background image

NAD

22

E

cordón de la línea de CA o está enchufado en un enchufe hem-

bra sin corriente. (Para comprobar el enchufe hembra de CA, enchufe una lámpara
eléctrica).
El sintonizador se ha seleccionado pero está desactivado o sintonizado a una fre-
cuencia inactiva entre estaciones.
Se ha seleccionado una entrada inoperativa (por ej. entrada de compacto CD sin que
de hecho se toque ningún disco compacto CD).
Se ha activado Tape Monitor pero no se está tocando ninguna cinta. 
Se han fundido fusible internos, lleve el amplificador al distribuidor para servicio.

Sin sonido en un canal

El control de volumen para un canal se ha bajado totalmente. Compruebe el control
de volumen concéntrico y asegure que tanto el de izquierda como de derecha están
con nivel igual.
Se ha soltado un hilo de conexión de altavoz. (Compruebe todas las conexión, tanto
en los altavoces como en el amplificador).
Un cable de conexión se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe
hembra. Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer el contacto.
Cortocircuito en un cable de conexión defectuoso. Agite todos los cables, especial-
mente en los puntos en que entran en los enchufes macho.

Soneteo fuerte y zumbido Contacto sucio en un interruptor. Utilice todos los interruptores del panel delantero

para restablecer un contacto limpio permanente.

Cable de conexión parcialmente salido de su enchufe jack.
Cable de conexión defectuoso.

Zumbido en la lectura

El tocacassettes de cintas está demasiado cerca del amplificador

de grabación de cinta

(directamente encima o debajo).
El tocacassettes está demasiado cerca de un receptor de televisión.
Los enchufes macho tienen contacto defectuoso en los enchufes jack.

Graves débiles, im

Los altavoces están cableados fuera de fase.

ágenes estéreo difusas

Cambie las conexiones entre sí en la parte trasera de UN SOLO altavoz.

Summary of Contents for 310

Page 1: ...GB F D E I S NAD 310 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...ce of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s atten...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 PLAY TAPE REC R L R L INPUT TAPE OUTPUT...

Page 4: ...black terminal is the nega tive or ground terminal For best stereo imaging the left and right speakers should be located at equal distances from your chair Use heavy duty 1 5mm2 16 gauge or thicker st...

Page 5: ...encies which are not present in some recordings Only at large rota tions away from center is there a substantial boost or cut at the mid bass frequencies that are common in music 3 TONE DEFEAT When th...

Page 6: ...its quality With two head recorders Hi Fi VCRs and most digital recorders the monitored signal heard whilst recording is not from the tape but is merely the signal passing through the recorder s elec...

Page 7: ...peaks and climaxes in music to exceed the amplifier s rated power by a consider able margin But if you overdrive the amplifier contin uously rather than only on peaks the output transis tors may overh...

Page 8: ...e branch s directement sur les bornes serre fils Pour un branchement plus durable et plus r sistant l oxydation il est possible de se procurer des c bles de haut parleurs munis de con necteurs nickel...

Page 9: ...nt de la mise hors tension Bien que ce ph nom ne soit totalement inoffensif il est possible de l viter soit en arr tant la source soit en baissant le volume avant de mettre l amplifi cateur hors tensi...

Page 10: ...brancher un cordon entre le jack d ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD et le les jack s d ENTREE LIGNE LINE IN de l enregistreur et non pas ses entr es microphone Si votre enregistreur de bandes m...

Page 11: ...REGISTREMENT BANDE TAPE REC ou ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD La commande de Volume est constitu e de deux commandes ind pendantes pour la voie gauche et la voie droite coupl es par frottemen...

Page 12: ...er le claquage des fusibles internes de mani re prot ger l amplifica teur Si l amplificateur s arr te et que le voyant vert POWER s teint renvoyer l amplificateur chez un concessionnaire NAD pour d pa...

Page 13: ...t an die Anschlu klemmen angeschlossen werden F r l n gere Lebensdauer und gr ere Korrosions best ndigkeit sind Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten Anschl ssen erh ltlich Gabelschuhe B...

Page 14: ...ird die relative Lautst rke der tiefen Frequenzen eingestellt In der Mittelstellung gerastet bei 12 Uhr werden die tiefen Frequenzen linear bertragen Drehung im Uhrzeigersinn nach rechts hebt die Laut...

Page 15: ...MONITOR AUSgerastet ist Bei AUSgerasteter Taste PORTABLE wird das Signal des an der r ckw rtigen Leiste gew hlten Quellenger tes an die Buchse PORTABLE RECORD geleitet Zur Aufnahme von einem Hochpege...

Page 16: ...r durch rote und schwarze Anschl sse oder durch Etiketten 1 oder 8 Ohm f r Pluspole 0 oder G f r Minuspole Grunds tzlich sollen f r jeden Kanal die roten Plusklemmen am Verst rker mit den Plusklemmen...

Page 17: ...tsprecherleitung lose Alle Anschl sse an den Lautsprechern und am Verst rker berpr fen Anschlu kabel herausgezogen oder hat schlechten Kontakt mit der Steckdose Drehen Sie die Stecker in den Buchsen u...

Page 18: ...esistencia a la corrosi n puede usted comprar cables de altavoz con conectores niquelados o dorados orejetas de bayo neta enchufes banana o conectores de pasador o instale tales conectores en los hilo...

Page 19: ...so vaya a usar durante un largo tiempo 2 BASS GRAVES El control de gravej ajusta el nivel relativo de las frecuencias bajas del sonido La respuesta del ampli ficador es m s plana cuando el control se...

Page 20: ...adas desconectar todas las entradas apretando ligera mente cualquiera de los pulsadores selectores de entrada de modo que todos queden OUT desconec tados Asegure que el pulsador TAPE MONITOR monitor d...

Page 21: ...s rojos y negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplificador debe conectarse el terminal positivo del altavoz en cada c...

Page 22: ...n tanto en los altavoces como en el amplificador Un cable de conexi n se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe hembra Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer e...

Page 23: ...n connettori in nichel o dorati capocorda a forcella spina a banana o connettori a piedini oppure instal lare direttamente tali connettori sui cavi Le connes sioni ai morsetti possono essere effettuat...

Page 24: ...rispetto al centro l effetto del comando dei bassi molto delicato poich la sua azione limitata alle frequenze pi basse che non sempre sono presenti in tutte le registrazioni Un forte aumento o diminuz...

Page 25: ...e per nastri o processore di segnali collegato ai jack TAPE sul pannello posteriore Premere per l inserimento e ripremere per il disinser imento Quando TAPE MONITOR inserito la sorgente scelta tramite...

Page 26: ...in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il cavo dell altoparlante in ciascun canale sono differenti il colore del cavo rame invece che argento o la presenza d...

Page 27: ...stro sia eguale Cavo di collegamento dell altoparlante allentato Controllare tutte le connessioni sia sugli altoparlanti sia sull amplificatore Collegare il cavo staccato o che non fa bene contatto ne...

Page 28: ...let i kontaktskru ven r synligt F r in kontaktstiftet och vrid hylsan medsols tills den r tdragen 2 Flata kabelskor Skruva loss den f rgade hyl san f r in den U formade flata kabelskon bakom hyl san...

Page 29: ...ten och detaljerna hos ljudet men eventuellt brus blir ocks mer m rkbart Om du vrider ner diskanten f r du ett mjukare ljud och h r brus och skrapljud mindre Med f r lite diskant f r du ett ointressan...

Page 30: ...t m ste Portable knappen vara i yttre l ge och Tape Monitor intryckt vervakning av inspelningssignalen r endast m jlig vid dubbning till en portabel enhet genom att anv nda dess h rtelefoner OBS kopie...

Page 31: ...minuter Om verhettning r orsaken kommer f rst rkaren att fungera normalt n r den sl s p igen H rt missbruk av denna typ kan g ra att interna s kringar sm lter f r att skydda f rst rkaren Om f rst rkar...

Page 32: ...SMPTE I M IM distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 05 from 250mW to rated output IHF I M 0 05 CCIF IM distortion 19 20kHz at rated output Preamplifier Section Phono Input Input impedance R and C n a Input sensi...

Reviews: