background image

S

NAD

31

tråden (koppar eller silver) eller mönstret på isolerin-
gen (utskjutande eller ribbat). Använd mönstret för att
ansluta stereohögtalarna på likformigt sätt. Om du
ansluter en kopparfärgad ledning (eller ledning med
ribbad isolering) till det röda uttaget på den vänstra
kanalen på förstärkaren, gör detsamma på den högra
kanalen. På den andra änden av ledningen, om du
ansluter den kopparfärgade ledningen (eller lednin-
gen med ribbad isolering) till det röda eller positiva
uttaget på den vänstra kanalens högtalare, gör det-
samma på den högra kanalens högtalare.

En not angående överbelastningsskydd

Eftersom en NAD-förstärkare låter rent och

musikaliskt även när de drivs utöver sin normala
märkeffekt och när de används för att driva högtalare
med låg impedans, kan du frestas att pressa din
förstärkare över dess prestanda. Den kan med säker-
het och renhet driva komplicerade högtalarimped-
anser med ett brett spektrum av musiksignaler vars
toppnivå är 40 watt eller mer, men den kan överhet-
tas om den tvingas att ge hög uteffekt KONTIN-
UERLIGT på låg impedans. 

Sålunda kan du spela musik på volymer som ska-

par korta, övergående toppar och delar av musiken
på volymer som avsevärt överstiger förstärkarens
märkeffekt. Men om du driver förstärkaren för hårt i
en längre tid kan det hända att utgångstransistorerna
överhettas.

Detta är speciellt troligt om du försöker driva två

högtalarpar eller högtalare med väldigt låg impedans,
på hög volym. Om förstärkaren slutar att spela och
skyddsindikatorn lyser rött, bör du slå av strömmen
och låta utgångssteget svalna i några minuter. Om
överhettning är orsaken, kommer förstärkaren att
fungera normalt när den slås på igen. Hårt missbruk
av denna typ kan göra att interna säkringar smälter
för att skydda förstärkaren. Om förstärkaren slutar
spela och den gröna LED-lampan för POWER slutar
att lysa bör förstärkaren sändas tillbaks till en Hi Fi
Klubb för service. 

OM DU HAR PROBLEM: EN FELSÖKNINGSGUIDE

SYMPTOM

EVENTUELL ORSAK

Inget ljud

Strömmen har ej slagits på
Nätsladden är inte ansluten eller ansluten till ett icke-strömförande uttag. (För att
testa uttaget, koppla in en elektrisk lampa).
Tuner har valts men är ej påkopplad eller är inställd på en frekvens mellan stationer.
Vald ingång ej i drift (dvs. CD-ingång vald meningen CD spelas).
Tape Monitor är påslagen utan att ett band spelas.
Interna säkringar har smält, tag förstärkaren till Hi Fi Klubben för service. 

Inget ljud på en kanal

Volymen på en av kanalerna har sänkts. Kontrollera volymratten och se till att både
vänster och höger är på samma nivå.
En högtalarkabel har lossnat. (Kontrollera alla anslutningar på högtalarna och
förstärkaren).
Kabeln har lossnat eller är ej i kontakt med uttaget. Rotera kabeln i uttagen för att
återställa kontakt.
En kortslutning i en felaktig anslutningskabel. Rör på alla kablar, speciellt vid uttagen.

Högt surr och brus 

En smutsig kontakt i en strömställare. Tryck på alla knappar på frontpanelen
upprepade gånger för att återställa en ren kontakt.
Anslutningskabeln har delvis dragits ut ur jacket.
Felaktig anslutningskabel.

Brus när band spelas

Kassettdäcket placerat för nära förstärkaren (direkt ovan eller nedanför).
Kassettdäcket placerat för nära en TV.
Kontakterna ansluter ej bra i jacken.

Basen vek, diffus

Högtalarna arbetar ej i fas. Växla anslutningarna på baksidan av EN högtalare.

stereoåtergivning

Summary of Contents for 310

Page 1: ...GB F D E I S NAD 310 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...ce of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s atten...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 PLAY TAPE REC R L R L INPUT TAPE OUTPUT...

Page 4: ...black terminal is the nega tive or ground terminal For best stereo imaging the left and right speakers should be located at equal distances from your chair Use heavy duty 1 5mm2 16 gauge or thicker st...

Page 5: ...encies which are not present in some recordings Only at large rota tions away from center is there a substantial boost or cut at the mid bass frequencies that are common in music 3 TONE DEFEAT When th...

Page 6: ...its quality With two head recorders Hi Fi VCRs and most digital recorders the monitored signal heard whilst recording is not from the tape but is merely the signal passing through the recorder s elec...

Page 7: ...peaks and climaxes in music to exceed the amplifier s rated power by a consider able margin But if you overdrive the amplifier contin uously rather than only on peaks the output transis tors may overh...

Page 8: ...e branch s directement sur les bornes serre fils Pour un branchement plus durable et plus r sistant l oxydation il est possible de se procurer des c bles de haut parleurs munis de con necteurs nickel...

Page 9: ...nt de la mise hors tension Bien que ce ph nom ne soit totalement inoffensif il est possible de l viter soit en arr tant la source soit en baissant le volume avant de mettre l amplifi cateur hors tensi...

Page 10: ...brancher un cordon entre le jack d ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD et le les jack s d ENTREE LIGNE LINE IN de l enregistreur et non pas ses entr es microphone Si votre enregistreur de bandes m...

Page 11: ...REGISTREMENT BANDE TAPE REC ou ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD La commande de Volume est constitu e de deux commandes ind pendantes pour la voie gauche et la voie droite coupl es par frottemen...

Page 12: ...er le claquage des fusibles internes de mani re prot ger l amplifica teur Si l amplificateur s arr te et que le voyant vert POWER s teint renvoyer l amplificateur chez un concessionnaire NAD pour d pa...

Page 13: ...t an die Anschlu klemmen angeschlossen werden F r l n gere Lebensdauer und gr ere Korrosions best ndigkeit sind Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten Anschl ssen erh ltlich Gabelschuhe B...

Page 14: ...ird die relative Lautst rke der tiefen Frequenzen eingestellt In der Mittelstellung gerastet bei 12 Uhr werden die tiefen Frequenzen linear bertragen Drehung im Uhrzeigersinn nach rechts hebt die Laut...

Page 15: ...MONITOR AUSgerastet ist Bei AUSgerasteter Taste PORTABLE wird das Signal des an der r ckw rtigen Leiste gew hlten Quellenger tes an die Buchse PORTABLE RECORD geleitet Zur Aufnahme von einem Hochpege...

Page 16: ...r durch rote und schwarze Anschl sse oder durch Etiketten 1 oder 8 Ohm f r Pluspole 0 oder G f r Minuspole Grunds tzlich sollen f r jeden Kanal die roten Plusklemmen am Verst rker mit den Plusklemmen...

Page 17: ...tsprecherleitung lose Alle Anschl sse an den Lautsprechern und am Verst rker berpr fen Anschlu kabel herausgezogen oder hat schlechten Kontakt mit der Steckdose Drehen Sie die Stecker in den Buchsen u...

Page 18: ...esistencia a la corrosi n puede usted comprar cables de altavoz con conectores niquelados o dorados orejetas de bayo neta enchufes banana o conectores de pasador o instale tales conectores en los hilo...

Page 19: ...so vaya a usar durante un largo tiempo 2 BASS GRAVES El control de gravej ajusta el nivel relativo de las frecuencias bajas del sonido La respuesta del ampli ficador es m s plana cuando el control se...

Page 20: ...adas desconectar todas las entradas apretando ligera mente cualquiera de los pulsadores selectores de entrada de modo que todos queden OUT desconec tados Asegure que el pulsador TAPE MONITOR monitor d...

Page 21: ...s rojos y negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplificador debe conectarse el terminal positivo del altavoz en cada c...

Page 22: ...n tanto en los altavoces como en el amplificador Un cable de conexi n se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe hembra Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer e...

Page 23: ...n connettori in nichel o dorati capocorda a forcella spina a banana o connettori a piedini oppure instal lare direttamente tali connettori sui cavi Le connes sioni ai morsetti possono essere effettuat...

Page 24: ...rispetto al centro l effetto del comando dei bassi molto delicato poich la sua azione limitata alle frequenze pi basse che non sempre sono presenti in tutte le registrazioni Un forte aumento o diminuz...

Page 25: ...e per nastri o processore di segnali collegato ai jack TAPE sul pannello posteriore Premere per l inserimento e ripremere per il disinser imento Quando TAPE MONITOR inserito la sorgente scelta tramite...

Page 26: ...in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il cavo dell altoparlante in ciascun canale sono differenti il colore del cavo rame invece che argento o la presenza d...

Page 27: ...stro sia eguale Cavo di collegamento dell altoparlante allentato Controllare tutte le connessioni sia sugli altoparlanti sia sull amplificatore Collegare il cavo staccato o che non fa bene contatto ne...

Page 28: ...let i kontaktskru ven r synligt F r in kontaktstiftet och vrid hylsan medsols tills den r tdragen 2 Flata kabelskor Skruva loss den f rgade hyl san f r in den U formade flata kabelskon bakom hyl san...

Page 29: ...ten och detaljerna hos ljudet men eventuellt brus blir ocks mer m rkbart Om du vrider ner diskanten f r du ett mjukare ljud och h r brus och skrapljud mindre Med f r lite diskant f r du ett ointressan...

Page 30: ...t m ste Portable knappen vara i yttre l ge och Tape Monitor intryckt vervakning av inspelningssignalen r endast m jlig vid dubbning till en portabel enhet genom att anv nda dess h rtelefoner OBS kopie...

Page 31: ...minuter Om verhettning r orsaken kommer f rst rkaren att fungera normalt n r den sl s p igen H rt missbruk av denna typ kan g ra att interna s kringar sm lter f r att skydda f rst rkaren Om f rst rkar...

Page 32: ...SMPTE I M IM distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 05 from 250mW to rated output IHF I M 0 05 CCIF IM distortion 19 20kHz at rated output Preamplifier Section Phono Input Input impedance R and C n a Input sensi...

Reviews: