background image

5. AUX INPUT.

Any “line-level” audio signal can be connected

here, such as the playback signal from a second CD
player, or with an external step-up amplifier, a
turntable.

6.  VIDEO SOUND INPUT. 

Connect a video-related audio signal here, such

as the audio output from a video cassette recorder,
laserdisc player, TV monitor/receiver, or stereo televi-
sion decoder.  Alternatively, any “line-level” audio sig-
nal may be connected here, such as the playback
from a spare tape deck.  

7.  TAPEPLAY/REC. 

These jacks allow you to connect tape recorder of

any type, especially a high-performance cassette or
open-reel recorder whose independent recording and
playback heads allow you to monitor the signal on the
tape immediately after it is recorded. Connect a
stereo cable from the TAPE REC jacks of this amplifi-
er to the recorder’s LINE IN jacks, and a second
cable from the recorder’s LINE OUT jacks to these
TAPE PLAY jacks. 

The TAPE jacks may be used for a signal-process-

ing accessory instead of a tape recorder.  Examples
of such accessories include a dynamic range proces-
sor, a noise filter, or a graphic equalizer.  Connect a
patch cord from the TAPE REC jacks to the proces-
sor’s inputs, and another patch cord from processor’s
outputs to the TAPE PLAY jacks.

FRONT PANEL CONTROLS 

1.  POWER. 

Press this button to switch on the amplifier.  To

switch the power off, press the button again and
release it.

NOTE: When the amplifier is switched off with a

source (such as a CD) still playing there will still be
sound for as much as several seconds, depending on
the volume level, before it eventually dies out.
Although completely harmless, it can be avoided
switching off the source first or by turning down the
volume first. 

CAUTION: In the off position the unit is still con-

nected to the mains. Disconnect the power cable
when the unit is not  to be used for a long time.

2.  BASS. 

The Bass control adjusts the relative level of the

low frequencies in the sound.  The response of the
amplifier is flattest when the control is set in the
detent at the 12 o’clock position.  Rotation of the knob
to the right (clockwise) increases the level of low-fre-
quency sounds, and rotation counter-clockwise
decreases their level.  

The Bass control has no effect if the TONE

DEFEAT button is engaged. 

At moderate rotations away from center the effect

of the Bass control is subtle, because its action is

confined to the lowest audible frequencies, which are
not present in some recordings.  Only at large rota-
tions away from center is there a substantial boost or
cut at the mid-bass frequencies that are common in
music. 

3. TONE DEFEAT. 

When this button is pressed the Bass and Treble

circuits are completely bypassed, restoring precisely
flat frequency response.  When this button is OUT the
tone controls operate normally.  By adjusting the tone
controls and then switching them in and out of the
signal path, you can evaluate their effect on the
sound.  

4.  TREBLE. 

The Treble control adjusts the relative level of the

high frequencies in the sound.  The response of the
amplifier is flattest when the control is set in the
detent at the 12 o’clock position.  Rotation of the
Treble control to the right (clockwise) increases the
level of high-frequency sounds, and rotation counter-
clockwise decreases their level.  Adjust the Treble
control to achieve the tonal balance that sounds most
natural to you. 

Boosting the Treble increases the brilliance and

clarity of details in the sound, but also makes any
noise more prominent.  Turning down the Treble
makes the sound mellower while suppressing hiss
and record surface noise; but too much Treble roll-off
will make the sound dull. 

The Treble control has no effect if the TONE

DEFEAT button is engaged. 

NOTE: At high volume settings (with the volume

control over the 12 o’clock position) both the Bass
and Treble controls do not have any effect anymore.

5.  POWER INDICATOR. 

The POWER indicator glows green when the ampli-

fier is switched on and ready for use.

6.  PROTECTION INDICATOR.

The amplifier incorporates protection circuitry

against conditions such as overheating, short circuits,
and DC off-set. Under normal conditions, this indica-
tor will not light up and the unit will operate normally.
If however one of the decribed conditions occur, the
indicator will light up red and the unit will stop work-
ing. 

TURN DOWN the volume all the way and SWITCH

OFF the amplifier IMMEDIATLY. 

Investigate the cause for the protection circuitry to

trip, such as a short circuit in any of the speaker
leads or any wire touching an adjecant terminal at
either the amplifier’s or loudspeaker’s end.

If overheating was the cause (the amplifier’s casing

will be very warm) ensure the ventilation slots at the
bottom and top are not blocked. Overheating can also
occur by playing very loud for a prolonged time. Wait
for a couple of minutes for the amplifier to cool down
before switching it on again.

If the protection circuitry remains engaged, even

after the amplifier has cooled down sufficiently and all

NAD

5

GB

Summary of Contents for 310

Page 1: ...GB F D E I S NAD 310 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...ce of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s atten...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 PLAY TAPE REC R L R L INPUT TAPE OUTPUT...

Page 4: ...black terminal is the nega tive or ground terminal For best stereo imaging the left and right speakers should be located at equal distances from your chair Use heavy duty 1 5mm2 16 gauge or thicker st...

Page 5: ...encies which are not present in some recordings Only at large rota tions away from center is there a substantial boost or cut at the mid bass frequencies that are common in music 3 TONE DEFEAT When th...

Page 6: ...its quality With two head recorders Hi Fi VCRs and most digital recorders the monitored signal heard whilst recording is not from the tape but is merely the signal passing through the recorder s elec...

Page 7: ...peaks and climaxes in music to exceed the amplifier s rated power by a consider able margin But if you overdrive the amplifier contin uously rather than only on peaks the output transis tors may overh...

Page 8: ...e branch s directement sur les bornes serre fils Pour un branchement plus durable et plus r sistant l oxydation il est possible de se procurer des c bles de haut parleurs munis de con necteurs nickel...

Page 9: ...nt de la mise hors tension Bien que ce ph nom ne soit totalement inoffensif il est possible de l viter soit en arr tant la source soit en baissant le volume avant de mettre l amplifi cateur hors tensi...

Page 10: ...brancher un cordon entre le jack d ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD et le les jack s d ENTREE LIGNE LINE IN de l enregistreur et non pas ses entr es microphone Si votre enregistreur de bandes m...

Page 11: ...REGISTREMENT BANDE TAPE REC ou ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD La commande de Volume est constitu e de deux commandes ind pendantes pour la voie gauche et la voie droite coupl es par frottemen...

Page 12: ...er le claquage des fusibles internes de mani re prot ger l amplifica teur Si l amplificateur s arr te et que le voyant vert POWER s teint renvoyer l amplificateur chez un concessionnaire NAD pour d pa...

Page 13: ...t an die Anschlu klemmen angeschlossen werden F r l n gere Lebensdauer und gr ere Korrosions best ndigkeit sind Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten Anschl ssen erh ltlich Gabelschuhe B...

Page 14: ...ird die relative Lautst rke der tiefen Frequenzen eingestellt In der Mittelstellung gerastet bei 12 Uhr werden die tiefen Frequenzen linear bertragen Drehung im Uhrzeigersinn nach rechts hebt die Laut...

Page 15: ...MONITOR AUSgerastet ist Bei AUSgerasteter Taste PORTABLE wird das Signal des an der r ckw rtigen Leiste gew hlten Quellenger tes an die Buchse PORTABLE RECORD geleitet Zur Aufnahme von einem Hochpege...

Page 16: ...r durch rote und schwarze Anschl sse oder durch Etiketten 1 oder 8 Ohm f r Pluspole 0 oder G f r Minuspole Grunds tzlich sollen f r jeden Kanal die roten Plusklemmen am Verst rker mit den Plusklemmen...

Page 17: ...tsprecherleitung lose Alle Anschl sse an den Lautsprechern und am Verst rker berpr fen Anschlu kabel herausgezogen oder hat schlechten Kontakt mit der Steckdose Drehen Sie die Stecker in den Buchsen u...

Page 18: ...esistencia a la corrosi n puede usted comprar cables de altavoz con conectores niquelados o dorados orejetas de bayo neta enchufes banana o conectores de pasador o instale tales conectores en los hilo...

Page 19: ...so vaya a usar durante un largo tiempo 2 BASS GRAVES El control de gravej ajusta el nivel relativo de las frecuencias bajas del sonido La respuesta del ampli ficador es m s plana cuando el control se...

Page 20: ...adas desconectar todas las entradas apretando ligera mente cualquiera de los pulsadores selectores de entrada de modo que todos queden OUT desconec tados Asegure que el pulsador TAPE MONITOR monitor d...

Page 21: ...s rojos y negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplificador debe conectarse el terminal positivo del altavoz en cada c...

Page 22: ...n tanto en los altavoces como en el amplificador Un cable de conexi n se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe hembra Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer e...

Page 23: ...n connettori in nichel o dorati capocorda a forcella spina a banana o connettori a piedini oppure instal lare direttamente tali connettori sui cavi Le connes sioni ai morsetti possono essere effettuat...

Page 24: ...rispetto al centro l effetto del comando dei bassi molto delicato poich la sua azione limitata alle frequenze pi basse che non sempre sono presenti in tutte le registrazioni Un forte aumento o diminuz...

Page 25: ...e per nastri o processore di segnali collegato ai jack TAPE sul pannello posteriore Premere per l inserimento e ripremere per il disinser imento Quando TAPE MONITOR inserito la sorgente scelta tramite...

Page 26: ...in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il cavo dell altoparlante in ciascun canale sono differenti il colore del cavo rame invece che argento o la presenza d...

Page 27: ...stro sia eguale Cavo di collegamento dell altoparlante allentato Controllare tutte le connessioni sia sugli altoparlanti sia sull amplificatore Collegare il cavo staccato o che non fa bene contatto ne...

Page 28: ...let i kontaktskru ven r synligt F r in kontaktstiftet och vrid hylsan medsols tills den r tdragen 2 Flata kabelskor Skruva loss den f rgade hyl san f r in den U formade flata kabelskon bakom hyl san...

Page 29: ...ten och detaljerna hos ljudet men eventuellt brus blir ocks mer m rkbart Om du vrider ner diskanten f r du ett mjukare ljud och h r brus och skrapljud mindre Med f r lite diskant f r du ett ointressan...

Page 30: ...t m ste Portable knappen vara i yttre l ge och Tape Monitor intryckt vervakning av inspelningssignalen r endast m jlig vid dubbning till en portabel enhet genom att anv nda dess h rtelefoner OBS kopie...

Page 31: ...minuter Om verhettning r orsaken kommer f rst rkaren att fungera normalt n r den sl s p igen H rt missbruk av denna typ kan g ra att interna s kringar sm lter f r att skydda f rst rkaren Om f rst rkar...

Page 32: ...SMPTE I M IM distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 05 from 250mW to rated output IHF I M 0 05 CCIF IM distortion 19 20kHz at rated output Preamplifier Section Phono Input Input impedance R and C n a Input sensi...

Reviews: