background image

36

37

3. 

Rimuovere la lama circolare con le due chiavi. Con 

una chiave tenere il cilindro, con l'altra (chiave 

a brugola) allentare il dado di sicurezza. Rimuovere il 

dado, la flangia e il disco consumato.

4.  Montare il nuovo disco e assemblare le parti 

scomposte in ordine inverso rispetto allo 

smontaggio.

REGOLARE IL CUNEO DIVISORE

1. 

Seguire i primi due punti per la sostituzione della 

lama circolare.

2. 

Allentare la vite di fissaggio del cuneo. 

4. 

Stringere la vite per fissare il cuneo. Avvitare il tavolo 

da lavoro. 

INTERRUTTORE DI SOVRACCARICO

La sega è dotata di una protezione di sovraccarico. In caso 

di sovraccarico della sega da parte dell'utente, il dispositivo 

di sicurezza spegne il motore della sega. In questo caso 

fare quanto segue:

1. 

Attendere qualche minuto o più che la macchina si 

raffreddi.

2. 

Premere il pulsante (23) per ripristinare l'interruttore 

di sovraccarico.

3. 

Premere il pulsante verde "1" (1) per riavviare la sega.

OSSERVAZIONI GENERALI 

• 

Al termine del lavoro, spegnere sempre la sega 

premendo il pulsante rosso "0"! 

• 

Utilizzare solamente dischi che rispecchino 

i parametri indicati nel manuale di istruzioni. 

• 

Non devono essere utilizzati dischi in acciaio rapido 

(HS). 

• 

Muovere il legno lentamente con un movimento 

regolare nel senso di rotazione della lama circolare.

• 

Non usare lame smussate, poiché possono portare 

ad un taglio di scarsa qualità oppure al bloccaggio 

del disco. 

• 

Lavorare sempre con la protezione del disco e il 

cuneo divisore fissato. 

• 

Per tagliare elementi stretti, piccoli, ecc. utilizzare lo 

spintore. Se non si utilizza lo spintore, metterlo da 

parte. 

• 

Se la lama è bloccata durante il taglio, scollegare 

l'alimentatore e rimettere indietro con cautela il 

pezzo da tagliare.

• 

Prima di iniziare a tagliare, controllare il legno 

e verificare se presenta nodi staccati, chiodi o parti 

metalliche, nel caso rimuoverle.

• 

Dopo ogni utilizzo pulire l'apparecchio da polvere, 

sporco e trucioli prodotti durante il taglio. 

• 

Quando si trasporta la macchina, afferrarla solamente 

dal  tavolo.  Non  afferrarla  mai  per  la  copertura,  la 

lama, le guide, ecc. 

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto il dispositivo deve essere protetto da 

urti e cadute. Conservare l'apparecchio in un ambiente ben 

aerato, asciutto e privo di gas corrosivi.

8

8

7

max. 3-5mm

7.  Montare il nuovo disco e assemblare le parti 

scomposte in ordine inverso rispetto allo 

smontaggio.

Modello C-SAW254T

1. 

Assicurarsi ogni volta che la sega sia spenta. Tasto 

rosso "O" premuto – dispositivo spento, tasto verde 

"1" premuto – dispositivo acceso.

TAGLIARE IN LUNGHEZZA

a)  Disporre la guida parallela (10) nella posizione 

desiderata sul tavolo di lavoro, spostandola con 

l'aiuto della guida (3) con la leva (12).

b)  Per tagliare, premere l'elemento da tagliare sulla 

rotaia di guida (10) e spostarlo seguendo questa. 

TAGLIO AD ANGOLO

a) 

Posizionare la guida per il taglio ad angolo (tra gli 

accessori) nel canalino (4). Rilasciare il pulsante di 

regolazione della guida, impostare l'angolo di taglio 

desiderato e fissare la manopola.

b)  Il taglio avviene premendo l'elemento da tagliare 

nella guida e spostando la guida lungo il canalino 

(4). 

TAGLIO IN DIAGONALE

a)  Sbloccare la manopola (13), impostare l'angolo 

di  inclinazione  della  lama  circolare  (9)  e  fissare 

nuovamente la manopola (13).

b)  Il taglio avviene secondo la modalità di taglio 

selezionata, cioè longitudinale o inclinata ad angolo.

2.  Con il tasto (17) regolare l'altezza della lama 

circolare, cioè la profondità di taglio.

3.  Collegare la macchina alla corrente elettrica 

e  accenderla  con  il  pulsante  "1"  (1).  Attendere 

qualche secondo fino a quando il disco ha raggiunto 

la sua velocità massima. Posizionare l'oggetto di 

legno sul piano di lavoro e cominciare a tagliare. 

SOSTITUIRE IL DISCO 

1. 

Smontare la protezione del disco (7)

2. 

Svitare le viti sul tavolo di lavoro come illustrato (v. 

sotto) e rimuovere la lastra. 

3. 

Portare il cuneo nella posizione desiderata, in modo 

che la distanza dai denti del disco sia di 3-5 mm.

8

b)  Il taglio avviene secondo la modalità di taglio 

selezionata, cioè longitudinale o inclinata ad angolo.

1.  Con il tasto (12) regolare l'altezza della lama 

circolare, cioè la profondità di taglio. 

2.  Collegare la macchina alla corrente elettrica 

e accenderla con il pulsante (15). Attendere qualche 

secondo fino a quando il disco ha raggiunto la sua 

velocità massima. Posizionare l'oggetto di legno sul 

piano di lavoro e cominciare a tagliare. 

INTERRUTTORE DI SOVRACCARICO

La sega è dotata di una protezione di sovraccarico. In caso 

di sovraccarico della sega da parte dell'utente, il dispositivo 

di sicurezza spegne il motore della sega. In questo caso 

fare quanto segue:

1. 

Attendere qualche minuto o più che la macchina si 

raffreddi.

2. 

Premere il pulsante (14) per ripristinare l'interruttore 

di sovraccarico.

3. 

Premere  il  pulsante  verde  "1"  (15)  per  riavviare  la 

sega.

SOSTITUIRE IL DISCO 

1.  Rimuovere la protezione del disco (6): svolgere 

questa procedura con ordine invertito rispetto al 

montaggio. 

2. 

Con aiuto della manopola (12) rodare il disco con il 

cuneo. 

3. 

Staccare lo zoccolo di inserimento (8)

11

11

5

2

11

11

2

2

5

• 

Collocare la sega nella posizione adeguata.

• 

Con l'aiuto della manopola (17) estrarre il disco con 

il cuneo divisore.

• 

Fissare la protezione del disco (7) e montarla al 

cuneo divisore (8) con la vite che si trova nella 

copertura. 

• 

Collegare il tubo di aspirazione alla protezione della 

lama montandolo allo scarico (24).

• 

Fissare lo spintore (14) al supporto (25) che si trova 

sulla destra della macchina.

• 

Controllare che la lama della sega sia montata 

correttamente, non abbia margine di gioco e non 

venga in contatto con altre lame, mentre la si gira 

con cura. Assicurarsi che il senso di rotazione della 

sega corrisponda al senso di rotazione del disco.

• 

Assicurarsi inoltre sempre che la piastra e il cuneo 

divisore si trovino sullo stesso livello e che il bordo 

del  cuneo  si  trovi  ad  una  distanza  sufficiente  (3-

5mm) dai denti della sega.

• 

Collegare l'uscita della polvere secondo possibilità 

con la fine del tubo d'aspirazione di fronte.

FUNZIONAMENTO

Modello C-SAW210

1. 

Assicurarsi ogni volta che la sega sia spenta. Tasto 

rosso "O" premuto – dispositivo spento, tasto verde 

"1" premuto – dispositivo acceso.

TAGLIARE IN LUNGHEZZA

a)  Posizionare la guida parallela (9) nella posizione 

desiderata sul tavolo di lavoro in modo che sia 

parallela al disco (7). Il bloccaggio avviene avvitando 

le due viti (10).

b)  Per tagliare, premere l'elemento da tagliare sulla 

rotaia di guida (9) e spostarlo seguendo questa. 

TAGLIO AD ANGOLO

a) 

Inserire la guida (3) nel canaletto (2). Rilasciare il 

pulsante del regolamento della guida (4), impostare 

l'angolo di taglio desiderato e fissare la manopola.

b)  Il taglio avviene premendo l'elemento da tagliare 

nella guida (3) e spostando la guida lungo il canalino 

(2).

c)  Per un taglio trasversale con angolo di 45° può 

essere utilizzato il metro della spranga (si trova tra 

gli accessori della sega); per prima cosa deve essere 

posizionato sulla guida parallela (9).

TAGLIO IN DIAGONALE

a)  Sbloccare la manopola (13), impostare l'angolo 

di  inclinazione  della  lama  circolare  (7)  e  fissare 

nuovamente la manopola (13).

4. 

Posizionare il dispositivo con il lato superiore rivolto 

verso il basso e svitare l'elemento della base (20) 

raffigurato nell'immagine sotto.

5. 

Svitare la protezione contrassegnata con il n. 21 

come indicato nella figura.

6. 

Rimuovere la lama circolare con le due chiavi. Con 

una chiave tenere il cilindro, con l'altra allentare il 

dado di sicurezza.

20

21

1

2

1

2

Rev. 10.10.2017

Rev. 10.10.2017

Summary of Contents for C-SAW210

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CIRCULAR SAW C SAW210 C SAW254T...

Page 2: ...em Hausm ll entsorgt werden Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es be...

Page 3: ...ngsmaterial Pappe Plastikb nder und Styropor zu behalten um im Servicefall das Ger t bestm glich gesch tzt zur cksenden zu k nnen AUFBAU DES GER TES Platzierung des Ger tes Das Ger t sollte auf eine A...

Page 4: ...hstgeschwindigkeit erreicht hat Den Holzgegenstand auf den Arbeitstisch legen und mit dem Schneiden beginnen AUSWECHSELN DER SCHEIBE 1 Den Scheibenschutz 7 abnehmen 2 Die Schrauben am Arbeitstisch gem...

Page 5: ...le Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering...

Page 6: ...s The work surface must be levelled dry heat resistant and at a fitting height from the ground to enable a proper use of the de vice The power cord connected with the appliance must be properly ground...

Page 7: ...ING WEDGE 1 Follow the first two steps of the saw blade replacement instructions 2 Loosen the wedge mounting bolt 3 Align the wedge in its desired position so that it is 3 5 mm away from the saw blade...

Page 8: ...ieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze s...

Page 9: ...m na tarczy 4 3 5 2 6 7 8 9 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 1 20 7 24 8 25 14 5 19 6 16 Nale y dba o narz dzia Narz dzia powinny by przechowywane ostre i czyste dla lepszego i bezpieczniejsze...

Page 10: ...t b d wi cej a urz dzenie och odzi si 2 Wcisn przycisk 14 w celu resetu wy cznika przeci eniowego 3 Wcisn zielony przycisk 1 15 aby uruchomi z powrotem pi Zawsze nale y zweryfikowa czy tarcza i klin r...

Page 11: ...ly mus b t pravideln kontrolov ny a v p pad po kozen mus b t vym n ny chyty mus b t such ist a neza pin n olejem i mazivem 17 Odpojte za zen pokud nen pou v no p ed opravami a b hem v m ny p slu enstv...

Page 12: ...mi 18 a doln mi 21 d ly pomoc p ipojen ch roub d K zadn m no i k m 19 p ipevn te podp ry 22 tzn jako na n sleduj c m obr zku Upevn te dodate n pracovn desky 5 a 11 tak jak je zobrazeno na n sleduj c...

Page 13: ...V dy po dokon en pr ce za zen vy ist te K i t n ploch pou vejte v hradn istic prost edky bez rav ch l tek D ly z um l hmoty nevyt rejte rozpou t dly Takov rozpou t dla jako je benz n edidlo benzen al...

Page 14: ...inform e des conditions d utilisation et disposer du manuel Il est imp ratif d avoir lu le manuel d utilisation avec minutie L appareil est conforme aux directives europ ennes en vigueur Les appareils...

Page 15: ...pareil il est possible que l appareil produise un recul puissant et inattendu si le disque rotatif se bloque La cons quence d un blocage de la lame est un coup en arri re du bois coup dans le sens inv...

Page 16: ...diviseur 8 avec les vis de la protection Raccordez le tuyau d aspiration la protection de la lame en montant l vacuation 24 Placez la glissi re 14 contre la poign e 25 qui se trouve sur le c t droit d...

Page 17: ...conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 7 PERICOLO...

Page 18: ...irare fuori la macchina dal cartone e rimuovere la pellicola protettiva b Infilare i piedi di gomma 20 nella parte inferiore delle gambe 19 c Fissare le gambe 19 con gli elementi della barra superiore...

Page 19: ...getto di legno sul piano di lavoro e cominciare a tagliare SOSTITUIRE IL DISCO 1 Smontare la protezione del disco 7 2 Svitare le viti sul tavolo di lavoro come illustrato v sotto e rimuovere la lastra...

Page 20: ...Utilice ropa adecuada No use joyas ni ropa floja Adem s aseg rese de mantener su cabello ropa y guantes alejados de las partes m viles para evitar que se enganchen Cuando trabaje en el exterior porte...

Page 21: ...e los pies de goma 20 en la parte inferior de las patas 19 c Una las patas 19 con las barras transversales 18 y 21 por medio de los tornillos suministrados d Sujete los soportes 22 a las patas trasera...

Page 22: ...manera que quede a una distancia de 3 5 mm de los dientes de la sierra SOLUCIONES DE PROBLEMAS Problema Posible causa Soluci n Chispas en el motor Escobillas de carb n del motor gastadas Env e el equi...

Page 23: ...ble con secci n incorrecta Utilice un cable con una mayor secci n para conectar el equipo a la corriente Sobrecarga debido a una cuchilla desgastada Cambie el disco de corte Quemaduras en la zona de c...

Page 24: ...rtifizierstellen Ridlerstra e 65 80339 M NCHEN Germany 0123 M6A 16 12 55256 570 DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 29 05 2017 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Deklaracja...

Page 25: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: