background image

branche le fil de couleur cuivre (ou comportant le
bourrelet) sur la borne rouge de la voie gauche de
l’amplificateur, il faut faire de même pour la voie
droite. A l’autre extrémité du câble, si l’on branche le
fil de couleur cuivre (ou comportant le bourrelet) sur
la borne rouge ou positive du haut-parleur de la voie
gauche, il faut faire de même pour le haut-parleur de
la voie droite.

Un mot sur la protection contre les 
surcharges.

Comme les amplificateurs NAD donnent un résultat

si net et musical lorsqu’ils sont poussés au delà de
leurs limites de puissance nominales, ou lorsqu’on
les utilise avec des haut-parleurs à basse impédance,
l’utilisateur peut être tenté de contraindre son amplifi-
cateur à fonctionner au delà de ses limites de con-
ception. L’amplificateur peut, en toute sécurité et en
toute netteté, alimenter des impédances complexes
de haut-parleurs avec des signaux musicaux à plage
très large dont le niveau de crête peut dépasser
40 watts ; il peut cependant lui arriver de surchauffer
si on lui fait débiter une puissance élevée de façon
CONTINUE dans une faible impédance.

Autrement dit, on peut passer de la musique à des

niveaux de volume sonore susceptibles de provoquer
de brefs niveaux de crête et sommets musicaux
dépassant considérablement la puissance nominale
de l’amplificateur. Mais si l’on pousse son amplifica-
teur de façon continue, et non pas juste aux niveaux
crêtes, cela risque de provoquer un sur-échauffement
des transistors de sortie. 

Ceci se produira d’autant plus probablement si l’on

tente de faire fonctionner deux paires de haut-par-
leurs, ou bien des haut-parleurs de très faible impé-
dance à des niveaux sonores élevés. Si l’amplifica-
teur s’arrête et que l’indicateur rouge de Protection
s’allume, couper l’alimentation pendant quelques
minutes pour permettre à l’étage de sortie de
refroidir. Si l’origine du problème était un sur-échauf-
fement, l’amplificateur fonctionnera normalement dès
qu’il sera remis en marche. Cependant, ce type d’util-
isation abusive peut provoquer le claquage des
fusibles internes, de manière à protéger l’amplifica-
teur. Si l’amplificateur s’arrête et que le voyant vert
POWER s’éteint, renvoyer l’amplificateur chez un
concessionnaire NAD pour dépannage.

NAD

12

F

EN CAS DE DIFFICULTE : UN GUIDE DE DEPANNAGE

SYMPTOME

CAUSE PROBABLE

Aucun son

Pas d’alimentation électrique
Cordon d’alimentation secteur débranché ou branché sur une prise de courant murale qui 
ne fonctionne pas. (Pour vérifier le fonctionnement d’une prise de courant murale, y branch-
er une lampe électrique).
Le tuner a été sélectionné en entrée, mais il est hors tension ou réglé sur une fréquence 
entre deux stations.
Entrée inopérante sélectionnée (par exemple : CD sélectionné alors qu’aucun CD ne 
tourne).
Moniteur d’Enregistrement activé, alors qu’aucune bande ne passe.
Fusibles internes sautés ; renvoyer l’appareil chez le concessionnaire pour dépannage.

Pas de son dans

La commande de volume sonore de l’une des voies est réglée au minimum. Vérifier la com-

l’une des voies

mande concentrique de volume sonore, et vérifier que les voies gauche et droite sont bien 
réglées au même niveau.
Câble de liaison haut-parleur débranché. (Vérifier tous les branchements, aussi bien au 
niveau des haut-parleurs que sur l’amplificateur).
Câble de liaison débranché ou faisant un mauvais contact dans son connecteur. Tourner 
les fiches dans leurs connecteurs respectifs pour rétablir le contact.
Court-circuit dans un câble de liaison défectueux. Remuer et tordre tous les câbles, surtout 
à l’endroit où ils entrent dans les prises.

Bourdonnement 

Contact sale dans un interrupteur. Faire fonctionner de façon répétitive les interrupteurs et

et ronflement forts

sélecteurs sur la face parlante, pour rétablir un bon contact.
Câble de liaison partiellement débranché de son connecteur.

Câble de liaison défectueux.

Bourdonnement à

Platine magnétophone située trop près de l’amplificateur (directe ment au dessus ou

l’écoute d’une bande en dessous de ce dernier).
magnétique 

Platine magnétophone située trop près du téléviseur.

enregistrée.

Les connecteurs font un mauvais contact dans les prises.

Graves faibles ;

Haut-parleurs câblés en déphasage. Inverser le branchement à l’arrière d’UN SEUL 

image stéréo diffuse. haut-parleur.

Summary of Contents for 310

Page 1: ...GB F D E I S NAD 310 OWNER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUALE DELLE ISTRUZIONI BRUKSANVISNINGARNA...

Page 2: ...ce of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV installer s atten...

Page 3: ...NAD 3 FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1 FIGURE 2 PLAY TAPE REC R L R L INPUT TAPE OUTPUT...

Page 4: ...black terminal is the nega tive or ground terminal For best stereo imaging the left and right speakers should be located at equal distances from your chair Use heavy duty 1 5mm2 16 gauge or thicker st...

Page 5: ...encies which are not present in some recordings Only at large rota tions away from center is there a substantial boost or cut at the mid bass frequencies that are common in music 3 TONE DEFEAT When th...

Page 6: ...its quality With two head recorders Hi Fi VCRs and most digital recorders the monitored signal heard whilst recording is not from the tape but is merely the signal passing through the recorder s elec...

Page 7: ...peaks and climaxes in music to exceed the amplifier s rated power by a consider able margin But if you overdrive the amplifier contin uously rather than only on peaks the output transis tors may overh...

Page 8: ...e branch s directement sur les bornes serre fils Pour un branchement plus durable et plus r sistant l oxydation il est possible de se procurer des c bles de haut parleurs munis de con necteurs nickel...

Page 9: ...nt de la mise hors tension Bien que ce ph nom ne soit totalement inoffensif il est possible de l viter soit en arr tant la source soit en baissant le volume avant de mettre l amplifi cateur hors tensi...

Page 10: ...brancher un cordon entre le jack d ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD et le les jack s d ENTREE LIGNE LINE IN de l enregistreur et non pas ses entr es microphone Si votre enregistreur de bandes m...

Page 11: ...REGISTREMENT BANDE TAPE REC ou ENREGISTREMENT PORTABLE PORTABLE RECORD La commande de Volume est constitu e de deux commandes ind pendantes pour la voie gauche et la voie droite coupl es par frottemen...

Page 12: ...er le claquage des fusibles internes de mani re prot ger l amplifica teur Si l amplificateur s arr te et que le voyant vert POWER s teint renvoyer l amplificateur chez un concessionnaire NAD pour d pa...

Page 13: ...t an die Anschlu klemmen angeschlossen werden F r l n gere Lebensdauer und gr ere Korrosions best ndigkeit sind Lautsprecherkabel mit vernickelten oder vergoldeten Anschl ssen erh ltlich Gabelschuhe B...

Page 14: ...ird die relative Lautst rke der tiefen Frequenzen eingestellt In der Mittelstellung gerastet bei 12 Uhr werden die tiefen Frequenzen linear bertragen Drehung im Uhrzeigersinn nach rechts hebt die Laut...

Page 15: ...MONITOR AUSgerastet ist Bei AUSgerasteter Taste PORTABLE wird das Signal des an der r ckw rtigen Leiste gew hlten Quellenger tes an die Buchse PORTABLE RECORD geleitet Zur Aufnahme von einem Hochpege...

Page 16: ...r durch rote und schwarze Anschl sse oder durch Etiketten 1 oder 8 Ohm f r Pluspole 0 oder G f r Minuspole Grunds tzlich sollen f r jeden Kanal die roten Plusklemmen am Verst rker mit den Plusklemmen...

Page 17: ...tsprecherleitung lose Alle Anschl sse an den Lautsprechern und am Verst rker berpr fen Anschlu kabel herausgezogen oder hat schlechten Kontakt mit der Steckdose Drehen Sie die Stecker in den Buchsen u...

Page 18: ...esistencia a la corrosi n puede usted comprar cables de altavoz con conectores niquelados o dorados orejetas de bayo neta enchufes banana o conectores de pasador o instale tales conectores en los hilo...

Page 19: ...so vaya a usar durante un largo tiempo 2 BASS GRAVES El control de gravej ajusta el nivel relativo de las frecuencias bajas del sonido La respuesta del ampli ficador es m s plana cuando el control se...

Page 20: ...adas desconectar todas las entradas apretando ligera mente cualquiera de los pulsadores selectores de entrada de modo que todos queden OUT desconec tados Asegure que el pulsador TAPE MONITOR monitor d...

Page 21: ...s rojos y negros o con etiquetas 1 u 8 ohmios para positivo 0 o G para negativo Como regla general el terminal positivo rojo del amplificador debe conectarse el terminal positivo del altavoz en cada c...

Page 22: ...n tanto en los altavoces como en el amplificador Un cable de conexi n se ha soltado y hace un contacto defectuoso en el enchufe hembra Gire los enchufes machos en los enchufes jack para restablecer e...

Page 23: ...n connettori in nichel o dorati capocorda a forcella spina a banana o connettori a piedini oppure instal lare direttamente tali connettori sui cavi Le connes sioni ai morsetti possono essere effettuat...

Page 24: ...rispetto al centro l effetto del comando dei bassi molto delicato poich la sua azione limitata alle frequenze pi basse che non sempre sono presenti in tutte le registrazioni Un forte aumento o diminuz...

Page 25: ...e per nastri o processore di segnali collegato ai jack TAPE sul pannello posteriore Premere per l inserimento e ripremere per il disinser imento Quando TAPE MONITOR inserito la sorgente scelta tramite...

Page 26: ...in ciascun canale Per facilitare l operazione i due conduttori che cos tituiscono il cavo dell altoparlante in ciascun canale sono differenti il colore del cavo rame invece che argento o la presenza d...

Page 27: ...stro sia eguale Cavo di collegamento dell altoparlante allentato Controllare tutte le connessioni sia sugli altoparlanti sia sull amplificatore Collegare il cavo staccato o che non fa bene contatto ne...

Page 28: ...let i kontaktskru ven r synligt F r in kontaktstiftet och vrid hylsan medsols tills den r tdragen 2 Flata kabelskor Skruva loss den f rgade hyl san f r in den U formade flata kabelskon bakom hyl san...

Page 29: ...ten och detaljerna hos ljudet men eventuellt brus blir ocks mer m rkbart Om du vrider ner diskanten f r du ett mjukare ljud och h r brus och skrapljud mindre Med f r lite diskant f r du ett ointressan...

Page 30: ...t m ste Portable knappen vara i yttre l ge och Tape Monitor intryckt vervakning av inspelningssignalen r endast m jlig vid dubbning till en portabel enhet genom att anv nda dess h rtelefoner OBS kopie...

Page 31: ...minuter Om verhettning r orsaken kommer f rst rkaren att fungera normalt n r den sl s p igen H rt missbruk av denna typ kan g ra att interna s kringar sm lter f r att skydda f rst rkaren Om f rst rkar...

Page 32: ...SMPTE I M IM distortion 60Hz 7kHz 4 1 0 05 from 250mW to rated output IHF I M 0 05 CCIF IM distortion 19 20kHz at rated output Preamplifier Section Phono Input Input impedance R and C n a Input sensi...

Reviews: