background image

FR

• N'essayez jamais d'effectuer un entretien, une réparation ou de fixer des accessoires lorsque l'appareil est en marche. Arrêtez toujours l'appareil et laissez 

le rotor s' immobiliser complètement avant de commencer ces activités.

• Assurez-vous toujours que la chambre de broyage, la trémie de broyage et le cône de déchiquetage sont vides avant de démarrer l'appareil après une 

période d'inactivité. Si vous tentez de démarrer l'appareil alors que des matériaux se trouvent dans ces zones, le cordon de démarrage du moteur risque 
de s'arrêter brusquement, de vous blesser à la main ou aux doigts, ou de faire basculer l'appareil. Les vibrations sont généralement un signe avant-coureur 
de problèmes.

• N'utilisez que des outils et des accessoires approuvés par le fabricant de la machine.
• Assurez-vous que l'appareil est exempt de débris avant de démarrer le moteur.
• N'essayez jamais d'effectuer des réglages lorsque le moteur est en marche.
• Après avoir heurté un corps étranger, arrêtez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Inspectez soigneusement la machine pour 

vérifier qu'elle n'est pas endommagée et réparez-la avant de la redémarrer et de l'utiliser.

Sécurité spécifique au moteur

Avertissement :

• Les  gaz  d'échappement  émis  par  l'appareil  contiennent  du  monoxyde  de  carbone,  un  gaz  inodore,  incolore  et  toxique.  L'inhalation  de 

monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des évanouissements ou la mort, ainsi que de la somnolence, des vertiges et de la 

confusion. Si vous ressentez l'un de ces symptômes, prenez de l'air frais et consultez immédiatement un médecin.

Le carburant est hautement inflammable, à manipuler avec précaution.

• Utiliser un récipient homologué pour le carburant.
• Ne jamais ajouter de carburant à un moteur en marche ou chaud.
• Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur avec une extrême prudence. Ne jamais remplir le réservoir à l'intérieur.
• Remettez le bouchon du réservoir de carburant en place et nettoyez le carburant répandu avant de redémarrer.

Prévenir l'intoxication au monoxyde de carbone

• Démarrez et faites toujours tourner le moteur à l'extérieur. Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un endroit clos, même si les portes ou les 

fenêtres sont ouvertes.

• N'essayez jamais de ventiler les gaz d'échappement du moteur à l'intérieur. Le monoxyde de carbone peut atteindre très rapidement des niveaux 

dangereux.

• Ne faites jamais tourner le moteur à l'extérieur, où les gaz d'échappement peuvent être aspirés dans un bâtiment.
• Ne faites jamais tourner le moteur à l'extérieur, dans un endroit mal ventilé où les gaz d'échappement risquent d'être piégés et de ne pas pouvoir être 

évacués facilement.

• Ne faites jamais tourner le moteur dans un endroit clos ou partiellement clos.
• Faites toujours tourner le moteur avec les gaz d'échappement et le tuyau d'échappement orientés dans la direction opposée à l'opérateur.
• Ne jamais diriger le pot d'échappement vers quelqu'un. Les personnes doivent toujours se trouver à plusieurs mètres du moteur en marche et de ses 

accessoires.

• Ne modifiez pas les réglages du régulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur à un régime trop élevé.

Incendies d'essence et manipulation du carburant en toute sécurité

• Lorsque vous stockez du carburant supplémentaire, veillez à ce qu'il soit placé dans un récipient approprié et à l'écart de tout risque d'incendie.
• Remplissez toujours le réservoir de carburant à l'extérieur, dans un endroit bien ventilé. Ne remplissez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur. Ne 

remplissez jamais le réservoir de carburant à proximité d'appareils munis de veilleuses, de chauffages ou d'autres sources d'inflammation. Si le carburant 
doit être vidangé, il faut le faire à l'extérieur. Le carburant vidangé doit être stocké dans un conteneur spécialement conçu pour le stockage de carburant 
et le conteneur doit être éliminé avec précaution.

• N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur tourne. Arrêtez le moteur et laissez-le 

refroidir 

avant de faire le plein.

• Ne fumez pas lorsque vous faites le plein de carburant ou lorsque vous utilisez le moteur.
• Ne jamais vidanger le carburant du moteur dans un endroit clos.
• Essuyez toujours l'excès de carburant (renversé) sur le moteur avant de démarrer. Nettoyez immédiatement le carburant renversé. Si du carburant est 

renversé, ne démarrez pas le moteur mais éloignez la machine et le réservoir de carburant de la zone. Nettoyez le carburant renversé et laissez-le 
s'évaporer et sécher après l'avoir essuyé et avant de démarrer.

• Laissez les fumées/vapeurs de carburant s'échapper de la zone avant de démarrer le moteur.
• Assurez-vous que le bouchon du réservoir de carburant est correctement installé avant de démarrer et d'utiliser le moteur.
• Faites toujours tourner le moteur avec le bouchon du réservoir de carburant correctement installé sur le moteur.
• Pendant le stockage, veillez à ce que le bouchon du réservoir de carburant soit orienté vers le haut.
• Demandez toujours à un adulte de remplir le réservoir de carburant.
• Ne laissez jamais un enfant ou une personne sous l'influence de drogues ou d'alcool remplir le réservoir de carburant.
• Stocker l'essence et les équipements contenant du carburant dans le réservoir à l'écart des matériaux inflammables et des sources d'inflammation.
• Ne remplissez jamais les conteneurs à l'intérieur d'un véhicule. Placez toujours les conteneurs sur le sol, loin de votre véhicule, avant de les remplir.

Prévention des brûlures et des incendies

• Ne jamais retirer la protection du mufler du moteur.
• Ne touchez jamais la protection du mufler car elle est extrêmement chaude et peut provoquer de graves brûlures.
• Ne touchez jamais les parties du moteur qui deviennent chaudes après le fonctionnement.
• Gardez toujours les matériaux et les débris à l'écart de la grille de protection et des autres parties chaudes du moteur afin d'éviter les incendies.

Enfants et passants

• Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail, en particulier les enfants en bas âge et les animaux domestiques. Gardez les enfants sous la 

surveillance d'un adulte responsable.

• Soyez vigilant et éteignez la machine si des enfants entrent dans la zone.
• Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.COM

10

Summary of Contents for PRO GS8700

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS COM ART NO 069478 EN IT BG v2 2 GS8700...

Page 2: ...alert for hidden hazards or traffic Warning The unit s spinning blades can amputate hands and feet Do not place hands or feet in the feed hopper chipper cone or discharge chute The unit discharges de...

Page 3: ...eters away from the running engine and its attachments Do not change the engine governor settings or over speed the engine Preventing carbon monoxide poisoning When storing extra fuel be sure that it...

Page 4: ...s must only be carried out by technicians of the authorized service department of the manufacturer Always use the product with the supplied equipment Operation of the product with non provided equipme...

Page 5: ...Make sure the fuel shut off valve is in the ON position 2 Move the choke control lever to the CHOKE position should only be needed if the engine is cold 3 Move the throttle control lever to the FAST p...

Page 6: ...Check for loose parts Inspect the unit checking for loose parts Pay special attention to the parts attaching the chipper cone hopper axle and front leg Check safety labels Check that the safety labels...

Page 7: ...Fuel tank empty or full of impure or low quality gasoline 2 Shutdown due to low oil level 3 Disconnected or improperly connected spark plug cap 4 The tree branch is too long 1 Refuel the fuel tank wit...

Page 8: ...the the spacer inside the rotor 5 Using a hex wrench remove the two socket head cap screws and the chipper knife 6 Inspect rotate sharpen or replace the chipper knife 7 Reinstall the chipper knife and...

Page 9: ...ulation S curit sp cifique au produit Avertissement Les lames en rotation de l appareil peuvent amputer les mains et les pieds Ne placez pas les mains ou les pieds dans la tr mie d alimentation le c n...

Page 10: ...es Ne modifiez pas les r glages du r gulateur du moteur et ne faites pas tourner le moteur un r gime trop lev Incendies d essence et manipulation du carburant en toute s curit Lorsque vous stockez du...

Page 11: ...y compris l entretien et les r glages sp ciaux doivent tre effectu s uniquement par des techniciens du service apr s vente agr du fabricant Utilisez toujours le produit avec l quipement fourni L utili...

Page 12: ...rr t du carburant est en position ON marche 2 Placez le levier de commande du starter en position CHOKE cette op ration n est n cessaire que si le moteur est froid 3 Placez le levier de commande de l...

Page 13: ...s Nettoyer les d bris du moteur et du broyeur Inspecter rotation des couteaux de d chiquetage Entretien du moteur Reportez vous au manuel du moteur pour obtenir des informations sur l entretien du mot...

Page 14: ...commandations du manuel du moteur 7 Lubrifiez le cylindre en versant une cuill re soupe d huile dans le trou de la bougie Faites tourner le moteur plusieurs f o i s et essayez de le red marrer 8 Ajout...

Page 15: ...couteaux de d chiquetage 1 Coupez le moteur et attendez que toutes les pi ces mobiles s arr tent 2 D brancher le fil de la bougie et l loigner de la bougie 3 D tachez le carter du rotor et la tr mie d...

Page 16: ...mani e piedi Non mettere mani o piedi nella tramoggia di alimentazione nel cono della cippatrice o nello scivolo di scarico L unit scarica i detriti ad alta velocit Indossare sempre occhiali protetti...

Page 17: ...Non modificare le impostazioni del regolatore del motore e non sovraccaricare il motore di velocit Incendi di benzina e gestione sicura del carburante Quando si conserva il carburante extra assicurars...

Page 18: ...olazioni speciali devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore Utilizzare sempre il prodotto con l attrezzatura fornita L utilizzo del prodott...

Page 19: ...carburante sia in posizione ON acceso 2 Portare la leva di comando dello starter in posizione CHOKE dovrebbe essere necessario solo se il motore freddo 3 Portare la leva di comando dell acceleratore i...

Page 20: ...cippatrice Ispezione rotazione dei coltelli da cippatura Manutenzione del motore Per informazioni sulla manutenzione del motore consultare il manuale del motore Il manuale del motore fornisce informaz...

Page 21: ...ela Pulire sostituire come raccomandato nel manuale del motore 7 Lubrificare il cilindro versando un cucchiaio di olio nel foro della candela Far girare il motore alcune volte e provare a riavviarlo 8...

Page 22: ...gnere il motore e attendere che tutte le parti in movimento si fermino 2 Scollegare il filo della candela e fissarlo lontano dalla candela 3 Staccare l alloggiamento del rotore e la tramoggia dalla pi...

Page 23: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 23...

Page 24: ...EL WWW NIKOLAOUTOOLS COM 24...

Page 25: ...EL GS8700 60 mm 50 100 mm 400 rpm OHV 212 cc 7 hp 3600 rpm 6 pcs 3 6 lt 0 6 lt 110 kg Service 1 2 D M8x40 C 1 2 1 2 3 C WWW NIKOLAOUTOOLS COM 25...

Page 26: ...EL 3 4 1 B 2 C A 1 D 2 5 7 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 26...

Page 27: ...EL 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 27...

Page 28: ...EL 100 5 8 50 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 28...

Page 29: ...EL 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 55 1 16 1 6 mm WWW NIKOLAOUTOOLS COM 29...

Page 30: ...EL 1 2 3 4 5 Allen 6 7 Allen WWW NIKOLAOUTOOLS COM 30...

Page 31: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 31...

Page 32: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS COM 32...

Page 33: ...BG GS8700 60 50 100 400 OHV 4 212 7 3600 6 3 6 0 6 110 1 2 1 2 D M8x40 C 1 A B 2 3 C 3 4 1 B 2 C A 1 B D 2 A WWW NIKOLAOUTOOLS COM 33...

Page 34: ...BG 1 2 A B M8 D 10 1 2 3 1 ON 2 CHOKE 3 FAST 4 ON 5 RUN 6 3 4 1 IDLE 2 OFF 1 2 5 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 34...

Page 35: ...BG 3 4 5 6 1 2 3 5 25 100 250 5 8 50 100 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 35...

Page 36: ...BG 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 START 3 4 5 6 7 8 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 31 1 2 1 2 FAST 1 2 3 1 3 2 3 1 2 3 1 2 3 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 36...

Page 37: ...BG 55 1 16 1 6 mm 1 2 3 4 5 6 7 WWW NIKOLAOUTOOLS COM 37...

Page 38: ...ajo roke in noge Ne polagajte rok ali nog v zalogovnik za dovod sto ec za sekanje ali izpustni leb Enota odstranjuje odpadke pri visokih hitrostih Vedno uporabljajte za itna o ala in enote ne uporablj...

Page 39: ...edno ve metrov stran od delujo ega motorja in njegovih priklju kov Ne spreminjajte nastavitev regulatorja motorja in ne pospe ujte motorja Bencinski po ari in varno ravnanje z gorivom Pri shranjevanju...

Page 40: ...ila preglede ali zamenjave vklju no z vzdr evanjem in posebnimi nastavitvami opravljati le tehniki poobla enega servisnega oddelka proizvajalca Izdelek vedno uporabljajte s prilo eno opremo Uporaba iz...

Page 41: ...ro niku za motor 3 Namestite in ro no zategnite pokrov rezervoarja za gorivo Zagon motorja 1 Prepri ajte se da je zaporni ventil za gorivo v polo aju ON vklop 2 Prestavite ro ico du ilne lopute v polo...

Page 42: ...to ec lijak in varovala O istite ostanke iz motorja in drobilnika Pregled obra anje no ev za drobljenje Vzdr evanje motorja Informacije o vzdr evanju motorja najdete v priro niku za motor V priro niku...

Page 43: ...iro niku za motor 7 Nama ite valj v luknjo za v igalno sve ko vlijte lico olja Nekajkrat zavrtite motor in ga poskusite znova zagnati 8 Motorno olje dolijte do ustrezne ravni Izpu ni plin motorja je r...

Page 44: ...po akajte da se vsi gibljivi deli ustavijo 2 Odklopite ico v igalne sve ke in jo pritrdite stran od v igalne sve ke 3 Odstranite ohi je rotorja in lijak z rotorske plo e 4 Rotor odstranite tako da ods...

Page 45: ...icioare Nu pune i m inile sau picioarele n bunc rul de alimentare n conul de a chiere sau n jgheabul de evacuare Unitatea evacueaz resturile la viteze mari Folosi i ntotdeauna ochelari de protec ie i...

Page 46: ...rasolicita i motorul Incendii de benzin i manipularea n siguran a combustibilului Atunci c nd depozita i combustibil suplimentar asigura i v c acesta se afl ntr un recipient adecvat i departe de orice...

Page 47: ...i reglajele speciale trebuie s fie efectuate numai de c tre tehnicieni ai departamentului de service autorizat al produc torului Utiliza i ntotdeauna produsul cu echipamentul furnizat Utilizarea produ...

Page 48: ...l rezervorului de combustibil Pornirea motorului 1 Asigura i v c supapa de nchidere a combustibilului este n pozi ia ON pornit 2 Muta i maneta de control a starterului n pozi ia CHOKE ar trebui s fie...

Page 49: ...ta i conul bunc rul i dispozitivele de protec ie Cur a i resturile de pe motor i de pe toc tor Inspecta i ntoarce i cu itele de a chiere ntre inerea motorului Consulta i manualul motorului pentru info...

Page 50: ...i 7 Lubrifia i cilindrul turna i o lingur de ulei n orificiul bujiei Porni i motorul de c teva ori i ncerca i s porni i din nou 8 Ad uga i uleiul de motor la nivelul corespunz tor Evacuarea motorului...

Page 51: ...a tepta i ca toate piesele n mi care s se opreasc 2 Deconecta i cablul bujiei i fixa i l departe de bujie 3 Deta a i carcasa rotorului i bunc rul de pe placa rotorului 4 ndep rta i rotorul prin ndep r...

Page 52: ...onn es des tiers titre gratuit 6 Stockage de la machine avec du carburant 7 Dommages r sultant d un montage erron 8 Dommages r sultant du m lange par erreur du carburant avec l huile de la machine 9 D...

Page 53: ...tistih navedenih v tem garancijskem obrazcu glede popravila stroja ali njegove po kodbe ne veljajo Za to garancijo velja gr ka zakonodaja in ustrezni predpisi AL Ma ine su proizvedene po strogim stan...

Page 54: ...uite r m n n posesia companiei noastre Cerin ele altele dec t cele men ionate n acest formular de garan ie privind repararea unei ma ini sau deteriorarea acesteia nu se aplic La aceast garan ie se apl...

Page 55: ...can requisitos distintos de los mencionados en este formulario de garant a con respecto a la reparaci n de una m quina o da os a la misma La ley griega y las regulaciones relativas se aplican a esta g...

Page 56: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools com Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools com...

Reviews: