background image

GB

11

1740265

ASSEMBLY

Read and follow the assembly and adjustment

instructions for your snow thrower. All fasteners

are in the parts bag. Do not discard any parts or

material until the unit is assembled.

WARNING: Before doing any as-

sembly or maintenance to the snow

thrower, remove the wire from the

spark plug.

NOTE: In this instruction book, left and right

describe the location of a part from the oper-

ator’s position behind the unit.
NOTE: Torque is measured in foot pounds

(metric N.m). This measurement describes

how tight a nut or bolt must be. The torque is

measured with a torque wrench.
NOTE: Illustrations are located on page 2

and on pages 3 through 6.

Tools Required

1

Knife

1

Pliers

How To Remove The Snow Thrower

From The Carton

1. Locate and remove the container of oil.
2. Locate all parts that are packed separately

and remove from the carton.

3. Remove and discard the packing material

from around the snow thrower.

4. Cut down all four corners of the carton and

lay the side panels flat.

5. Hold onto the lower handle and pull the snow

thrower off the carton.

CAUTION: DO NOT back over cables.

6. Remove the packing material from handle

assembly. Remove the lower insert from the

axle.

How To Assemble The Handle

1. Remove the packing material from the upper

and lower handles.

2.

(Figure 2)

Loosen the

knobs (1)

on each

side of the

handle (2).

3. Raise the upper

handle (2)

to the operating

position. Hold the upper

handle (2)

apart to

prevent scratching the lower handle.

NOTE: Make sure the auger drive cable is

not caught between the upper and lower

handle.

4. Tighten the

knobs (1).

How To Prepare The Engine

WARNING: Follow the engine

manufacturer’s instructions for the

type of fuel and oil to use. Always

use a safety fuel container. Do not smoke

when adding fuel to the fuel tank. When

inside an enclosure, do not fill the fuel

tank. Before you add the fuel, stop the en-

gine. Let the engine cool for several min-

utes.

See the engine manufacturer’s instructions for

the type of fuel and oil to use. Before you use

the unit, read the information on safety, opera-

tion, maintenance, and storage.

NOTE: Engine horsepower ratings may vary

by engine adjustments, manufacturing vari-

ances, altitude, atmospheric conditions, fuel

and maintenance.

Add Oil To The Engine

(Figure 3)

NOTE: Engine may already contain some

residual oil. Check frequently when filling

the crankcase. DO NOT overfill.

The snow thrower was shipped with a container

of 5W30 motor oil. This oil must be added to the

engine before operating.
1. Make sure the unit is level.
2. Remove the

oil fill cap/dipstick (1)

and fill

the crankcase to “

FULL

” line on dipstick.

DO

NOT

overfill.

3. Tighten the

oil fill cap/dipstick (1)

securely

each time you check the oil level.

NOTE: Synthetic oil can assist with starting

in extreme cold temperatures. Synthetic

5W30 is acceptable for all temperatures. DO

NOT mix oil with petrol.

Add Petrol To The Engine

This engine is certified to operate on petrol. Ex-

haust Emission Control System: EM (Engine

Modifications).

WARNING: Alcohol blended fuels

(called gasohol or those using

ethanol or methanol) can attract

moisture which leads to separation and

formation of acids during storage. Acidic

gas can damage the fuel system of an en-

gine while in storage.

NOTE: To avoid engine problems, the fuel

system must be emptied before storage for

30 days or longer. Start the engine and let it

run until the fuel lines and carburetor are

empty. Use fresh fuel next season. See the

Storage section in this manual for additional

information.

Fill the fuel tank only with a fresh, clean, un-

leaded regular, unleaded premium, or reformu-

lated automotive petrol with a minimum of 85

octane.

DO NOT

use leaded petrol. Make sure

that the container you pour the petrol from is

clean and free from rust or other foreign par-

ticles. Never use petrol that may be stale from

long periods of storage in the container.

Before You Operate

Before you operate your new snow thrower,

please review the following checklist:

G

Make sure all assembly instructions have
been completed.

G

Make sure the discharge chute rotates freely.

G

Make sure that no loose parts remain in the
carton.

As you learn how to properly use the snow

thrower, pay extra attention to the following im-

portant items.

G

Make sure the engine oil is at the proper
level. For the type engine oil to use, see the

Engine Manufacturer’s manual.

G

Make sure gas tank is filled properly with
clean, fresh, unleaded petrol with a minimum

of 85 octane.

G

Become familiar with the location of all
controls and understand their function.

G

Before starting the engine, make sure all
controls operate correctly.

OPERATION

NOTE: Illustrations are located on page 2

and on pages 3 through 6.
CAUTION: Use only attachments and acces-

sories approved by the manufacturer of the

snow thrower (such as tire chains, electric

start kits, etc.).

Know Your Snow Thrower

(Figure 1)

Read this Instruction Book and safety rules be-

fore operation the snow thrower. Compare the

illustration with your snow thrower to familiarize

yourself with the location of various controls and

adjustments.

How To Control

The Discharge Of The Snow

WARNING: Never direct the dis-

charge of snow toward bystanders.

WARNING: Always stop the engine

before unclogging the discharge

chute or the auger housing and be-

fore leaving the snow thrower.

1.

(Figure 1)

Turn the

crank assembly (2)

to

change the discharge direction of the snow.

2.

(Figure 6)

Loosen the

wing knob (1)

on the

chute deflector (2).

3. Move the

chute deflector (2)

up for more

distance or down for less distance.

4. Tighten the

wing knob (1).

How To Throw Snow

(Figure 1)

1. Engage the

auger drive lever (5)

.

2. To stop throwing snow, release the

auger

drive lever (5)

.

WARNING: The operation of any

snow thrower can result in foreign

objects being thrown into the eyes,

which can result in severe eye damage.

Always wear safety glasses or eye shields

while operating the snow thrower. We rec-

ommend standard safety glasses or use a

wide vision safety mask over your glasses.

How To Stop Discharging Snow

(Figure 1)

1. To stop discharging snow, release the

auger

drive lever (5)

.

NOTE: If the snow thrower continues to

slowly move forward, see “How To Adjust

The Auger Control Cable” in the Mainte-

nance Section.

2. To stop the engine, push the

stop switch (8)

to the off position.

CAUTION: To stop the engine, do not move

the choke control to CHOKE position. Back-

fire or engine damage can occur.

Summary of Contents for 621403x61NB

Page 1: ...Instruction Book Snowthrower Model 621403x61NB Betriebsanleitung Schneefr se Modell 621403x61NB Navodila za uporabo Sne na freza Model 621403x61NB D GB 1740265 SK...

Page 2: ...2 1740265 2 3 5 8 12 9 4 14 1 22...

Page 3: ...3 1740265 2 1 1 2 3 x 1 4 1 x 5 1 2...

Page 4: ...4 1740265 1 2 2 6 1 7 5 2 1 7 8 9 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 10 2 3 1 4 4 5 11 3 4...

Page 5: ...5 1740265 1 2 12 13 1 2 3 4 4 1 3 14 2 4 5 6 15 1 16 1 7 9 8 17...

Page 6: ...6 1740265 1 7 6 18 3 4 4 5 2 2 2 2 8 9 9 1010 11 19 11 6 20 1 2...

Page 7: ...must carefully check the unit according to the instructions in this manual before it is first used Controls Equipment Features see Figure 1 Crank Assembly 2 Changes the direction of the discharge chut...

Page 8: ...and the meanings These symbols are used on your equipment and defined in your operating manual Review and understand the meanings The use of one of these symbols combined with a signal word will alert...

Page 9: ...ile performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the disc...

Page 10: ...and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated 7 Always observe safe refueling and fuel handling practices when re fueling the unit after transportation or storage 8 Alway...

Page 11: ...ture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an en gine while in storage NOTE To avoid engine problems the fuel system must be emptied...

Page 12: ...the two pre vious steps until the engine starts Then contin ue with the directions How To Start A Cold Engine To help prevent the possible freeze up of the recoil starter and of the engine controls p...

Page 13: ...cable tension spring 2 toward the rear of the unit until all cable slack is re moved NOTE The auger control cable is properly adjusted when the free cable slack is re moved and there is no tension on...

Page 14: ...d limitations elec tromagnetic interference Check the spark plug 1 every twenty five 25 hours Replace the spark plug 1 if the elec trodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100...

Page 15: ...h fuel Excessive vibration Loose parts damaged impeller Stop engine immediately and disconnect spark plug wire Tighten all bolts and make all necessary repairs If vibration continues have the unit ser...

Page 16: ...as been altered or modified This warranty covers product related defective material and or workmanship only To avoid misunderstanding which might occur be tween the customer and the Dealer listed belo...

Page 17: ...gent mer daf r verantwortlich zu pr fen ob das Ger t korrekt montiert ist Der Eigent mer muss das Ger t vor dem ersten Gebrauch entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig pr...

Page 18: ...ahrensymbole und ihre Bedeutungen Diese Symbole werden an Ihrem Ger t verwendet und sind in Ihrer Bedienungsanleitung definiert Lesen Sie zu ihren Bedeutungen nach und merken Sie sich diese Die Verwen...

Page 19: ...rsch tteten Kraftstoff ab h Falls Kraftstoff auf Ihre Kleidung gelangt wechseln Sie diese bitte sofort 5 Verwenden Sie Verl ngerungskabel und Anschl sse wie vom Hersteller angegeben f r alle Einheiten...

Page 20: ...r und Heizk rper oder Bekleidungstrockner befinden wenn sich Kraftstoff im Tank befindet Lassen Sie den Motor abk hlen bevor Sie das Ger t in irgendeiner Einfriedung lagern 3 Lesen Sie wichtige Detail...

Page 21: ...sstab f llen NICHT berf llen 3 leinf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durc...

Page 22: ...ziehen bis Widerstand zu sp ren ist Das Startseil jetzt schnell hervorziehen S Sicherstellen dass alle Komponenten wie Laufr der Riemenscheiben oder Kettenr der sicher montiert sind Starten eines kal...

Page 23: ...icht verwenden wenn Kies oder Sandfahrwege ger umt werden Die Griffstange leicht senken um die Einzugschnecke etwas anzuheben 9 Die Vorw rtsgeschwindigkeit der Schneefr se h ngt von der Tiefe und dem...

Page 24: ...flansch 7 schmieren Ein haftendes Schmierfett wie beispielsweise Lubriplate auftragen Einstellen des Einzugschnecken Seilzugs Der Einzugschnecken Seilzug wird im Werk eingestellt Bei normalem Gebrauch...

Page 25: ...nf llkappe mit Messstab 1 nach jeder berpr fung des lstands sicher wieder festschrauben Hinweis Bei extrem tiefen Temperaturen kann das Startverhalten des Motors durch Synthetik l verbessert werden Sy...

Page 26: ...es Telefonbuchs entnommen werden kann Beachten Sie auch die jeweiligen Garantiebedingungen f r Motor und Getriebe wenn Sie Ersatzteile bestellen Bei der Bestellung von Ersatzteilen sind folgende Angab...

Page 27: ...ungssch den ab Um Missverst ndnisse zwischen dem Kunden und dem H ndler zu vermeiden sind nachstehend einige der Ursachen f r Produktsch den aufgef hrt die von der Garantie nicht abgedeckt werden Norm...

Page 28: ...prv m pou it m d kladne skontrolova jednotku a to v s lade s pokynmi uveden mi v tomto n vode Ovl da e a funkcie zariadenia pozrite si obr zok 1 Zostava k uky 2 Vykon va zmenu smeru abu pre vypr zd o...

Page 29: ...a ich v znam Tieto symboly s pou it na va om zariaden a s zadefinovan v n vode na obsluhu Prezrite si a pochopte v znam t chto symbolov Pou itie t chto symbolov v kombin cii s sign lnym slovom v s upo...

Page 30: ...vo rozlialo na oble enie oble enie okam ite vyme te 5 Pou vajte predl ovacie n ry a obj mky stanoven v robcom a to pre v etky jednotky s poh an elektrick m motorom alebo elektrick mi tartovac mi motor...

Page 31: ...tor vychladn 3 Ak mienite sne n fr zu uskladni po as dlh ej doby v dy si pozrite d le it podrobnosti uveden v n vode na obsluhu 4 Pod a potreby vykonajte dr bu alebo v menu bezpe nostn ch n lepiek a n...

Page 32: ...etky teploty NEMIE AJTE olej s benz nom Prid vanie benz nu do motora Motor je certifikovan pre prev dzku za pr tomnosti benz nu Syst m kontroly v fukov ch emisi EM pravy motora V STRAHA Paliv s podie...

Page 33: ...re S Zatla te dvakr t ak je teplota 9 C 15 F alebo vy ia S Zatla te tyrikr t ak je teplota pod 9 C 15 F 5 Obr zok 4 Pomaly zatiahnite za rukov reak n ho tart ra 1 a to a dokia nepoc tite odpor n sledn...

Page 34: ...neh a nahromaden ad sa roztop 11 Po ka dom pou it sne n fr zu vy istite 12 Z celej sne nej fr zy odstr te ad sneh a lomky Aby ste odstr nili so a in chemik lie opl chnite fr zu vodou Sne n fr zu utrit...

Page 35: ...en vo v robni Po as be nej prev dzky m e d js natiahnutiu ovl dacieho k bla z vitovky a p ka pohonu z vitovky nebude spr vne zap ja alebo rozp ja z vitovku 1 Obr zok 12 Uvo nite skrutku s maticou 1 kt...

Page 36: ...n Za elom v meny motorov ho oleja je potrebn motor preklopi smerom dopredu a je potrebn vypusti olej z r rky pre plnenie oleja Olej vymie ajte ke je motor tepl 1 Obr zok 5 Zodvihnite zadn as sne nej...

Page 37: ...nach dza voda alebo ne istota Pomocou miskov ho odtoku karbur tora prepl chnite a napl te erstv m palivom Motor be nepravidelne Zablokovan palivov vedenie pr zdna palivov n dr alebo opotrebovan benz n...

Page 38: ...ruka pokr va iba chyby sp soben chybn m materi lom a alebo v robou Aby ste sa vyhli nedorozumeniam ktor m u vznikn medzi z kazn kom a predajcom v al om uv dzame niektor pr pady chyby v robku na ktor...

Page 39: ...ande med direktiv 2000 14 EG verensst mmande med direktiv 2002 88 EG overholder direktiv 98 37 EF overholder direktiv 89 336 E S overholder direktiv 2000 14 EF overholder direktiv 2002 88 EF overholde...

Page 40: ...de la directiva 2002 88 CE y de la directiva 89 336 CEE y enmiendas vigentes waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de eisen van de richtlijn 98 37 EG de richtlijn 2000 14 EG conformi...

Page 41: ...rdeja ja tai teknisi erittelyj ISO 8437 BS EN 1033 1996 EN ISO 3744 1994 EM direktiivide igusp raseks kohaldamiseks arvestati allpool nimetatud standardite ja v i tehniliste spetsifikatsioonidega ISO...

Page 42: ...ziom g o no ci d wi ku Zm en hladina akustick ho v konu Izmerjena raven zvo ne mo i 99 dB A Art des R umwerks Type of cutting device Genre du dispositif de d neigement Tipo di dispositivo di rimozione...

Page 43: ...rdat ort datum Namn befattning och underskrift av beh rig medarbetare Sted og datum Bemyndigtes navn funksjon og underskrift Sted og dato Bemyndigedes navn funktion og underskrift Ilmoitus annettu pa...

Page 44: ...44 1740265 TP_199_4367_00_SW_R pdf...

Reviews: