background image

E-610

 

 

9.0 VERSAND UND LAGERUNG 

 

9.1

  Zum  Versand  sollte  in  der  Regel  die  Originalverpackung  verwendet 

werden.  Ist  diese  nicht  vorhanden,  muß  darauf  geachtet  werden, 
daß  der  Propeller  an  Blättern  und  evtl.  Nabe  so  gelagert  wird,  daß 
eine Beschädigung ausgeschlossen ist. 

 

 

Es wird empfohlen, alles Zubehör mit in das Werk zu schicken, damit 
dieses  auch  überprüft  werden  kann  bzw.  wegen  Fehlens  nicht 
ersetzt werden muß. 

 

9.2

  Soll der Propeller längere Zeit gelagert  werden, wird  am besten der 

Originalkarton oder etwas vergleichbares verwendet. Der Lagerraum 
sollte  normales  Klima  haben  (Temperatur  -  20°C  bis  +  35°C,  Rel. 
Luftfeuchte  10  %  bis  75  %).  Extreme  Temperatur-  und  Feuch-
tigkeitsunterschiede  oder  -schwankungen  sind  zu  vermeiden.  Es 
empfiehlt sich ferner, die  Metallteile mit einem Korrosionsschutzmit-
tel zu überziehen. Die Blätter müssen nicht extra geschützt werden, 
da die Kunstharzlackierung einen ausgezeichneten Schutz bietet. 

 

9.3

  Das  Überholungsintervall  (TBO)  beginnt  sofort  mit  der  ersten  Mon-

tage des Propellers am Flugzeug und wird durch späteres Abbauen 
nicht unterbrochen. 

 

9.4

  Falls  der  Propeller  länger  als  24  Monate  gelagert  wurde,  muß  der 

Propeller  vor  dem  Anbau  an  das  Flugzeug  zerlegt  und  sämtliche 
Dichtungen  gewechselt  werden.  Dies  bringt  die  Kalenderzeit-TBO 
wieder auf Null zurück. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Seite 42 

30.06.2011 

 

9.0 SHIPPING AND STORAGE

 

 

9.1

  For  any  shipment  of  the  propeller  use  original  container.  If  this  is 

impossible  it  will  be  very  important  to fix  the  propeller  at the  blades 
and the hub, if necessary, in a manner that avoids damage. 

 
 
 

In  case  of  returning  the  propeller  it  is  furthermore  recommended  to 
return all accessories and parts together with the propeller. They will 
also be inspected and not considered to be missing. 

 

9.2

  If  the  propeller  is  stored  for  a  longer  period  of  time,  preferably  use 

the  original  container  or  an  equivalent  one.  Storage  only  in  a  con-
trolled environment (temperature - 5°F to 95°F, rel. humidity 10 % to 
75 %). Avoid extreme temperature/humidity differences or cycles. All 
metal  surfaces  should  have  anti-corrosion  protection  which  is  easy 
to  remove.  There  is  no  need  to  protect  the  blades  because  its 
lacquer is sufficient. 

 
 

9.3

  The TBO starts immediately after the initial installation of the propel-

ler to the aircraft and will not be interrupted by removals later on. 

 
 

9.4

  If  the  propeller  is  stored  for  longer  than  24  months  it  has  to be  dis-

mounted before installing to the  aircraft and all seals have to be re-
placed. This will bring calendar time TBO back to zero. 

 
 
 
 
 
 
 
 
Page 42 

2011-06-30 

 

 

Summary of Contents for MTV-14 Series

Page 1: ...PROPELLER CONSTANT SPEED PROPELLER MTV 5 R A P MTV 9 R A P W MTV 14 R A MTV 16 R A P G W MTV 25 R A MTV 27 R P G W MTV 37 R P G MTV 47 R P G Ausgabe 42 18 Oktober 2019 Revision 42 October 18 th 2019...

Page 2: ...ssential that the propeller be properly maintained according to the recommended service procedures and a close watch be exercised to detect impending problems before they become serious Any grease lec...

Page 3: ...ung 61 Propeller MTV 47 R G mit Reverse und Segelstellung 62 Propeller MTV 47 R P mit Reverse und Segelstellung 63 Seite 1 1 18 10 2019 OPERATION AND INSTALLATION MANUAL FOR HYDRAULIC REVERSIBLE CONST...

Page 4: ...32 3 9 2004 05 11 2 3 17 10 2004 05 26 2 3 34 11 2004 16 12 1 1 2 3 17 45 46 47 48 49 49 1 50 50 1 51 52 53 54 55 56 57 Seite 2 2004 12 16 List of Revisions inserted No Date of issue Page 1 1998 10 2...

Page 5: ...02 2011 1 1 2 1 3 15 1 17 1 18 18 1 18 2 21 1 27 43 44 44 1 44 2 44 3 44 4 44 5 44 6 51 55 56 Seite 2 1 10 02 2011 List of Revisions continued No Date of Issue Pages 12 2005 03 11 2 1 3 15 17 18 1 19...

Page 6: ...30 11 2018 0 1 1 2 2 3 9 60 61 39 26 02 2019 2 2 3 17 17 01 27 1 42 3 40 25 06 2019 2 2 3 18 2 Seite 2 2 25 06 2019 List of Revisions continued No Date of Issue Pages 24 2011 06 30 2 2 3 4 4 1 4 2 4 3...

Page 7: ...ngearbeiteten nderungen Fortsetzung 41 07 10 2019 2 3 3 23 2 42 18 10 2019 1 1 2 3 3 9 62 63 Seite 2 3 18 10 2019 List of Revisions continued 41 2019 10 07 2 2 3 23 2 42 2019 10 18 1 1 2 3 3 9 62 63 P...

Page 8: ...24 1 2009 06 04 24 2 2001 11 29 24 3 2001 11 29 25 2007 09 18 26 2008 10 08 27 2011 02 10 27 1 2019 02 26 18 10 2019 List of Effective Pages Seite Ausgabe vom Page Date of Issue 28 1998 10 22 29 2005...

Page 9: ...ng von Compositebl ttern und ist ebenfalls nur f r zertifizierte Service Center zug nglich Seite 4 30 06 2011 1 0 GENERAL 1 0 1 Statement of purpose This publication provides operation installation an...

Page 10: ...lierte Zeit zwischen dem Abheben und dem Landen des Flugzeuges Betriebsstunden Seite 4 1 30 06 2011 For MT Propeller service literature contact MT Propeller Entwicklung GmbH Flugplatzstr 1 94348 Attin...

Page 11: ...Leistung abgibt Seite 4 2 30 06 2011 1 0 4 Terms and Definitions Blade Angle Measurement of blade airfoil location described by propeller rotation Constant Speed A propeller system which employs a gov...

Page 12: ...A angefordert werden Im Falle von nderungen zu den Informationen zur Aufrechterhaltung der Luftt chtigkeit wird die nderungsliste in Kapitel 10 ge ndert Seite 4 3 30 06 2011 1 0 5 Airworthiness Inform...

Page 13: ...buch 830415 Enteisung McCauley Accessory Division 3535 McCauley Drive Vandalia Ohio 45377 USA Seite 5 30 06 2011 1 0 6 Vendor Publications for additional information only Propeller Governor Manual for...

Page 14: ...rvice Bulletin Nr 1 festgelegt das auf der MT homepage www mt propeller com zu finden ist Seite 6 14 11 2015 1 1 Definition of Component Life and Service 1 1 1 Overhaul Overhaul is a periodic process...

Page 15: ...l erforderlich Eine boden oder Fremdk rperber hrung bei rotierendem Propeller bedarf in jedem Falle einer berholung Seite 6 1 14 11 2015 1 1 2 Repair Repair is correction of minor damage caused during...

Page 16: ...ropeller Bl tter in den Beta Bereich zu bringen mu der Pilot die mechanische Verbindung zum Beta Ventil ver ndern Seite 7 14 11 2015 1 1 3 Component Life Component life is expressed in terms of total...

Page 17: ...1 2 6 Optional k nnen auch Aluminiumbl tter verwendet werden In diesem Fall mu mit einer Gewichtszunahme von ca 30 gerechnet werden Seite 8 14 11 2015 1 2 3 The beta feedback connection of the propell...

Page 18: ...Gro buchstabe nderungen die die Austasuchbarkeit einschr nken oder ausschlie en Seite 9 18 10 2019 2 0 MODEL DESIGNATION 2 1 Hub designation MTV 27 1 E C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 MT Propeller manufactu...

Page 19: ...eugmusters ist immer die Ger telaufkarte bzw das Propellerlogbuch zu beachten Seite 10 04 06 2009 2 2 Blade Designation 200 15 1 2 3 4 5 1 Position of actuation pin C pitch change pin for pitching mom...

Page 20: ...7A Bolzen 9 16 18 UNF P Rotax 912 14 Bolzen 1 2 20 UNF R Austrodiesel Bolzen 1 2 20 UNF Seite 11 08 10 2008 3 0 PERFORMANCE DATA For the general performance data refer to the applicable propeller TCDS...

Page 21: ...Im Betabereich wird der hydraulische Anschlag kleine Steigung mit dem Beta Gest nge verschoben bis der gew nschte Umkehrschub erreicht wird Seite 12 14 03 2013 4 0 DESIGN AND OPERATION INFORMATION Th...

Page 22: ...die Walter Anwendung Alle Anschl ge sind intern eingestellt und k nnen nicht ver ndert werden Es ist keine Einstellung notwendig da w hrend der Herstellung alle Steigungseinstellungen vorgenommen werd...

Page 23: ...e verbessern die Steifigkeit an den Ausschnitten Der Dom ist mit Schrauben an den Tr gern befestigt Seite 14 29 11 2001 4 3 Blade The presently used blades are in wood composite natural com posite usi...

Page 24: ...e Spinner betrieben werden allerdings sind dann vor dem Anlassen der Triebwerke die Spinnerabdeckbleche zu entfernen Seite 14 1 22 11 2012 4 6 Propeller Governor See Woodward Manual for Allison C250 B...

Page 25: ...fen ob O Ring im Propellerflansch ist Achtung Keinen weiteren O Ring auf den Triebwerksflansch schieben Seite 15 17 10 2016 5 0 INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTION 5 1 1 All propellers of these des...

Page 26: ...erfordert eine Reparatur in einem authorisierten Servicebetrieb Im Zweifelsfall ist der Hersteller zwecks weiterer Vorgehensweise zu kontaktieren Seite 15 1 17 10 2016 5 5 Grease leakages NOTE The fi...

Page 27: ...t der Propeller MTV 27 F r MTV 27 Propeller die nach dem Jahr 2004 produziert wurden wird T 375 D weiterhin ben tigt Zeichnung des Puller T 375 D siehe Kapitel 11 Seite 15 2 10 02 2011 5 6 1 For the P...

Page 28: ...r mu vorsichtig auf die Stange geschoben werden um eine Besch digung Verbiegung der Beta Stange zu vermeiden Seite 16 14 11 2015 Warning The guide rod is preloaded by the feathering springs Install Be...

Page 29: ...Gegenflugrichtung Bei vorhandener Vibration oder einem h heren Spiel ist die Beta Stange auszutauschen Seite 16 0 06 12 2016 1 Check the play of the Beta Adjustment Pin of MT Beta Tube P 846 which is...

Page 30: ...ksflansch und auf dem Beta Rohr A siehe Fig bei jeder Propellerinstallation ersetzt wird Seite 16 1 14 11 2015 5 6 3 For Garrett Application Measure the distance X see fig for the dimension how far th...

Page 31: ...E 610 F r Garrett Anwendung Fortsetzung Seite 16 2 14 11 2015 For Garrett Application to be continued Page 16 2 2015 11 14...

Page 32: ...ch Schersp ne zu Undichtheit am O Ring f hren k nnen Achtung Niemals den Propeller mit den Flanschbolzen auf den Triebwerksflansch ziehen sondern lediglich nur mit der Hand aufschieben Seite 17 26 02...

Page 33: ...ewinde von Stehbolzen und Muttern sowie auch auf die Flachen von Muttern und Unterlegscheiben aufzutragen Seite 17 0 1 26 02 2019 5 8 Stop nuts with washers should be tightened crosswise with equal fo...

Page 34: ...matex No 2 5 11 Da der Propeller in Segelstellung steht ist eine Spurmessung nicht m glich Seite 17 1 10 02 2011 5 9 For PT6A Application If applicable release the puller T 375 D and disconnect it fro...

Page 35: ...ler T 751 3 f r Hamilton Standard auf MT Propeller T 375 7 f r McCauley auf MT Propeller Die einzelnen Zeichnungen finden Sie im Kapitel 11 Seite 18 17 10 2016 For the Garrett Application 5 11 1 Low P...

Page 36: ...bei der 30 inch 76 2 cm Position vom Mittelpunkt eingeleitet Strain Gauge Engine Beachte hierzu auch das Flugzeugwartungshandbuch Seite 18 1 15 11 2013 Note It is not permissible to bring the blades o...

Page 37: ...uerwechselbelastung und folglich eine Besch digung der Kohle Halterung zu vermeiden Die Kohle muss vorspannungsfrei montiert werden Seite 18 2 25 06 2019 5 13 Carbon Block Assemblies for PT6A Applicat...

Page 38: ...re Beta Gest nge mit dem Kohleblock in den Beta Ring und System auf Freig ngigkeit berpr fen Seite 19 11 03 2005 5 13 4 If the system indicates a presence of binding the following steps have to be fol...

Page 39: ...Ventils im Governor berpr fen Siehe auch Turbinen und Flugzeug Instandhaltungshandb cher Zeichnung C Seite 19 1 11 03 2005 5 13 6 Check the position of the beta valve in the propeller governor beta ze...

Page 40: ...im Flughandbuch sind verbindlich Bei TPE 331 Triebwerken darf das Triebwerk nur gestartet werden wenn die Bl tter in den Startlocks sind Seite 20 03 11 2005 5 14 Installation of the beta tube only fo...

Page 41: ...ichert wird das Beta Rohr mit einer Schraube AN3H 13A Und der Stopmutter MS 20364 1032A Unterlegscheiben AN 960 10 sind beidseitig anzubringen Anschlie end in die Startlocks fahren Seite 21 04 06 2009...

Page 42: ...inander haben andernfalls kann es zur Besch digung der Verstellmechanik f hren weil sonst der Beta Ring einen Schlag bekommen kann Seite 21 1 10 02 2011 5 18 3 For the PT6A Application Due to turning...

Page 43: ...n Die leichten Bl tter ergeben schnellere Drehzahl und Steigungs nderungen als bei Verstellpropellern mit Metallbl ttern Seite 22 03 11 2005 Warning Low pitch stop has to be adjusted in compliance wit...

Page 44: ...remsstellung zu verhindern Im Flughandbuch und den Wartunsunterlagen sind die jeweiligen Systeme ausf hrlich beschrieben Seite 23 23 08 2010 5 22 Pre Flight check Before Take off check the propeller p...

Page 45: ...L sen der Flanschstopmuttern und herunterziehen des Propellers Propeller wird ber die Betastange gezogen Hierbei darauf achten dass die Betastange nicht besch digt durch verbogen wird Seite 23 1 23 08...

Page 46: ...ies nicht der Fall muss er innerhalb von 10 Stunden nach der letzten Inspektion gewechselt werden Seite 23 2 07 10 2019 6 0 INSPECTIONS 6 1 Daily Inspection or preflight inspection can be conducted by...

Page 47: ...erfordert eine Reparatur in einem authorisierten Servicebetrieb Im Zweifelsfall ist der Hersteller zwecks weiterer Vorgehensweise zu kontaktieren Seite 23 3 17 10 2016 6 1 1 Grease Leakages NOTE The...

Page 48: ...egung sowie den Zustand der Verbindungen Falls ein Schaden festgestellt wird muss dieser repariert und ein Vorflugcheck durchgef hrt werden Seite 23 4 17 10 2016 6 2 Inspections In accordance with Air...

Page 49: ...platten m ssen durch luftt chtige Teile ersetzt werden Pr fe den Beta Carbon Block gem den Limits in Punkt 5 13 Seite 23 5 17 10 2017 Check slip rings Fig 1 and brush block for abrasion Replace brushe...

Page 50: ...vollkommen l fett und schmutzfrei sind Bei Bedarf Teile mit einem Entfetter reinigen Ein verschmutztes Startlock f hrt zur Tr gheit und dadurch zur Besch digung der F hrungsstange Seite 23 6 17 02 20...

Page 51: ...ungen des Startlocks sowie der F hrungsstange achten um eine korrekte Funktion zu gew hrleisten Seite 23 7 17 02 2017 NOTE DO NOT measure in flight direction as the blade bending will also be measured...

Page 52: ...Gegenflugrichtung Bei vorhandener Vibration oder einem h heren Spiel ist die Beta Stange auszutauschen Seite 24 06 12 2016 For Allison application using the MT Propeller Beta Tube P 846 1 Check the p...

Page 53: ...he Graphik unten Falls sich die Besch digung jedoch ausserhalb dieses Reparaturlimits befindet ist der Hersteller zu kontaktieren Seite 24 1 04 06 2009 6 2 2 Check metal blades for nicks gouges and sc...

Page 54: ...des Profils ausgehend von der Eintrittskante Die Austrittskante besteht aus den letzten 20 des Profils die an die Austrittskante grenzen Seite 24 2 29 11 2001 WARNING Blades which have been shot peen...

Page 55: ...ngsauffrischung mit Aerosol Lack in bereinstimmung mit den Verfahren Lackierung von Aluminium Bl ttern im berholungshandbuch Nr ATA 61 18 09 f r Metall Bl tter vorzunehmen Seite 24 3 29 11 2001 After...

Page 56: ...Reparatur berholung wird dieser Bereich vom Hersteller oder der jeweiligen Servicestation untersucht und fachm nnisch repariert Seite 25 18 09 2007 6 2 2 3 Check Composite blades see 6 2 3 for cracks...

Page 57: ...werden Propeller zum Hersteller senden Gel stes oder besch digtes PU Band schnellstens ersetzen Seite 26 08 10 2008 Possible cracks along the metal erosion sheath If there is an indication that the er...

Page 58: ...weiteren Dellen dieser Gr enordnung erkennbar sind kann die einzelne Delle um 0 197 inch 5 mm gr er sein auf 0 433 inch x 0 433 inch 11 mm x 11 mm Falls Delle gr er ist nicht mehr reparieren der Kante...

Page 59: ...gliche Risse zu unter suchen Der Beschlag kann bis zur n chsten Repara tur berholung bleiben Seite 27 1 26 02 2019 6 2 3 3 Cracks No cracks allowed in the erosion sheath otherwise change erosion shea...

Page 60: ...chlag vorhanden sind mu der Beschlag sofort ersetzt werden d h Propeller zum Hersteller oder zu einer autorisierten Servicestation senden Seite 28 22 10 1998 6 4 In case of impacts in the erosion shea...

Page 61: ...dem Fall mu vor jedem Flug die sichere Befestigung des Kantenbeschlags gepr ft werden Seite 29 30 06 2005 6 6 If any hollow and debonded spots exist as mentioned under item 6 2 3 4 mark them Whenever...

Page 62: ...rden Gleiches gilt f r einen durcherodierten Kantenbeschlag Ist der PU Kantenschutz besch digt sofort erneuern Seite 30 30 06 2005 6 7 The erosion mentioned under item 6 2 3 5 which erodes the lacquer...

Page 63: ...treten Der sich dabei wellende Kunststoffmantel ist nur von kosmetischer Natur und wird bei der n chsten General berholung G korrigiert Seite 30 1 18 09 2007 6 8 Blisters and Delaminations Are blister...

Page 64: ...Zweifelsfall ist die entsprechende Dokumentation bzw die Teilenummern beim Hersteller einzuholen Die Teilnummer ist normalerweiseauf dem De Ice Boot vermerkt Seite 30 2 23 08 2010 6 9 Lightning Strik...

Page 65: ...Blattreparatur bzw ein Blattwechsel erforderlich Jedoch eine Boden oder Fremdk rperber hrung bei rotierendem Propeller bedarf in jedem Falle einer berholung Seite 31 14 11 2015 6 11 PU Erosion protect...

Page 66: ...st f r die Bestimmung der Korrekturma nahmen die berdrehzahlgrenze des betreffenden Turbinentriebwerkes Fig 3 3 2 ma gebend Seite 32 23 08 2010 6 14 Overspeed Overtorque When a propeller installed on...

Page 67: ...der Gr e des Schadens ist ein Eintrag ins Logbuch vorzunehmen um dieses berdrehzahlvorkommnis zu dokumentieren Seite 32 1 24 11 2003 When a propeller installed on a turbine engine has an overtorque ev...

Page 68: ...es jeden Blattes einschlie lich der Edelstahl Kantenbeschl ge Entfernung der Enteisungsgummis ist nicht erforderlich Ein Drehmomenttest der Ankerschrauben ist durchzuf hren Seite 32 2 23 08 2010 6 15...

Page 69: ...g des Propellers vor so ist der Propeller als luftunt chtig einzustufen Seite 32 3 23 08 2010 6 18 Overhaul When an overhaul is the corrective action for an overspeed or an overtorque the Propeller mu...

Page 70: ...den berholungen ausreicht Ein Korrosionsschutz der Nabe mit verd nntem Triebwerks l oder entsprechendem Mittel wird empfohlen Seite 33 30 06 2011 7 0 MAINTENANCE 7 1 There is no special maintenance s...

Page 71: ...denber hrung mit Aluminiumbl ttern siehe berholungshandbuch ATA 61 18 09 Seite 33 1 30 06 2011 Ground Strike is defined as any impact or suspected impact of the rotating propeller upon such items as b...

Page 72: ...namische Unwucht gr er als 1 2 IPS mu der Propeller abgebaut und erst statisch nachgewuchtet werden Seite 34 17 10 2016 7 6 DYNAMIC BALANCE 7 6 1 Overview 7 6 1 1 Dynamic balance is accomplished by us...

Page 73: ...er ersten Leckage erfordert eine Reparatur in einem authorisierten Servicebetrieb Im Zweifelsfall ist der Hersteller zwecks weiterer Vorgehensweise zu informieren Seite 34 1 17 10 2016 7 6 2 INSPECTIO...

Page 74: ...der Annietmutter heraus k nnen im Betrieb die Enteisungskabel oder Fliehgewichte besch digt werden Seite 35 17 10 2016 7 6 2 2 Prior to dynamic balance record the number and location of all balance w...

Page 75: ...erungen durchgef hrt wurden ist die Position der statischen und dynamischen Wuchtgewichte im Propeller Logbook einzutragen Seite 36 17 10 2016 7 6 3 PLACEMENT OF BALANCE WEIGHTS FOR DYNAMIC BALANCE 7...

Page 76: ...n Hand Wenn im Bereich des Blattwinkelspiels Schwerg ngigkeit festgestellt wird Werk verst ndigen Seite 37 29 09 1999 8 0 TROUBLE SHOOTING 8 1 Blade shake 8 1 1 Fore and aft movement Cause Blade beari...

Page 77: ...verst ndigen 2 Werk verst ndigen 3 Ger t austauschen Seite 38 29 09 1999 8 3 Surging rpm Cause 1 Trapped air in propeller piston 2 Sludge deposit 3 Wrong speeder spring in the governor 4 Wrong pitch s...

Page 78: ...n 2 Bet tigungszug und Anlenkung berpr fen Seite 39 29 09 1999 8 5 Rpm decrease during normal operation without change of pro peller lever position Cause 1 Oil leakage or hot oil 2 Worn oil transfer s...

Page 79: ...auftreten 4 Propeller zur Reparatur schicken 8 8 lleckage u erlich sichtbar oder nicht Ursache Besch digte Dichtungen Behebung Dichtungen ersetzen oder Propeller zur Reparatur Seite 40 29 09 1999 8 7...

Page 80: ...in ist entweder die Feder gebrochen oder die Kolbenstange abgenutzt Beide Teile auf Zustand berpr fen ggf ersetzen Seite 41 29 09 1999 8 9 Rough running turbine possibly in limited rpm range only Caus...

Page 81: ...u an das Flugzeug zerlegt und s mtliche Dichtungen gewechselt werden Dies bringt die Kalenderzeit TBO wieder auf Null zur ck Seite 42 30 06 2011 9 0 SHIPPING AND STORAGE 9 1 For any shipment of the pr...

Page 82: ...onders die Blattspitzen auf Transportsch den gepr ft werden Seite 42 1 30 06 2011 9 5 Long term storage could require additional preservation All standard anti corrosive preservation oils may be used...

Page 83: ...er niemals an der Blattspitze oder der Spinnerplatte Seite 42 2 22 11 2012 9 9 Uncrating Place the propeller on a firm support Remove the banding and any external wood bracing from the cardboard shipp...

Page 84: ...ich im Inneren der Schutzh lle kein Wasser ansammelt was wiederum zu einer Besch digung des Blattes f hren kann Seite 42 3 26 02 2019 9 11 Anti Rotation Propeller Protection Installation CORRECT for o...

Page 85: ...FAR erforderlich sind es sei denn ein alternatives Programm ist von der FAA zugelassen worden Rev No Description of Revision Seite 43 30 06 2011 10 0 Airworthiness Limitations Sections This Airworthi...

Page 86: ...ng verf gbar Die einzelnen Zeichnungen dieser Spezialwerkzeuge finden Sie auf den folgenden Seiten Seite 44 17 10 2016 11 0 SPECIAL TOOLS T 375 D Puller PT6A T 375 7 A Puller for McCauly Beta Tube and...

Page 87: ...E 610 T 375 D Puller PT6A Seite 44 1 10 02 2011 T 375 D Puller T6A Page 44 1 2011 02 10...

Page 88: ...E 610 T 375 7 A Puller f r McCauley Props mit Garrett Triebwerk Seite 44 2 30 06 2011 T 375 7 A Puller for McCauley Props with Garrett Engine Page 44 2 2011 06 30...

Page 89: ...E 610 T 751 Puller f r DO228 ShortsSC7 Seite 44 3 10 02 2011 T 751 Puller for DO228 ShortsSC7 Page 44 3 2011 02 10...

Page 90: ...E 610 T 751 1 Puller f r Jetstream 41 Seite 44 4 10 02 2011 T 751 1 Puller f r Jetstream 41 Page 44 4 2011 02 10...

Page 91: ...E 610 T 751 2 Puller f r Dowty Beta Tube mit Garrett Triebwerk Seite 44 5 10 02 2011 T 751 2 Puller for Dowty Beta Tube and Cam with Garrett Engine Page 44 5 2011 02 10...

Page 92: ...E 610 Seite 44 6 17 10 2016 Page 44 6 2016 10 17...

Page 93: ...E 610 T 718 7 16 inch Drehmomentschl ssel Seite 44 7 17 10 2016 T 718 7 16 inch Wrench Socket Page 44 7 2016 10 17...

Page 94: ...E 610 12 0 PROPELLER ZEICHNUNGEN 12 0 PROPELLER Drawings Seite 45 23 08 2010 Page 45 2010 08 23...

Page 95: ...E 610 Seite 46 11 03 2005 Page 46 2005 03 11...

Page 96: ...E 610 Seite 47 18 09 2007 Page 47 2007 09 18...

Page 97: ...E 610 Seite 48 18 09 2007 Page 48 2007 09 18...

Page 98: ...E 610 Seite 49 04 06 2009 Page 49 2009 06 04...

Page 99: ...E 610 Seite 49 1 19 03 2017 Page 49 1 19 03 2017...

Page 100: ...E 610 Seite 49 1 1 11 04 2018 Page 49 1 1 2018 04 11...

Page 101: ...E 610 Seite 49 2 19 03 2017 Page 49 2 2017 03 19...

Page 102: ...E 610 Seite 50 14 11 2015 Page 50 2015 11 14...

Page 103: ...E 610 Seite 50 1 14 11 2015 Page 50 1 2015 11 14...

Page 104: ...E 610 Seite 51 10 02 2011 Page 51 2011 02 10...

Page 105: ...E 610 Seite 52 18 09 2007 Page 52 2007 09 18...

Page 106: ...E 610 Seite 53 16 12 2004 Page 53 2004 12 16...

Page 107: ...E 610 Seite 54 04 06 2009 Page 54 2009 06 04...

Page 108: ...E 610 Seite 55 10 02 2011 Page 55 2011 02 10...

Page 109: ...E 610 Seite 56 10 02 2011 Page 56 2011 02 10...

Page 110: ...E 610 Seite 57 04 06 2009 Page 57 2009 06 04...

Page 111: ...E 610 Seite 58 14 11 2015 Page 58 2015 11 14...

Page 112: ...E 610 Seite 59 14 11 2015 Page 59 2015 11 14...

Page 113: ...E 610 Seite 60 30 11 2018 Page 60 2018 11 30...

Page 114: ...E 610 Seite 61 30 11 2018 Page 61 2018 11 30...

Page 115: ...E 610 Seite 62 18 10 2019 Page 62 2019 10 18...

Page 116: ...E 610 Seite 63 18 10 2019 Page 63 2019 10 18...

Reviews: