background image

24

25

3. 

Pomocí dvou klíčů odšroubujte řezací kotouč. Jedním 

přidržujte  váleček  a  druhým  (imbusovým  klíčem) 

odšroubujte upínací matici na hřídeli. Sejměte matici, 

přírubu a opotřebovaný kotouč. 

4. 

Nasaďte  nový  kotouč,  pak  nasaďte  demontované 

díly v obráceném pořadí než při montáži.

NASTAVENÍ ROZVÍRACÍHO KLÍNU

1. 

Postupujte  v  souladu  se  dvěma  prvními  body 

týkajícími se výměny řezacího kotouče.

2. 

Povolte upevňovací šroub klínu.

3. 

Nastavte  klín  do  požadované  polohy  tak,  aby 

vzdálenost od zubů kotouče činila 3-5 mm.

PODÉLNÝ ŘEZ

a. 

Nastavte  rovnoběžnou  vodicí  lištu  (10)  do 

požadované  polohy  na  pracovním  stole 

posunováním pomocí páky (12) po vodicí liště (3).

b. 

Řez  provádějte  přitlačením  řezaného  dílu  k  vodicí 

liště (10) a jeho posunováním podél ní.

ŘEZ V ÚHLU

a) 

Umístěte  vodicí  lištu  k  řezání  v  úhlu,  která  se 

nachází v příslušenství do drážky (4). Povolte otočný 

knoflík vodicí lišty, nastavte požadovaný úhel řezu, 

dotáhněte otočný knoflík.

b) 

Řez  proveďte  dotažením  řezaného  dílu  k  vodicímu 

pravítku a posunováním pravítka podél drážky (4). 

ŘEZ SE SRÁŽENÍM HRAN

a) 

Povolte  otočný  knoflík  (13),  nastavte  úhel  sklonu 

řezacího kotouče (9), dotáhněte otočný knoflík (13).

b) 

Řez provádějte v souladu s vybraným druhem řezání, 

tzn. podélného nebo v úhlu.

1. 

Otočným knoflíkem (17) nastavte výšku, ve které má 

být řezací kotouč, tzn. hloubku řezu.

2. 

Připojte  zařízení  k  napájení,  zapněte  tlačítkem  "1" 

(1).  Počkejte  několik  vteřin,  než  kotouč  dosáhne 

maximálních  obrátek.  Umístěte  dřevěný  díl  na 

pracovním stole a zahajte řezání. 

VYPÍNAČ PROTI PŘETÍŽENÍ

1. 

Odmontujte kryt kotouče (7).

2. 

Odšroubujte  šrouby  umístěné  na  pracovním  stole 

uvedené na následujícím obrázku a odstraňte desku. 

4. 

Dotáhněte  upevňovací  šroub  klínu.  Přišroubujte 

pracovní stůl.

VYPÍNAČ PROTI PŘETÍŽENÍ

Pila  je  vybavena  ochranou  proti  přetížení.  Dojde-li 

k přetížení pily uživatelem, ochranné zařízení vypne motor 

pily. V tom případě je nutné:

1. 

Počkat  několik  minut  nebo  více,  dokud  zařízení 

nevychladne.

2. 

Stiskněte  tlačítko  (23)  za  účelem  resetu  vypínače 

proti přetížení.

3. 

Stiskněte  zelené  tlačítko  "1"  (1),  pro  opětovné 

zapnutí pily.

OBECNÉ POZNÁMKY

• 

Po  skončení  práce  s  pilou  vždy  zařízení  vypněte 

stisknutím červeného tlačítka „0”!

• 

Používejte  pouze  a  výhradně  kotouče  s  parametry 

uvedenými v návodu.

• 

Je  zakázáno  používat  kotouče  z  rychlořezné  oceli 

(HS).

• 

Dřevo  je  nutné  posunovat  pomalu  rovnoměrným 

pohybem  v  souladu  se  směrem  otáčení  řezacího 

kotouče.

• 

Nepoužívejte  tupé  kotouče,  protože  mohou  být 

příčinou špatné kvality řezu a zaseknutí kotouče.

• 

Řežte vždy se sklopeným ochranným krytem kotouče 

a s upevněným rozvíracím klínem.

• 

Při  řezání  úzkých,  malých  apod.  dílů  používejte 

pěchovadlo. Pokud pěchovadlo nepoužíváte, odložte 

jej stranou.

• 

Dlouhé  kusy  dřeva  zajistěte  proti  pádu  z  pily  po 

dokončení řezání.

• 

V případě zablokování čepele během řezání je nutné 

odpojit  zařízení  od  napájení  a  opatrně  couvněte 

s řezaným dílem.

• 

Před  zahájením  řezání  zkontrolujte,  zda  se  na 

obráběném dřevě nenachází uvolněné suky, hřebíky 

či  jiné  kovové  předměty.  Pokud  tyto  naleznete, 

odstraňte je před zahájením řezání.

• 

Po  každém  použití  vyčistěte  zařízení  od  prachu, 

úlomků a třísek vzniklých během řezání. 

• 

Při  přenášení  zařízení  držte  pilu  pouze  a  výhradně 

za pracovní stůl. Nedržte jej za kryty, čepele, vodicí 

lišty apod.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům 

a  převrácení  a  nepokládat  ho  vzhůru  nohama.  Zařízení 

skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý 

vzduch a nevyskytují se plyny způsobující korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před čištěním odpojte zařízení od zdroje napájení.

• 

Vždy po dokončení práce zařízení vyčistěte.

• 

K čištění ploch používejte výhradně čisticí prostředky 

bez žíravých látek. 

• 

Díly z umělé hmoty nevytírejte rozpouštědly. Taková 

rozpouštědla jako je benzín, ředidlo, benzen, alkohol, 

amoniak či olej mohou poničit díly z umělé hmoty. 

Tyto  části  je  nutno  čistit  pomocí  měkkého  hadříku 

navlhčeného vodu a mýdlem.

• 

Větrací otvory, schránku motoru vyčistěte od prachu, 

třísek apod. měkkou utěrkou a ofoukněte stlačeným 

vzduchem pod nízkým tlakem.

UPOZORNĚNÍ! Zařízení neponořujte do vody!

8

8

7

max. 3-5mm

Model C-SAW254T

1. 

Vždy  se  ujistěte,  zda  je  pila  vypnutá.  Stisknuté 

červené tlačítko „O” – zařízení je vypnuto, stisknuté 

zelené tlačítko „1” – zařízení je zapnuto.

8

2. 

Otočným knoflíkem (12) nastavte výšku, ve které má 

být řezací kotouč, tzn. hloubku řezu. 

3. 

Připojte  zařízení  k  napájení,  zapněte  tlačítkem 

(15).  Počkejte  několik  vteřin,  až  kotouč  dosáhne 

maximálních  obrátek.  Umístěte  dřevěný  díl  na 

pracovním stole a zahajte řezání.

VYPÍNAČ PROTI PŘETÍŽENÍ

Pila  je  vybavena  ochranou  proti  přetížení.  Dojde-li 

k přetížení pily uživatelem, ochranné zařízení vypne motor 

pily. V tom případě je nutné:

1. 

Počkat  několik  minut  nebo  více,  dokud  zařízení 

nevychladne.

2. 

Stiskněte  tlačítko  (14)  za  účelem  resetu  vypínače 

proti přetížení.

3. 

Stiskněte  zelené  tlačítko  "1"  (15)  pro  opětovné 

zapnutí pily.

VÝMĚNA KOTOUČE

1. 

Sejměte  ochranný  kryt  kotouče  (6)  a  postupujte 

v opačném pořadí než v případě její montáže. 

2. 

Otočným knoflíkem (12) ukryjte kotouč s klínem.

3. 

Odšroubujte a vyjměte vložku podstavce (8).

11

11

5

2

11

11

2

2

5

• 

Uveďte pilu do správné polohy.

• 

Otočným knoflíkem (17) vysuňte kotouč s rozvíracím 

klínem.

• 

Nasaďte  kryt  kotouče  (7)  a  připevněte  jej 

k rozvíracímu klínu (8) šroubem umístěným na krytu. 

• 

Namontujte  sací  trubku  ke  krytu  kotouče 

k výstupnímu otvoru (24).

• 

Umístěte pěchovadlo (14) na závěsy (25) nacházející 

se na pravém boku zařízení.

• 

Zkontrolujte  opatrným  otáčením  rukou,  zda  je 

řezací  kotouč  správně  upevněn,  není  uvolněný, 

a zda se nedotýká jiných součástí pily. Zkontrolujte, 

zda je směr otáčení pily shodný se směrem otáčení 

uvedeným na kotouči.

• 

Vždy  zkontrolujte,  zda  je  kotouč  a  rozvírací  klín 

nastaven  ve  stejné  rovině,  a  zda  je  hrana  klínu 

dostatečně vzdálena (3-5mm) od zubů pily.

• 

Je-li  to  možné,  připojte  k  opačnému  konci  sací 

trubky odtah prachu.

OBSLUHA 

Model C-SAW210

1. 

Vždy  se  ujistěte,  zda  je  pila  vypnutá.  Stisknuté 

červené tlačítko „O” – zařízení je vypnuto, stisknuté 

zelené tlačítko „1” – zařízení je zapnuto.

PODÉLNÝ ŘEZ

a. 

Nastavte rovnoběžnou vodicí lištu (9) do požadované 

polohy  na  pracovním  stole  a  ujistěte  se,  aby  byla 

rovnoběžná  s  kotoučem  (7).  Aretujte  ji  dotažením 

dvou šroubů (10).

b. 

Řez  provádějte  přitlačením  řezaného  dílu  k  vodicí 

liště (9) a jeho posunováním podél ní.

ŘEZ V ÚHLU

a. 

Umístěte  vodicí  pravítko  (3)  v  drážce  (2).  Povolte 

aretační  knoflík  vodicího  pravítka  (4),  nastavte 

požadovaný úhel řezu a dotáhněte vodicí pravítko.

b. 

Řez proveďte dotažením řezaného dílu k vodicímu 

pravítku  (3)  a  posunováním  pravítka  podél  drážky 

(2). 

c. 

K  příčnému  řezání  v  úhlu  45°  lze  použít  příčné 

pravítko, které je součástí příslušenství pily, a které je 

třeba předem umístit na rovnoběžné vodicí liště (9).

ŘEZ SE SRÁŽENÍM HRAN

a. 

Povolte  otočný  knoflík  (13),  nastavte  úhel  sklonu 

řezacího kotouče (7), dotáhněte otočný knoflík (13).

b. 

Řez provádějte v souladu s vybraným druhem řezání, 

tzn. podélného nebo v úhlu.

4. 

Obraťte zařízení „vzhůru nohama” a odšroubujte díl 

podstavce označený na následujícím obrázku č. 20.

5. 

Odšroubujte kryt označený č. 21 tak, jak je uvedeno 

na následujícím obrázku.

6. 

Pomocí  dvou  klíčů  odšroubujte  řezací  kotouč. 

Jedním  přidržujte  váleček  a  druhým  odšroubujte 

upínací matici na hřídeli.

7. 

Nasaďte  nový  kotouč,  pak  nasaďte  demontované 

díly v obráceném pořadí než při montáži.

20

21

1

2

1

2

Rev. 10.10.2017

Rev. 10.10.2017

Summary of Contents for C-SAW210

Page 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obs ugi N vod k pou it BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E CIRCULAR SAW C SAW210 C SAW254T...

Page 2: ...em Hausm ll entsorgt werden Achtung Schutzhandschuhe tragen Achtung Schutzbrille verwenden Achtung H rschutzmittel verwenden Achtung Schutzmaske verwenden Vorsicht bei sich drehenden Komponenten Es be...

Page 3: ...ngsmaterial Pappe Plastikb nder und Styropor zu behalten um im Servicefall das Ger t bestm glich gesch tzt zur cksenden zu k nnen AUFBAU DES GER TES Platzierung des Ger tes Das Ger t sollte auf eine A...

Page 4: ...hstgeschwindigkeit erreicht hat Den Holzgegenstand auf den Arbeitstisch legen und mit dem Schneiden beginnen AUSWECHSELN DER SCHEIBE 1 Den Scheibenschutz 7 abnehmen 2 Die Schrauben am Arbeitstisch gem...

Page 5: ...le Do not open the unit in damp or wet environment or if you are wet yourself Protect the unit of solar radiation Use the device in a protected location to avoid damaging the equipment or endangering...

Page 6: ...s The work surface must be levelled dry heat resistant and at a fitting height from the ground to enable a proper use of the de vice The power cord connected with the appliance must be properly ground...

Page 7: ...ING WEDGE 1 Follow the first two steps of the saw blade replacement instructions 2 Loosen the wedge mounting bolt 3 Align the wedge in its desired position so that it is 3 5 mm away from the saw blade...

Page 8: ...ieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze s...

Page 9: ...m na tarczy 4 3 5 2 6 7 8 9 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 1 20 7 24 8 25 14 5 19 6 16 Nale y dba o narz dzia Narz dzia powinny by przechowywane ostre i czyste dla lepszego i bezpieczniejsze...

Page 10: ...t b d wi cej a urz dzenie och odzi si 2 Wcisn przycisk 14 w celu resetu wy cznika przeci eniowego 3 Wcisn zielony przycisk 1 15 aby uruchomi z powrotem pi Zawsze nale y zweryfikowa czy tarcza i klin r...

Page 11: ...ly mus b t pravideln kontrolov ny a v p pad po kozen mus b t vym n ny chyty mus b t such ist a neza pin n olejem i mazivem 17 Odpojte za zen pokud nen pou v no p ed opravami a b hem v m ny p slu enstv...

Page 12: ...mi 18 a doln mi 21 d ly pomoc p ipojen ch roub d K zadn m no i k m 19 p ipevn te podp ry 22 tzn jako na n sleduj c m obr zku Upevn te dodate n pracovn desky 5 a 11 tak jak je zobrazeno na n sleduj c...

Page 13: ...V dy po dokon en pr ce za zen vy ist te K i t n ploch pou vejte v hradn istic prost edky bez rav ch l tek D ly z um l hmoty nevyt rejte rozpou t dly Takov rozpou t dla jako je benz n edidlo benzen al...

Page 14: ...inform e des conditions d utilisation et disposer du manuel Il est imp ratif d avoir lu le manuel d utilisation avec minutie L appareil est conforme aux directives europ ennes en vigueur Les appareils...

Page 15: ...pareil il est possible que l appareil produise un recul puissant et inattendu si le disque rotatif se bloque La cons quence d un blocage de la lame est un coup en arri re du bois coup dans le sens inv...

Page 16: ...diviseur 8 avec les vis de la protection Raccordez le tuyau d aspiration la protection de la lame en montant l vacuation 24 Placez la glissi re 14 contre la poign e 25 qui se trouve sur le c t droit d...

Page 17: ...conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo 7 PERICOLO...

Page 18: ...irare fuori la macchina dal cartone e rimuovere la pellicola protettiva b Infilare i piedi di gomma 20 nella parte inferiore delle gambe 19 c Fissare le gambe 19 con gli elementi della barra superiore...

Page 19: ...getto di legno sul piano di lavoro e cominciare a tagliare SOSTITUIRE IL DISCO 1 Smontare la protezione del disco 7 2 Svitare le viti sul tavolo di lavoro come illustrato v sotto e rimuovere la lastra...

Page 20: ...Utilice ropa adecuada No use joyas ni ropa floja Adem s aseg rese de mantener su cabello ropa y guantes alejados de las partes m viles para evitar que se enganchen Cuando trabaje en el exterior porte...

Page 21: ...e los pies de goma 20 en la parte inferior de las patas 19 c Una las patas 19 con las barras transversales 18 y 21 por medio de los tornillos suministrados d Sujete los soportes 22 a las patas trasera...

Page 22: ...manera que quede a una distancia de 3 5 mm de los dientes de la sierra SOLUCIONES DE PROBLEMAS Problema Posible causa Soluci n Chispas en el motor Escobillas de carb n del motor gastadas Env e el equi...

Page 23: ...ble con secci n incorrecta Utilice un cable con una mayor secci n para conectar el equipo a la corriente Sobrecarga debido a una cuchilla desgastada Cambie el disco de corte Quemaduras en la zona de c...

Page 24: ...rtifizierstellen Ridlerstra e 65 80339 M NCHEN Germany 0123 M6A 16 12 55256 570 DE EN PL FR IT ES CZ nDoC www riskCE pl rev 29 05 2017 EG Konformit tserkl rung EU Declaration of conformity Deklaracja...

Page 25: ...et zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber d...

Reviews: