background image

ES

52

1 Información general

Los usuarios de dispositivos anticaídas V-EDGE deben gozar de un buen estado de salud y haber sido debidamente formados. Los 
dispositivos anticaídas V-EDGE no deben ser utilizados por mujeres embarazadas, por menores de edad o por personas bajo los 
efectos del alcohol o las drogas.
Guarde las instrucciones y entrégueselas a todos los usuarios de los dispositivos anticaídas V-EDGE en el idioma del país de 
destino, incluso en caso de venta del dispositivo. Si no se siguieran estas instrucciones, el funcionamiento del producto podría verse 
afectado negativamente lo que podría provocar lesiones graves o letales.
Se recomienda que los dispositivos anticaídas V-EDGE sean utilizados por una sola persona.
Es posible descargar una declaración de conformidad de la página de este producto en 

MSAsafety.com

 haciendo clic en la pestaña 

Documentación.

Información detallada sobre la garantía

Es posible descargar los términos y condiciones completos en

 

la página de este producto en 

MSAsafety.com

 haciendo clic en la 

pestaña Documentación.

2  Uso previsto y limitaciones del producto

Los dispositivos anticaídas V-EDGE están previstos para su uso como elemento de conexión entre un arnés anticaídas y un punto 
de anclaje (véanse en la 

tabla 1

 los requisitos del sistema). Un arnés anticaídas es el único dispositivo de sujeción corporal admitido 

para el uso con dispositivos anticaídas V-EDGE. En caso de suministrarse como parte de un sistema completo, no está permitido 
sustituir los componentes. El dispositivo anticaídas V-EDGE debe utilizarse exclusivamente para el 

¿

 n previsto y siempre dentro de 

sus limitaciones. Puede obtener información más exhaustiva poniéndose en contacto con MSA. El dispositivo anticaídas V-EDGE es 
apto para el uso en vertical u horizontal conforme a las posiciones aceptables, véase la 

tabla 4 o 5

 (con y sin borde).

El dispositivo está previsto para un único usuario dentro del rango de peso de 60 – 140 kg (130 – 310 lbs), incluidas las
herramientas.

El dispositivo anticaídas V-EDGE debe protegerse del fuego, los ácidos, las soluciones cáusticas y temperaturas fuera del rango
de -40 °C a 54 °C (de -40 °F a 130 °F).

La línea de vida no debe entrar en contacto con super

¿

 cies calientes (p. ej., tuberías calientes), engancharse en máquinas en

movimiento o exponerse a peligros eléctricos (p. ej., líneas eléctricas).

El dispositivo no es apto para su uso en super

¿

 cies inestables, materiales de grano 

¿

 no o super

¿

 cies con partículas como arena

o carbón puesto que la velocidad insu

¿

 ciente puede impedir el bloqueo en caso de caída.

Está prohibido añadir conectores de elementos de amarre adicionales puesto que alargarían la línea de vida e incrementaría la
caída libre.

3  Montaje y uso

Debe disponerse de un plan de rescate por escrito y de los medios para implementarlo para enfrentarse a las emergencias que 
pudieran surgir durante el uso. 
El dispositivo anticaídas V-EDGE debe unirse a la banda textil del arnés utilizando exclusivamente el soporte de conexión del arnés 
(véase 

Instrucciones de 

¿

 jación

). No acople conectores adicionales entre el soporte y el arnés, no intente eludir el soporte de 

conexión ni realizar la conexión directamente al mecanismo del dispositivo anticaídas V-EDGE.
Compruebe que los dos conectores del dispositivo anticaídas V-EDGE son compatibles con los acoplamientos a los que están 
conectados (para impedir que se desenganchen) y que están totalmente cerrados y bloqueados antes del uso. Véanse en la 

tabla 1

 

los requisitos del sistema.
Asegúrese de que el dispositivo anticaídas V-EDGE esté acoplado a anclajes compatibles. Los anclajes 

À

 exibles, p. ej., las líneas de 

anclaje o las estructuras voladizas pueden afectar a la capacidad de bloqueo del dispositivo anticaídas V-EDGE en caso de caída. 
Para obtener información más exhaustiva, póngase en contacto con MSA.
Durante el uso, la línea de vida del dispositivo anticaídas V-EDGE se extrae y retrae de inmediato. Impida que la línea de vida pase 
a través de las piernas, debajo de los brazos o alrededor de estructuras. Si la línea de vida no se retrae durante el uso, extráigala por 
completo y deje que se retraiga lentamente. Si la línea de vida continuara sin retraerse debidamente, póngase en contacto con MSA.
La con

¿

 guración de doble elemento del dispositivo anticaídas V-EDGE está prevista para aportar a los usuarios una seguridad total 

al moverse por el lugar de trabajo. Una de las piernas debe estar acoplada a un conector de anclaje apropiado mientras el usuario se 
desplaza a la nueva posición. Una vez en la nueva posición, acople la segunda pierna a un conector de anclaje adecuado antes de 
soltar la primera pierna.
Repita este proceso hasta alcanzar la posición de

¿

 nitiva.

4  Uso en bordes agudos

Uso en bordes agudos: el dispositivo anticaídas V-EDGE ha sido probado para el uso en posición horizontal (borde agudo) sobre un 
borde de tipo A empleando los métodos especi

¿

 cados en CNB/P/11.060.  Un borde de tipo A corresponde a un borde de acero con un 

radio r = 0,5 mm (0,020”) y sin rebabas.  Conforme a esta prueba, el equipo puede utilizarse en bordes similares.
Las con

¿

 guraciones para bordes agudos deben utilizarse exclusivamente después de haber agotado todos los medios de control 

posibles, incluidos los sistemas de retención y los anclajes por encima de la cabeza.
Antes del uso, es preciso que una persona cuali

¿

 cada evalúe los bordes agudos. Evite trabajar en lugares en los que la línea de vida 

roce continuamente o de forma repetida contra bordes a

¿

 lados, duros o abrasivos. Si la evaluación de riesgos indicara que un borde 

puede dañar la línea de vida, evite el contacto o cubra los bordes con una almohadilla o similar antes de comenzar a trabajar. 
El uso en posición horizontal o el anclaje a los pies del usuario deberían limitarse siempre que sea posible a 

¿

 n de evitar el riesgo de 

Summary of Contents for V-EDGE PFL

Page 1: ...User Instructions V EDGE Personal Fall Limiter PFL EN 360 CNB P 11 060 CNB P 11 062 CNB P 11 085 10195772 01 CR 800000029529 Print Spec 10000005389 R PLACE LABEL HERE...

Page 2: ...PHQW XFKRYDMWH QD EXG FH SRX LWLH 1RWL HG RG HGQ R QiPHQ RUJiQ 3U IVWHOOH HP QGLJHW RUJDQ 2UJDQLVPR QRWL FDGR OPRLWHWWX WDUNDVWXVODLWRV 2UJDQLVPH QRWL p 7DQ VtWy WHVW OHW 2UJDQLVPR QRWL FDWR DQJHPHOGH...

Page 3: ...ironments which could cause damage or deterioration to the product Refer to the User Instructions for care and inspection details DO NOT use where line may be exposed to abrasive edges In leading edge...

Page 4: ...4 BG 1 4 5 4 PFL MSA PFL PFL PFL PFL PFL 0 5 mm 0 020 PFL PFL 85 C 185 F PFL PFL MSA PFL BG...

Page 5: ...Nenech vejte za zen PFL instalovan v prost ed kde m e doj t k po kozen nebo zhor en vlastnost produktu Podrobn informace o p i a kontrol ch produktu jsou uvedeny v n vodu k pou it Nepou vejte za zen n...

Page 6: ...ngen eingebaut lassen wo er besch digt oder Verschlei ausgesetzt werden kann Siehe Gebrauchsanleitung f r Wartungs und Pr fhinweise NICHT an Stellen verwenden wo das Rettungsseil ber raue Kanten laufe...

Page 7: ...v re monteret i milj er der kan beskadige eller nedbryde produktet Se brugsanvisningen vedr ren de oplysninger om pleje og eftersyn M IKKE anvendes hvis linen kan blive f rt hen over skarpe kanter Ve...

Page 8: ...RVIBLE hasta destruirlo NO deje el dispositivo antica das montado en entornos en los que puede sufrir da os o deteriorarse Consulte en las instrucciones para el usuario los datos sobre el cuidado y la...

Page 9: ...rainta EI SAA j tt k ytt ymp rist ihin joissa se voi vaurioitua tai heikenty Tutustu k ytt ohjeessa annettuihin hoito ja tarkastusohjeisiin Tuotetta EI SAA K YTT paikoissa joissa k ysi saattaa kulkea...

Page 10: ...produit Reportez vous aux instructions d utilisation pour des informations d taill es concernant l entretien et l inspection N utilisez PAS le dispositif des endroits o la ligne pourrait tre expos e...

Page 11: ...zetekben ahol a term k s r lhet vagy elromolhat Az pol ssal s az ellen rz ssel kapcsolatos r szletek a haszn lati utas t sban tal lhat k NE haszn lja ott ahol a ment k t l d rzs l hat s peremeknek van...

Page 12: ...poi distruggerlo NON lasciare il PFL installato in ambienti che potrebbero danneggiarlo o deteriorarlo Consultare le istruzioni per l utilizzatore per i dettagli relativi alla cura e all ispezione NON...

Page 13: ...rd achter in omgevingen die het product kunnen beschadigien of aantasten Lees de gebruiksinstruc ties voor details over verzorging en inspectie Gebruik de PFL NIET waar de lijn blootgesteld wordt aan...

Page 14: ...enheten skade eller slitasje Se bruksanvisningen for detaljer om vedlikehold og inspeksjon IKKE bruk enheten der linen kan v re utsatt for slipende kanter Ved bruk p kanten m kanten v re av st l og U...

Page 15: ...toczeniu w kt rym mo e nast pi uszkodzenie lub degradacja produktu Zapozna si z Instrukcjami u ytkownika w zakresie konserwacji i przegl d w NIE u ywa urz dzenia w obszarach w kt rych wyst puj szorstk...

Page 16: ...INUTILIZ VEL at ser destru do N O deixe o PFL instalado em ambientes que possam causar danos ou deteriora o ao produto Consulte as Instru es do usu rio para detalhes sobre cuidados e inspe o N O use o...

Page 17: ...utea provoca deteriorarea produsului Consulta i instruc iunile de utilizare pentru detalii privind ntre inerea i inspec ia NU l utiliza i acolo unde fr nghia poate expus marginilor abrazive n aplica i...

Page 18: ...ten NE ostavljajte PFL instaliran na u sredinama u kojima mo e da do e do o te enja ili gubitka vrednosti proizvoda Po gledajte detalje u delovima za negu i inspekciju u uputstvu za korisnika NE koris...

Page 19: ...ningen f r information om underh ll och inspektion F r INTE anv ndas p platser d r linan kan uts ttas f r n tande kanter Vid anv ndning ver en kant m ste kanten vara av st l och ha en radie som r st r...

Page 20: ...tor by sp sobi po kodenie alebo poruchu v robku Podrobnosti o starostlivosti a kontrole n jdete v pokynoch pre pou vate a NEPOU VAJTE v miestach kde by mohlo by lano vystaven abraz vnym hran m Pri pou...

Page 21: ...t tky v robkov GB Table 6 Product Marking 1 Model number 10 Pre check before use See also Table 2 2 Date of manufacture MM YY 11 Do not freewheel 3 Serial number 12 Acceptable anchor locations See als...

Page 22: ...otevn bodu 17 ka materi l 9 P ipojen ke kotevn mu bodu Spr vn orientace 18 Typ testu pou it p es hranu Typ A DE Tabelle 6 Produktkennzeichnung 1 Modellnummer 10 Pr fung vor der Verwendung Siehe auch T...

Page 23: ...anse tambi n las tablas 4 y 5 4 Fecha de la siguiente inspecci n 13 Capacidad 5 Leer las instrucciones para el usuario 14 Indicador de carga 6 Condiciones de uso 15 No utilizar 7 Norma 16 N de organis...

Page 24: ...gadhat kik t si helyek L sd m g 4 s 5 t bl zat 4 A k vetkez ellen rz s d tuma 13 Kapacit s 5 Olvassa el a haszn lati utas t st 14 Terhel sjelz 6 Haszn lati felt telek 15 Ne haszn lja 7 Szabv ny 16 A b...

Page 25: ...szczalne punkty kotwiczenia patrz tak e Tabela 4 i 5 4 Data nast pnego przegl du 13 No no 5 Przeczytaj instrukcje u ytkownika 14 Wska nik obci enia 6 Warunki u ycia 15 Nie u ywa 7 Norma 16 Numer jedno...

Page 26: ...te pu tati slobodnim hodom 3 Serijski broj 12 Prihvatljive lokacije sidra vidi i Tabele 4 i 5 4 Datum slede eg pregleda 13 Kapacitet 5 Pro itajte uputstva za korisnika 14 Indikator optere enja 6 Uslov...

Page 27: ...ukotvenia pozri aj tabu ku 4 a 5 4 D tum nasleduj cej kontroly 13 Kapacita 5 Pre tajte si pokyny pre pou vate a 14 Indik tor za a enia 6 Podmienky pou itia 15 Nepou vajte 7 tandardn 16 Certi kovan or...

Page 28: ...ci n de bordes FI Taulukko 5 Hyv ksytyt kiinnityskohdat Vaakak ytt my s reunojen yli FR Tableau 5 Points d ancrage acceptables Utilisation horizontale avec prise en compte du bord HU 5 t bl zat Elfoga...

Page 29: ...mme HU 4 t bla Elfogadhat kik t si helyek F gg leges s v zszintes haszn lat s zuhan si t vols g SK Tabu ka 4 Prijate n umiestnenia ukotvenia Vertik lne a horizont lne pou itie a vo n priestor v pr pad...

Page 30: ...ion or chemical attack Inspect the web and verify that it has no broken frayed cut abraded or missing threads Verify there are no reductions in width or thickness of the web Verify there are no smooth...

Page 31: ...et 3 Place the bracket arms over the torso straps of the harness and feed the green harness connector pin behind the torso straps When the harness connector pin is fully engaged no red marking shall b...

Page 32: ...the harness webbing see Fitting instructions Do not attach additional connectors between the bracket and harness attempt to bypass the connecting bracket or connect directly to the V EDGE PFL mechani...

Page 33: ...etc may compromise both retraction and strength of the lifeline Store or transport the V EDGE PFL in a cool dry clean environment away from dust oil and direct sunlight During transportation the devi...

Page 34: ...BG 34 1 EN EN 795 TS 16415 EN 361 EN 362 12 kN 2 1 4 1 3 1 00 25 4 mm 0 14 3 6 mm HMPE Kevlar Blend HMPE...

Page 35: ...BG 35 1 1 2 3 1 4 V EDGE PFL MSA V FORM V FIT D V EDGE PFL D V EDGE PFL 1 D D D 2 3 4 V EDGE PFL 1 D 2 3 V EDGE PFL 4 D 1 V EDGE PFL V EDGE PFL...

Page 36: ...com 2 V EDGE PFL 1 V EDGE PFL V EDGE PFL MSA V EDGE PFL 4 5 60 140 kg 130 310 lbs V EDGE PFL 40 C 54 C 40 F 130 F 3 V EDGE PFL V EDGE PFL V EDGE PFL 1 V EDGE PFL V EDGE PFL MSA V EDGE PFL MSA V EDGE P...

Page 37: ...350 mm 1 1 ft 1 5 m 5 ft V EDGE PFL 5 5 V EDGE PFL 4 5 4 V EDGE PFL 4 6 V EDGE PFL 40 C V EDGE PFL V EDGE PFL 7 2 1 V EDGE PFL MSA 7 MSAsafety com 7 12 6 12 3 6 V EDGE PFL V EDGE PFL V EDGE PFL V EDGE...

Page 38: ...votnosti Indik tor zat en Zkontrolujte zda nedo lo k aktivaci dr ku pro p ipevn n Obr 1 Obecn stav Zkontrolujte ohledn zn mek nadm rn ho po kozen opot eben koroze nebo kontaminace Zkontrolujte pouzdro...

Page 39: ...st te ramena dr ku kolem em nk kolem trupu postroje a prot hn te zelen kol ek konektoru postroje za em nky kolem trupu Kdy bude kol ek konektoru postroje pln zasunut nesm b t na n m vid t erven zna ka...

Page 40: ...pln zav en a zaji t n Po adavky na syst m jsou uvedeny v Tabulce 1 Za zen V EDGE PFL mus b t p ipevn n ke kompatibiln m konektor m exibiln ukotven jako jsou kotevn lana nebo nosn kov konstrukce mohou...

Page 41: ...ne znovu pou vat Kdy se za zen nepou v skladujte ho se zcela zata en m z chrann m lanem proto e dlouhodob pln vyta en m e zeslabit vratnou pru inu Uvoln n z chrann lano se nav j vysokou rychlost a pot...

Page 42: ...s die Produktnutzungsdauer nicht berschritten wurde Lastanzeige Sicherstellen dass die Befestigungshalterung nicht ausgel st hat Abbildung 1 Allgemeine Bedingungen Auf Anzeichen von berm iger Besch di...

Page 43: ...b nder des Auffanggurts legen und den gr nen Gurtverbindungsbolzen f r die B nderung hinter den Rumpfb ndern hindurchschieben Wenn der Gurtverbindungsbolzen vollst ndig eingeschoben ist d rfen keine r...

Page 44: ...Verbindungselemente zwischen der Halterung und dem Gurt anbringen oder versuchen die Befestigungshalterung zu umgehen oder direkt mit dem V EDGE PFL Mechanismus zu verbinden Sicherstellen dass beide V...

Page 45: ...chmutz oder Farbablagerungen k nnen den Einzug und die Festigkeit des Rettungsseils beeintr chtigen Den V EDGE PFL in k hler trockener sauberer Umgebung lagern und transportieren wo dieser vor Staub l...

Page 46: ...levetid Kontroller at produktet ikke er blevet for gammelt Belastnings indikator Kontroller at fastg relsesbeslaget ikke har v ret udl st gur 1 Generel tilstand Unders g for tegn p for stor grad af s...

Page 47: ...h jre side for at bne beslaget 3 Tr k beslagets arme hen overoverkropsremmene p selen og f r den gr nne selekoblingstap bag overkroppens remme N r selens tilkoblingstap er g et helt i indgreb m der i...

Page 48: ...med det udstyr de forbindes med for at forhindre udrulning og at de er helt lukkede og l st inden brug Se systemkrav i tabel 1 S rg for at V EDGE PFL en fastg res til kompatible forankringer eksible f...

Page 49: ...fterse V EDGE PFL en efter lang tids opbevaring inden den tages i brug igen N r sikkerhedslinen ikke anvendes skal den opbevares i helt tilbagerullet tilstand da tilbagerulningsfjederen kan blive sv k...

Page 50: ...haya alcanzado el nal de su vida til Indicador de carga Compruebe que el soporte de jaci n no se haya desplegado gura 1 Estado general Inspeccione el producto para descartar signos de da os desgaste...

Page 51: ...rreas del torso del arn s e inserte el pasador de conexi n del arn s verde detr s de las correas del torso Cuando el pasador de conexi n del arn s est completamente encajado no puede verse la marca ro...

Page 52: ...nfrentarse a las emergencias que pudieran surgir durante el uso El dispositivo antica das V EDGE debe unirse a la banda textil del arn s utilizando exclusivamente el soporte de conexi n del arn s v as...

Page 53: ...gua caliente m x 40 C tras lo cual deben dejarse secar de forma natural antes de utilizarse Una acumulaci n excesiva de suciedad pintura etc puede mermar la capacidad de retracci n y la resistencia de...

Page 54: ...k Varmista ett tuote ei ole k ytt ik ns p ss Kuormavaroitin Varmista ett kiinnitysosa ei ole irronnut kuva 1 Yleinen kunto Tutki onko laitteessa likaa tai merkkej vaurioista kulumisesta tai korroosios...

Page 55: ...tuet turvavaljaiden yl vartalohihnojen p lle ja ty nn turvavaljaiden vihre kiinnityssokka yl vartalohihnojen taakse Kun turvavaljaiden kiinnityssokka on kokonaan paikallaan sokan punainen merkint ei s...

Page 56: ...t muita liittimi Kiinnikett ei saa ohittaa tai kiinnitt suoraan V EDGE PFL turvatarraimen mekanismiin Varmista ett molemmat V EDGE PFL turvatarraimen liittimet ovat yhteensopivia niiden kanssa k ytett...

Page 57: ...os k ysi on eritt in likainen tai siin on esim maalia k ysi ei kelaudu laitteeseen normaalisti ja sen kest vyys saattaa heikenty S ilyt ja kuljeta V EDGE PFL turvatarrainta viile ss kuivassa ja puhtaa...

Page 58: ...int la n de sa dur e de vie utile Indicateur de charge V ri ez que le support de xation ne s est pas d ploy gure 1 tat g n ral Inspectez pour d tecter tout signe de dommages excessifs d usure de corro...

Page 59: ...la goupille du connecteur du harnais est enti rement engag e aucun marquage rouge ne doit tre visible sur la goupille 4 Refaites passer les sangles du harnais dans le rembourrage dorsal a n d liminer...

Page 60: ...canisme du V EDGE PFL V ri ez que les deux connecteurs du V EDGE PFL sont compatibles avec les xations auxquelles ils sont accroch s pour viter un d roulement et qu ils sont parfaitement ferm s et ver...

Page 61: ...DGE PFL dans un environnement frais sec et propre exempt de poussi re d huile et de lumi re directe du soleil Lors du transport le dispositif doit tre prot g a n de pr venir tout dommage ou toute cont...

Page 62: ...k vetkez vizsg lat d tuma nem j rt e le 4 Term k lettartama A term k nem rte el eltarthat s g nak v g t Terhel sjelz Ellen rizze hogy a r gz thet tart nincs e elhaszn l dva 1 bra ltal nos felt tel Vi...

Page 63: ...yit s hoz 3 Helyezze a tart karjait a heveder fels testi p ntjai f l s vezesse be a z ld heveder csatlakoz t pecket a fels testi p ntok m g Amikor a heveder csatlakoz pecek teljesen ssze van z rva a c...

Page 64: ...csatlakoztassa k zvetlen l a V EDGE PFL szerkezetre Ellen rizze hogy mindk t V EDGE PFL csatlakoz kompatibilis e azon eszk z kkel amelyekhez csatlakozik a kipattan s megakad lyoz s ra s hogy haszn lat...

Page 65: ...GE PFL eszk zt h v s sz raz tiszta k rnyezetben port l olajt l s k zvetlen napsug rz st l t vol t rolja vagy sz ll tsa Sz ll t s k zben a k sz l ket v dje s r l s vagy szennyez d s ellen Hosszabb t ro...

Page 66: ...prodotto non abbia raggiunto la ne della vita utile Indicatore di carico Veri care che la staffa di ssaggio non abbia arrestato una caduta Figura 1 Condizioni generali Veri care che il prodotto non p...

Page 67: ...catura e inserire lo spinotto del connettore dell imbracatura verde dietro le cinghie del busto Quando lo spinotto del connettore dell imbracatura completamente inserito sullo spinotto non devono esse...

Page 68: ...ere durante l uso Il PFL V EDGE deve essere collegato alla cinghia dell imbracatura solo mediante la staffa di collegamento consultare le Istruzioni per indossare il dispositivo Non collegare altri co...

Page 69: ...cqua calda max 40 C dopodich basta lasciare asciugare all aria prima dell uso Un accumulo eccessivo di sporcizia vernice e altri elementi pu compromettere la retrazione e la resistenza della linea vit...

Page 70: ...ct Controleer of het product niet het einde van de levensduur heeft bereikt Belasting indicator Controleer of de bevestigingsbeugel niet is geactiveerd afbeelding 1 Algemene staat Inspecteer op tekene...

Page 71: ...enen 3 Plaats de beugelarmen over de borstbanden van het harnas en voer de groene verbindingspen van het harnas achter de borstbanden langs De verbindingspen van het harnas moet zover worden ingeschov...

Page 72: ...erbindingsstukken aan tussen de beugel en het harnas probeer ook niet de verbindingsbeugel te omzeilen of een directe verbinding op het mechanisme van de V EDGE PFL te maken Beide V EDGE PFL verbindin...

Page 73: ...rollen en de sterkte van de veiligheidslijn nadelig be nvloeden Bewaar en vervoer de V EDGE PFL in een koele droge en schone omgeving uit de buurt van stof olie en direct zonlicht Tijdens het vervoer...

Page 74: ...ktet ikke har n dd slutten av sin levetid Lastindikator Kontroller at tilbeh rsbraketten ikke har blitt utl st gur 1 Generell tilstand Unders k for tegn p skade slitasje korrosjon eller kontaminasjon...

Page 75: ...Plasser brakettarmene over torsostroppene til selet yet og f r gr nn pinnen til selet yfestet bak torsostroppene N r pinnen til selet yfestet er helt inn skal ingen av de r de markeringene p pinnen v...

Page 76: ...ystemkrav Kontroller at V EDGE PFL er festet p kompatible ankre eksible ankre som forankringsliner eller frittb rende strukturer kan p virke l seevnen til V EDGE PFL ved et eventuelt fall Ta kontakt m...

Page 77: ...gres helt inntrukket fordi dersom den er helt uttrukket over lengre tid kan dette svekke inntrekkingsfj ren Hvis linen er trukket ut vil den bli spunnet inn igjen i en h y hastighet noe som potensielt...

Page 78: ...gl du 4 Okres ywotno ci produktu Upewni si e okres ywotno ci produktu nie min Wska nik obci enia Upewni si e uchwyt do mocowania nie zosta zwolniony rys 1 Stan og lny Sprawdzi pod k tem nadmiernego us...

Page 79: ...zosta o umieszczone za obiema ta mami uprz y pomi dzy dwiema szczelinami elementu grzbietowego D shim 2 Upewni si e z cze wtykowe ca kowicie przechodzi przez ramiona uchwytu i zatrzaskuje si w odpowi...

Page 80: ...upadku V EDGE powinno odbywa si bez przeszk d Nie nale y dopu ci do tego aby linki znajdowa y si pomi dzy nogami pod ramionami lub by y owini te wok obiekt w Je eli podczas u ytkowania nie nast puje w...

Page 81: ...nicznika upadku V EDGE po d ugim okresie przechowywania przed oddaniem do serwisu Je eli urz dzenie nie jest u ywane nale y przechowywa je z ca kowicie zwini t lin bezpiecze stwa poniewa przechowywani...

Page 82: ...bra adeira de conex o n o foi utilizada Figura 1 Condi es gerais Inspecione se h sinais de danos e uso excessivo corros o ou contamina o Controle a bolsa para identi car sinais de cortes abras o feix...

Page 83: ...re as faixas do tronco do cintur o e introduza o pino conector verde do cintur o atr s das faixas do tronco Quando o pino conector do cintur o estiver totalmente encaixado nenhuma marca vermelha deve...

Page 84: ...nex o do cintur o ao tecido do cintur o ver Instru es de ajuste N o ligue conectores adicionais entre a bra adeira e o cintur o tente contornar a bra adeira de conex o ou conecte diretamente com o mec...

Page 85: ...os secar naturalmente antes de us los O ac mulo em excesso de sujeira tinta etc pode prejudicar tanto a retra o como a resist ncia da linha de vida Guarde ou transporte o PFL V EDGE em ambiente frio...

Page 86: ...trecut 4 Durata de via a produsului Asigura i v c produsul nu a ajuns la sf r itul duratei sale de via Indicator de nc rcare Asigura i v c suportul de xare nu a fost montat Figura 1 Condi ii generale...

Page 87: ...tul 3 A eza i bra ele suportului peste curelele pentru corp ale harna amentului i introduce i pinul conectorului harna amentului verde n spatele curelelor pentru corp C nd pinul conectorului harna ame...

Page 88: ...ruia s se poat gestiona orice situa ie de urgen care poate ap rea n timpul activit ii de lucru Echipamentul V EDGE PFL trebuie xat doar cu ajutorul suportului conectorului pentru harna ament la ching...

Page 89: ...uce n mod natural nainte de utilizare Acumularea excesiv de murd rie vopsea etc poate compromite at t retragerea c t i rezisten a fr nghiei de salvare Depozita i sau transporta i echipamentul V EDGE P...

Page 90: ...da je na kraju svog radnog veka Indikator optere enja Dr a za ka enje ne sme da bude aktiviran slika 1 Op ti uslov Pregledajte za znakove te kog o te enja habanja korozije ili zaga enja Proverite da...

Page 91: ...ni da biste otvorili dr a 3 Postavite krakove dr a a preko traka za torzo na pojasu i umetnite zelenu iglu za povezivanje pojasa iza traka Kada se igla za povezivanje pojasa potpuno uglavi crvena ozna...

Page 92: ...ju da bi se spre ilo va enje i da pre upotrebe budu potpuno zatvoreni i zaklju ani Vidi Tabelu 1 za zahteve sistema V EDGE PFL mora da se priklju i na kompatibilna sidri ta eksibilna sidri ta kao to s...

Page 93: ...bi se spre ilo o te enje ili zaga enje Pregledajte V EDGE PFL nakon du eg skladi tenja pre nego to ga vratite u upotrebu Kada se ne koristi uvajte u e potpuno uvu eno jer du i periodi u potpuno izvu e...

Page 94: ...ktlivsl ngd Kontrollera att produkten inte har n tt slutet av sin livsl ngd Fallindikator Kontrollera att f stbygeln inte har utl sts gur 1 Allm nt skick Kontrollera avseende tecken p sv r skada slita...

Page 95: ...ger f r att ppna f stet 3 Placera f starmarna ver selens verkroppsband och f r igenom den gr na sprinten bakom verkroppsbanden N r sprinten r helt i ingrepp ska ingen r d m rkning synas p sprinten 4...

Page 96: ...ndra att de ppnas och att de r helt st ngda och l sta f re anv ndning Se tabell 1 f r systemkrav Kontrollera att V EDGE PFL r f st i kompatibla f rankringar exibla f rankringar som f rankringslinor el...

Page 97: ...s i bruk igen N r den inte anv nds ska den f rvaras med livlinan helt inrullad eftersom inrullningsfj dern kan f rsvagas om linan r helt utrullad under l ngre perioder Om livlinan sl pps kommer den at...

Page 98: ...te aby nebol pou it upev ovac dr iak obr 1 V eobecn podmienky Vykonajte kontrolu kv li pr znakom nadmern ho po kodenia opotrebovania kor zie alebo zne istenia Skontrolujte puzdro kv li z rezom oderom...

Page 99: ...e na otvorenie dr iaka 3 Ramen dr iaka umiestnite cez remienky torza postroja a zasu te za ne zelen kol k konektora postroja Ke je kol k konektora postroja plne zasunut nie s na om vidie iadne erven o...

Page 100: ...s kompatibiln s pripojeniami ku ktor m s pripojen na zabr nenie uvo nenia a pred pou it m s plne zatvoren a uzamknut Pozri tabu ku 1 pre syst mov po iadavky Uistite sa e V EDGE PFL je pripojen ku komp...

Page 101: ...slne n ho iarenia Po as prepravy je zariadenie nutn chr ni pred po koden m alebo zne isten m Po dlhom skladovan vykonajte kontrolu V EDGE PFL k m bude znova uveden do prev dzky Ak sa zariadenie nepou...

Page 102: ...102...

Page 103: ...103...

Page 104: ...For local MSA contacts please visit us at MSAsafety com Because every life has a purpose...

Reviews: