background image

GB

9

1740265

WARNING: This machine is capable ofto amputating hands and feet and throwing objects.  Read these safety rules

and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or

death to you, or bystanders, or damage to property or equipment.  The triangle       in text signifies important cau-

tions or warnings which must be followed. 

Safe Operation Practices for Snowthrowers

IMPORTANT: 

Safety standards require operator presence controls to

minimize the risk of injury. Your snowthrower is equipped with such con-

trols. Do not attempt to defeat the function of the operator presence con-

trol under any circumstances.

Training

1. Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the

manuals before operating this unit. Be thoroughly familiar with the con-

trols and the proper use of the equipment. Know how to stop the unit

and disengage the controls quickly.

2. Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to

operate the equipment without proper instruction.

3. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small

children and pets.

4. Exercise caution to avoid slipping or falling especially when operating in

reverse.

Preparation

1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and

remove all doormats, sleds, boards, wires, and other foreign objects.

2. Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine

(motor).

3. Do not operate the equipment without wearing adequate winter outer

garments. Wear footwear that will improve footing on slippery surfaces.

Avoid loose fitting clothing that can get caught in moving parts.

4. Handle fuel with care; it is highly flammable.

a. Use an approved fuel container.
b. Never add fuel to a running engine or hot engine.
c. Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never fill fuel tank indoors.

Replace fuel cap securely and wipe up spilled fuel.

d. Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with

a plastic liner.  Always place containers on the ground, away from

your vehicle, before filling.

e. When practical, remove gas

powered equipment from the truck or

trailer and refuel it on the ground.  If this is not possible, then refuel

such on a trailer with a portable container, rather than from a gaso-

line dispenser nozzle.

f.

Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container

opening at all times, until refueling is complete.  Do not use a nozzle

lock

open device.

g. Replace gasoline cap securely and wipe up spilled fuel.
h. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.

5. Use extension cords and receptacles as specified by the manufactur-

er for all units with electric drive motors or electric starting motors.

6. Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock

surfaces.

7. Never attempt to make any adjustments while the engine (motor) is

running (except when specifically recommended by manufacturer).

8. Let engine (motor) and snowthrower adjust to outdoor temperatures

before starting to clear snow.

9. Always wear safety glasses or eye shields during operation or while

performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects

that may be thrown from the machine.

Operation

1. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the

discharge opening at all times.

2. Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives,

walks or roads. Stay alert for hidden hazards or traffic.

3. After striking a foreign object, stop the engine (motor), remove the wire

from the spark plug, disconnect the cord on electric motors, thoroughly

inspect snowthrower for any damage, and repair the damage before

restarting and operating the snowthrower.

4. If  the unit should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor)

and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning

of trouble.

5. Stop the engine (motor) whenever you leave the operating position,

before unclogging the collector/impeller housing or discharge chute and

when making any repairs, adjustments, or inspections.

6. When cleaning, repairing, or inspecting, make certain the collector/im-

peller and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug

wire and keep the wire away from the spark plug to prevent accidental

starting.

7. Do not run the engine indoors, except when starting the engine and for

transporting the snowthrower in or out of the building. Open the outside

doors; exhaust fumes are dangerous (containing CARBON MONOX-

IDE, an ODORLESS and DEADLY GAS).

8. Exercise extreme caution when operating on slopes. Do not attempt to

clear steep slopes.

9. Never operate  the snowthrower without proper guards, plates, or other

safety protective devices in place and working.

10. Never direct the discharge toward people or areas where property

damage can occur. Keep children and others away.

11. Do not overload the machine capacity by attempting to clear snow at

too fast a rate.

12. Never operate the machine at high transport speeds on slippery sur-

faces. Look behind and use care when operating in reverse.

13. Disengage power to the collector/impeller when snowthrower is trans-

ported or not in use.

14. Use only attachments and accessories approved by the manufacturer

of the snowthrower (such as cabs, tire chains, etc..).

15. Never operate the snowthrower without good visibility or light. Always

be sure of your footing and keep a firm hold on the handles.  Walk,

never run.

16. Never touch a hot engine or muffler.
17. Never operate the snowthrower near glass enclosures, automobiles,

window wells, drop

offs, and the like without proper adjustment of the

snow discharge angle.

18. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the

unit.

19. Never leave a running unit unattended. Always disengage the auger

and traction controls, stop engine, and remove keys.

20. Do not operate the unit while under the influence of alcohol or drugs.
21. Keep in mind the operator is responsible for accidents occurring to

other people or property.

22. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved

in a large percentage of power equipment

related injuries.  These

operators should evaluate their ability to operate the unit safely

enough to protect themselves and others from injury.

23. DO NOT wear long scarves or loose clothing that could become

entangled in moving parts.

24. Snow can hide obstacles.  Make sure to remove all obstacles from

the area to be cleared.

Summary of Contents for 621403x61NB

Page 1: ...Instruction Book Snowthrower Model 621403x61NB Betriebsanleitung Schneefr se Modell 621403x61NB Navodila za uporabo Sne na freza Model 621403x61NB D GB 1740265 SK...

Page 2: ...2 1740265 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Page 3: ...3 1740265 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Page 4: ...4 1740265 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Page 5: ...5 1740265 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Page 6: ...6 1740265 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Page 7: ...must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chut...

Page 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Page 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Page 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Page 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Page 12: ...the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freeze up of the recoil starter and of the engine controls p...

Page 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Page 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Page 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Page 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Page 17: ...gent mer daf r verantwortlich zu pr fen ob das Ger t korrekt montiert ist Der Eigent mer muss das Ger t vor dem ersten Gebrauch entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig pr...

Page 18: ...ahrensymbole und ihre Bedeutungen Diese Symbole werden an Ihrem Ger t verwendet und sind in Ihrer Bedienungsanleitung definiert Lesen Sie zu ihren Bedeutungen nach und merken Sie sich diese Die Verwen...

Page 19: ...rsch tteten Kraftstoff ab h Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten...

Page 20: ...r und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich Kraftstoff im Tank befindet Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie das Ger t in irgendeiner Einfriedung lagern 3 Lesen Sie wichtige Detail...

Page 21: ...sstab f llen NICHT berf llen 3 leinf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durc...

Page 22: ...ziehen bis Widerstand zu sp ren ist Das Startseil jetzt schnell hervorziehen S Sicherstellen dass alle Komponenten wie Laufr der Riemenscheiben oder Kettenr der sicher montiert sind Starten eines kal...

Page 23: ...icht verwenden wenn Kies oder Sandfahrwege ger umt werden Die Griffstange leicht senken um die Einzugschnecke etwas anzuheben 9 Die Vorw rtsgeschwindigkeit der Schneefr se h ngt von der Tiefe und dem...

Page 24: ...flansch 7 schmieren Ein haftendes Schmierfett wie beispielsweise Lubriplate auftragen Einstellen des Einzugschnecken Seilzugs Der Einzugschnecken Seilzug wird im Werk eingestellt Bei normalem Gebrauch...

Page 25: ...nf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durch Synthetik l verbessert werden Sy...

Page 26: ...es Telefonbuchs entnommen werden kann Beachten Sie auch die jeweiligen Garantiebedingungen f r Motor und Getriebe wenn Sie Ersatzteile bestellen Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angab...

Page 27: ...ungssch den ab Um Missverst ndnisse zwischen dem Kunden und dem H ndler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen f r Produktsch den aufgef hrt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Norm...

Page 28: ...prv m pou it m d kladne skontrolova jednotku a to v s lade s pokynmi uveden mi v tomto n vode Ovl da e a funkcie zariadenia pozrite si obr zok 1 Zostava k uky 2 Vykon va zmenu smeru abu pre vypr zd o...

Page 29: ...a ich v znam Tieto symboly s pou it na va om zariaden a s zadefinovan v n vode na obsluhu Prezrite si a pochopte v znam t chto symbolov Pou itie t chto symbolov v kombin cii s sign lnym slovom v s upo...

Page 30: ...vo rozlialo na oble enie oble enie okam ite vyme te 5 Pou vajte predl ovacie n ry a obj mky stanoven v robcom a to pre v etky jednotky s poh an elektrick m motorom alebo elektrick mi tartovac mi motor...

Page 31: ...tor vychladn 3 Ak mienite sne n fr zu uskladni po as dlh ej doby v dy si pozrite d le it podrobnosti uveden v n vode na obsluhu 4 Pod a potreby vykonajte dr bu alebo v menu bezpe nostn ch n lepiek a n...

Page 32: ...etky teploty NEMIE AJTE olej s benz nom Prid vanie benz nu do motora Motor je certifikovan pre prev dzku za pr tomnosti benz nu Syst m kontroly v fukov ch emisi EM pravy motora V STRAHA Paliv s podie...

Page 33: ...re S Zatla te dvakr t ak je teplota 9 C 15 F alebo vy ia S Zatla te tyrikr t ak je teplota pod 9 C 15 F 5 Obr zok 4 Pomaly zatiahnite za rukov reak n ho tart ra 1 a to a dokia nepoc tite odpor n sledn...

Page 34: ...neh a nahromaden ad sa roztop 11 Po ka dom pou it sne n fr zu vy istite 12 Z celej sne nej fr zy odstr te ad sneh a lomky Aby ste odstr nili so a in chemik lie opl chnite fr zu vodou Sne n fr zu utrit...

Page 35: ...en vo v robni Po as be nej prev dzky m e d js natiahnutiu ovl dacieho k bla z vitovky a p ka pohonu z vitovky nebude spr vne zap ja alebo rozp ja z vitovku 1 Obr zok 12 Uvo nite skrutku s maticou 1 kt...

Page 36: ...n Za elom v meny motorov ho oleja je potrebn motor preklopi smerom dopredu a je potrebn vypusti olej z r rky pre plnenie oleja Olej vymie ajte ke je motor tepl 1 Obr zok 5 Zodvihnite zadn as sne nej...

Page 37: ...nach dza voda alebo ne istota Pomocou miskov ho odtoku karbur tora prepl chnite a napl te erstv m palivom Motor be nepravidelne Zablokovan palivov vedenie pr zdna palivov n dr alebo opotrebovan benz n...

Page 38: ...ruka pokr va iba chyby sp soben chybn m materi lom a alebo v robou Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktor m u vznikn medzi z kazn kom a predajcom v al om uv dzame niektor pr pady chyby v robku na ktor...

Page 39: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Page 40: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conformi...

Page 41: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Page 42: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Page 43: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Page 44: ...44 1740265 TP_199_4367_00_SW_R pdf...

Reviews: