background image

28

29

01.03.2019

01.03.2019

Montaggio del dispositivo

ATTENZIONE! l'installazione deve essere eseguita da un 

tecnico qualificato!

1)  Rimuovere i tappi dalle aperture di collegamento 

dell'unità (se presenti). 

2) 

Avvitare i supporti per le valvole nelle aperture di 

collegamento (nel modello MSW-AOP40, inserendo 

precedentemente le guarnizioni tra le parti da 

collegare). 

Durante le successive fasi di montaggio vengono utilizzate 

delle parti non fornite con il modello MSW-AOP40. L’utente 

deve procurarsi gli accessori aggiuntivi.

3)  Posizionare il tubo di aspirazione (solitamente 

trasparente) e il tubo di rifornimento (solitamente 

nero) sul supporto delle valvole.

4) 

Serrare i tubi sul supporto delle valvole utilizzando i 

connettori per cavi in dotazione.

5) 

Montare una pistola di erogazione all'estremità del 

tubo di rifornimento.

6) 

Montare la testa di aspirazione all'estremità del tubo 

flessibile di aspirazione.

7)  Fissare saldamente l'apparecchio al serbatoio del 

liquido pompato (per il modello MSW-AOP40S con 

ganci e funi).

8)  Assicurarsi che la posizione di installazione del 

dispositivo  soddisfi  le  condizioni  per  le  altezze  di 

aspirazione e di sollevamento. 

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

• 

Se la pompa viene utilizzata a lungo, è necessario 

garantire un raffreddamento adeguato.

• 

Controllare la valvola di non ritorno e i tubi flessibili 

prima di collegarli.

• 

Controllare la tenuta delle fascette stringitubo prima 

dell'uso.

• 

ATTENZIONE! Per garantire il corretto funzionamento 

dell'unità,  è  necessario  effettuare  una  pausa  di  20 

minuti ogni 20 minuti di funzionamento!

• 

Dopo aver utilizzato l'apparecchio, occorre 

spegnerlo con l'interruttore ON/OFF e regolare la 

pistola di erogazione. 

• 

Non mescolare l'AdBlue con il diesel. Utilizzare il 

serbatoio separato per Adblue.

• 

NOTA! Il dispositivo non è dotato di un collegamento 

di aspirazione del serbatoio IBC / TOTE. Installare una 

bocchetta di aspirazione adeguata prima di lavorare 

con tali serbatoi.!

3.3.1. RISCHI DURANTE L’UTILIZZO DEL DISPOSITIVO 

Durante  l’utilizzo  possono  verificarsi  rischi  meccanici.  I 

rischi  meccanici  sussistono  quando  si  verificano  lesioni 

dovute agli effetti meccanici di diversi componenti, come 

parti del dispositivo, utensili, ecc. Si può correre ad esempio 

il rischio di: rimanere schiacciati, compressi, di tagliarsi, di 

rimanere impigliati o di inciampare. Questi pericoli possono 

verificarsi durante il normale funzionamento del dispositivo 

o in presenza di guasti. I rischi meccanici possono verificarsi 

nelle seguenti circostanze: macchinari in movimento, 

il trasporto di carichi, parti in movimento, parti grezze o 

taglienti, parti che cadono, superfici irregolari e lisce, spazi 

ristretti, posizione del dispositivo rispetto al pavimento.

3.3.2. ISPEZIONI E CONTROLLI REGOLARI DEL 

DISPOSITIVO

Prima della messa in funzione, il dispositivo nuovo o 

riparato deve essere ispezionato da personale tecnico 

qualificato che abbia conoscenze ed esperienze adeguate 

circa il funzionamento e la manutenzione di dispositivi di 

questo tipo. Controllare il dispositivo regolarmente, prima, 

durante o dopo l’utilizzo. L’ispezione deve essere eseguita 

dal personale addetto. Se il dispositivo non funziona 

correttamente, contattare il personale tecnico responsabile. 

Non utilizzare il dispositivo se presenta danneggiamenti o 

malfunzionamenti.

NOTA! prima di ogni controllo, scollegare la macchina 

dall'alimentazione!

a) 

PRIMA ISPEZIONE:

 

prima del primo utilizzo tutti i dispositivi nuovi 

o riparati devono essere controllati da personale 

qualificato  e  competente,  in  modo  da  soddisfare 

tutti i requisiti presenti nel seguente manuale.

b) 

REVISIONE QUOTIDIANA:

•  Controllare le condizioni del cavo di rifornimento;

•  Controllare la tenuta e lo stato tecnico delle 

condutture e dei tubi di aspirazione e di scarico;

• 

Controllare la permeabilità degli ingressi e delle 

uscite dei liquidi;

•  Controllare il funzionamento dell'interruttore on/

off.

c) 

REVISIONI PERIODICHE:

• 

Controllo del fissaggio delle parti mobili.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

m)  Si raccomanda di spegnere la pompa quando 

l'impianto non è in uso.

n)  Prima di ogni uso assicurarsi che il dispositivo sia 

montato correttamente e non ci sia nessuna perdita 

o danno.

o) 

È vietato spostare o appendere il dispositivo per il 

tubo di aspirazione o di scarico.

p) 

Dopo aver notato una perdita dal dispositivo o dai 

tubi, scollegarlo immediatamente dalla fonte di 

alimentazione.

q) 

 È vietato l’uso del dispositivo con il cavo elettrico o i 

tubi flessibili danneggiati.

r) 

Il dispositivo deve essere protetto da influssi esterni 

e condizioni climatiche avverse, specialmente contro 

pioggia e umidità.

s) 

Il dispositivo deve essere posizionato il più vicino 

possibile al serbatoio del liquido in modo che il tubo 

di aspirazione sia il più corto possibile.

t) 

Prima di ogni uso occorre verificare la tenuta delle 

connessioni dei tubi di aspirazione e di scarico e 

lo stato degli stessi. Le perdite possono impedire 

il pompaggio di liquidi a causa dell’aspirazione 

dell’aria o causare una perdita pericolosa.

u)  I tubi di aspirazione e di scarico devono essere 

protetti contro i danni accidentali.

v) 

Assicurarsi sempre che durante l'uso la pompa non 

eserciti pressione meccanica causata del peso dei 

tubi con il liquido. Si consiglia di attaccare i tubi al 

muro con l'aiuto di morsetti con inserti in gomma.

w)  I tubi non devono essere piegati, attorcigliati o 

eccessivamente tesi.

x) 

Controllare la posizione della pompa per garantire 

che  la  capacità  di  aspirazione  e  sollevamento 

dell'unità non sia stata superata.

y) 

Prima del primo utilizzo, riempire il dispositivo e il 

tubo di aspirazione con del liquido di pompaggio 

adatto. Il dispositivo non può funzionare "a secco". 

Il liquido pompato non deve contenere elementi 

abrasivi o impurità. Gli elementi abrasivi riducono la 

durata della pompa.

z)  Prendere precauzioni per proteggere l'ambiente 

circostante dall'inondazione del liquido pompato in 

caso di guasto del dispositivo.

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

MSW-AOP40S

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo è progettato per il pompaggio di sostanze 

come AdBlue, urea, DEF, Aus32, acqua, alcool, etanolo, 

ammoniaca, IBC, ecc. La temperatura delle sostanze 

pompate non deve superare i 60°C e la loro concentrazione 

non deve superare il 30%. 

L'operatore è responsabile di 

tutti i danni derivanti da un uso improprio.

11

12

10

7

4

6

1

2

9

3

8

5

1. Pompa 

2. 

Pistola di erogazione

3. 

Tubo flessibile di aspirazione

4. 

Tubo flessibile di rifornimento

5. 

Connettori dei cavi

6. Guarnizione

7. 

Dadi di fissaggio

8. Manicotto

9. 

Protezione antirotazione

10.  Corda sintetica

11.   Contatore

12.   Pulsante ON/OFF

13.   Testina di aspirazione (non indicata nella figura)

MSW-AOP40S

1. 

Interruttore ON/OFF

2. 

Cavo di alimentazione con spina

3. 

Connettori dei cavi

4. Guarnizioni

5. 

Supporto per le valvole

6. 

Raccordo di pressione

7. 

Raccordo di aspirazione

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO 

Posizionamento del dispositivo

Posizionare l‘apparecchio in modo da garantire una 

buona circolazione dell‘aria. Tenere il dispositivo lontano 

da superfici calde. Utilizzare sempre l'apparecchio su una 

superficie  piana,  stabile,  pulita,  ignifuga  e  asciutta,  fuori 

dalla  portata  di  bambini  e  persone  con  capacità  mentali 

limitate e in un luogo protetto da condizioni atmosferiche 

avverse  come  pioggia  o  luce  solare  diretta,  nonché  dal 

rischio di bagnarsi. Posizionare il dispositivo in modo che 

la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita. 

Assicurarsi che l‘alimentazione corrisponda a quella 

indicata sul quadro tecnico del prodotto.

7

5

6

4

3

1

2

Summary of Contents for MSW-AOP40

Page 1: ...User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E ADBLUE PUMP MSW AOP40 MSW AOP40S ...

Page 2: ...einer Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags b Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Bes...

Page 3: ...g können zu Unfällen führen Seien Sie voraussichtig beobachten Sie was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes b BenutzenSiedasGerätnichtinexplosionsgefährdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Geräte können unter Umständen Funken erzeugen welche Staub oder Dämpfe entzünden können c Im Falle eines S...

Page 4: ...der technischen Effizienz und eventueller Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des Gerätes durchgeführt werden j Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen k Überprüfen Sie regelmäßig den technischen Zustand des Netzkabels und die Dichtheit der Schläuche l Bei Frost das Gerät entleeren mit entmineralisiertem Wasser spülen und trocken lagern m Bevor das Gerät zur Lagerung abgestellt ...

Page 5: ... a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the machine d When working with the device use common sense and stay alert Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries e Use personal protective equipment as required for working with the device specified in section 1 Legend The use of correct and approved personal pro...

Page 6: ... use CAUTION To ensure correct operation of the unit a 20 minute break for every 20 minutes of operation must be taken After using the device switch it off using the ON OFF switch and move the dosing gun Do not mix AdBlue with diesel The AdBlue should be filled into a separate tank NOTE The device is not equipped with a suction port for IBC TOTE tank Install a suitable suction port before working ...

Page 7: ...obsługi Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników e Utrzymuj urządzenie w dobrym stanie technicznym f Urządzenie należy chronić przed dziećmi g Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy PAMIĘTAJ Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem 2 3 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Niedozwolone jest obsługiwanie...

Page 8: ...ć sprawdzone przez wykwalifikowaną kompetentną osobę aby zapewnić spełnienie wymagań niniejszej instrukcji b PRZEGLĄDY CODZIENNE kontrola stanu przewodu zasilającego kontrola szczelności i stanu technicznego rur użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania h Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia nie należy usuwać zainstalowanych fab...

Page 9: ...Po každém ukončení práce je třeba zařízení odpojit od zdroje napájení Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení kvality Vzhledem k technickému pokroku a možnosti omezení hluku bylo z...

Page 10: ...nahlaste autorizované osobě d Pokud máte pochybnosti o tom zda zařízení funguje správně kontaktujte servis výrobce e Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami f V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod napětím používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 g Na pracovišti se nesmí zdržovat děti a nepovolané osoby Nepozornost může způsobit ztrátu ...

Page 11: ...ce s takovými nádržemi musí být instalován příslušný sací nástavec Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte séparée ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux Portez une protection oculaire Portez des protections pour les mains Portez des protections pour le...

Page 12: ...ilisez pas l appareil dans les zones à risque d explosion par exemple à proximité de liquides de gaz ou de poussières inflammables Certains appareils peuvent produire des étincelles susceptibles d enflammer la poussière et les vapeurs c En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente d...

Page 13: ...oit faire l objets de contrôles visuels fréquents avant pendant et après l utilisation La responsabilité de l inspection revient au personnel qui utilise la machine Toutes les anomalies de fonctionnement doivent être signalées au personnel technique compétent Il est interdit d utiliser une machine endommagée présentant des anomalies de fonctionnement ATTENTION Avant chaque inspection débranchez l ...

Page 14: ...ositivo e in buona salute che abbia letto questo manuale e conosca le normative sulla sicurezza sul posto di lavoro c Questa macchina non è adatta per essere utilizzata da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prend...

Page 15: ...il funzionamento dell interruttore on off c REVISIONI PERIODICHE Controllo del fissaggio delle parti mobili 3 4 PULIZIA E MANUTENZIONE a Prima di pulire o regolare il dispositivo prima di sostituire gli accessori o quando il dispositivo m Si raccomanda di spegnere la pompa quando l impianto non è in uso n Prima di ogni uso assicurarsi che il dispositivo sia montato correttamente e non ci sia nessu...

Page 16: ...ctricas g Asegúrese de que las conexiones eléctricas se encuentren en una zona alejada del agua y de que estén protegidas frente a la humedad Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reser...

Page 17: ...ería o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado d Si no está seguro de que la unidad funcione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante e Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta f En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxi...

Page 18: ...nspección visual periódica antes durante y tras el uso de la misma La inspección ha de realizarse únicamente por personal especializado Cualquier mal funcionamiento o avería ha de ser puesto en conocimiento del personal técnico competente Se prohíbe el uso de máquinas dañadas que muestren averías o irregularidades ATENCIÓN Antes de cada inspección se debe desenchufar la máquina de la red a INSPECC...

Page 19: ...ktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Power Production Year Serial No Manufacturer PL Moc Rok produkcji Numer serii Producent CZ Jmenovitý výkon Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Puissance Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Potenza Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Potencia Año de producción Número de serie Fabricante Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul N...

Page 20: ...38 39 01 03 2019 01 03 2019 NOTES NOTIZEN ...

Page 21: ...henden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweis Utylizacja produktu Produkty elektrycz...

Reviews: