciaux doivent tre effectu s uniquement par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L utili...

Page 12: ...rr t du carburant est en position ON marche 2 Placez le levier de commande du starter en position CHOKE cette op ration n est n cessaire que si le moteur est froid 3 Placez le levier de commande de l...

Page 13: ...s Nettoyer les d bris du moteur et du broyeur Inspecter rotation des couteaux de d chiquetage Entretien du moteur Reportez vous au manuel du moteur pour obtenir des informations sur l entretien du mot...

Page 14: ...commandations du manuel du moteur 7 Lubrifiez le cylindre en versant une cuill re soupe d huile dans le trou de la bougie Faites tourner le moteur plusieurs f o i s et essayez de le red marrer 8 Ajout...

Page 15: ...couteaux de d chiquetage 1 Coupez le moteur et attendez que toutes les pi ces mobiles s arr tent 2 D brancher le fil de la bougie et l loigner de la bougie 3 D tachez le carter du rotor et la tr mie d...

Page 16: ...mani e piedi Non mettere mani o piedi nella tramoggia di alimentazione nel cono della cippatrice o nello scivolo di scarico L unit scarica i detriti ad alta velocit Indossare sempre occhiali protetti...

Page 17: ...Non modificare le impostazioni del regolatore del motore e non sovraccaricare il motore di velocit Incendi di benzina e gestione sicura del carburante Quando si conserva il carburante extra assicurars...

Page 18: ...olazioni speciali devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodott...

Page 19: ...carburante sia in posizione ON acceso 2 Portare la leva di comando dello starter in posizione CHOKE dovrebbe essere necessario solo se il motore freddo 3 Portare la leva di comando dell acceleratore i...

Page 20: ...cippatrice Ispezione rotazione dei coltelli da cippatura Manutenzione del motore Per informazioni sulla manutenzione del motore consultare il manuale del motore Il manuale del motore fornisce informaz...

Page 21: ...ela Pulire sostituire come raccomandato nel manuale del motore 7 Lubrificare il cilindro versando un cucchiaio di olio nel foro della candela Far girare il motore alcune volte e provare a riavviarlo 8...

Page 22: ...gnere il motore e attendere che tutte le parti in movimento si fermino 2 Scollegare il filo della candela e fissarlo lontano dalla candela 3 Staccare l alloggiamento del rotore e la tramoggia dalla pi...

Page 23: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 23...

Page 24: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 24...

Page 25: ...EL GS8700 60 mm 50 100 mm 400 rpm OHV 212 cc 7 hp 3600 rpm 6 pcs 3 6 lt 0 6 lt 110 kg Service 1 2 D M8x40 C 1 2 1 2 3 C WWW NIKOLAOUTOOLS COM 25...

Page 26: ...EL 3 4 1 B 2 C A 1 D 2 5 7 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 26...

Page 27: ...EL 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 27...

Page 28: ...EL 100 5 8 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 28...

Page 29: ...EL 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 55 1 16 1 6 mm WWW NIKOLAOUTOOLS COM 29...

Page 30: ...EL 1 2 3 4 5 Allen 6 7 Allen WWW NIKOLAOUTOOLS COM 30...

Page 31: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 31...

Page 32: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 32...

Page 33: ...BG GS8700 60 50 100 400 OHV 4 212 7 3600 6 3 6 0 6 110 1 2 1 2 D M8x40 C 1 A B 2 3 C 3 4 1 B 2 C A 1 B D 2 A WWW NIKOLAOUTOOLS COM 33...

Page 34: ...BG 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 5 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 34...

Page 35: ...BG 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 5 8 50 100 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 35...

Page 36: ...BG 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 36...

Page 37: ...BG 55 1 16 1 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 37...

Page 38: ...ajo roke in noge Ne polagajte rok ali nog v zalogovnik za dovod sto ec za sekanje ali izpustni leb Enota odstranjuje odpadke pri visokih hitrostih Vedno uporabljajte za itna o ala in enote ne uporablj...

Page 39: ...edno ve metrov stran od delujo ega motorja in njegovih priklju kov Ne spreminjajte nastavitev regulatorja motorja in ne pospe ujte motorja Bencinski po ari in varno ravnanje z gorivom Pri shranjevanju...

Page 40: ...ila preglede ali zamenjave vklju no z vzdr evanjem in posebnimi nastavitvami opravljati le tehniki poobla enega servisnega oddelka proizvajalca Izdelek vedno uporabljajte s prilo eno opremo Uporaba iz...

Page 41: ...ro niku za motor 3 Namestite in ro no zategnite pokrov rezervoarja za gorivo Zagon motorja 1 Prepri ajte se da je zaporni ventil za gorivo v polo aju ON vklop 2 Prestavite ro ico du ilne lopute v polo...

Page 42: ...to ec lijak in varovala O istite ostanke iz motorja in drobilnika Pregled obra anje no ev za drobljenje Vzdr evanje motorja Informacije o vzdr evanju motorja najdete v priro niku za motor V priro niku...

Page 43: ...iro niku za motor 7 Nama ite valj v luknjo za v igalno sve ko vlijte lico olja Nekajkrat zavrtite motor in ga poskusite znova zagnati 8 Motorno olje dolijte do ustrezne ravni Izpu ni plin motorja je r...

Page 44: ...po akajte da se vsi gibljivi deli ustavijo 2 Odklopite ico v igalne sve ke in jo pritrdite stran od v igalne sve ke 3 Odstranite ohi je rotorja in lijak z rotorske plo e 4 Rotor odstranite tako da ods...

Page 45: ...icioare Nu pune i m inile sau picioarele n bunc rul de alimentare n conul de a chiere sau n jgheabul de evacuare Unitatea evacueaz resturile la viteze mari Folosi i ntotdeauna ochelari de protec ie i...

Page 46: ...rasolicita i motorul Incendii de benzin i manipularea n siguran a combustibilului Atunci c nd depozita i combustibil suplimentar asigura i v c acesta se afl ntr un recipient adecvat i departe de orice...

Page 47: ...i reglajele speciale trebuie s fie efectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produ...

Page 48: ...l rezervorului de combustibil Pornirea motorului 1 Asigura i v c supapa de nchidere a combustibilului este n pozi ia ON pornit 2 Muta i maneta de control a starterului n pozi ia CHOKE ar trebui s fie...

Page 49: ...ta i conul bunc rul i dispozitivele de protec ie Cur a i resturile de pe motor i de pe toc tor Inspecta i ntoarce i cu itele de a chiere ntre inerea motorului Consulta i manualul motorului pentru info...

Page 50: ...i 7 Lubrifia i cilindrul turna i o lingur de ulei n orificiul bujiei Porni i motorul de c teva ori i ncerca i s porni i din nou 8 Ad uga i uleiul de motor la nivelul corespunz tor Evacuarea motorului...

Page 51: ...a tepta i ca toate piesele n mi care s se opreasc 2 Deconecta i cablul bujiei i fixa i l departe de bujie 3 Deta a i carcasa rotorului i bunc rul de pe placa rotorului 4 ndep rta i rotorul prin ndep r...

Page 52: ...onn es des tiers titre gratuit 6 Stockage de la machine avec du carburant 7 Dommages r sultant d un montage erron 8 Dommages r sultant du m lange par erreur du carburant avec l huile de la machine 9 D...

Page 53: ...tistih navedenih v tem garancijskem obrazcu glede popravila stroja ali njegove po kodbe ne veljajo Za to garancijo velja gr ka zakonodaja in ustrezni predpisi AL Ma ine su proizvedene po strogim stan...

Page 54: ...uite r m n n posesia companiei noastre Cerin ele altele dec t cele men ionate n acest formular de garan ie privind repararea unei ma ini sau deteriorarea acesteia nu se aplic La aceast garan ie se apl...

Page 55: ...can requisitos distintos de los mencionados en este formulario de garant a con respecto a la reparaci n de una m quina o da os a la misma La ley griega y las regulaciones relativas se aplican a esta g...

Page 56: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Reviews: