24
FR
Tableau 6 - Marquage du produit
1
Référence du modèle
10
Contrôle préalable à l’utilisation
(Voir aussi
tableau 2
)
2
Date de fabrication MM/AA
11
Ne pas laisser tourner en roue libre
3
Numéro de série
12
Points d’ancrage acceptables
(Voir aussi
tableaux 4 et 5
)
4
Date de la prochaine inspection
13
Capacité
5
Lire les instructions d’utilisation
14
Indicateur de charge
6
Conditions d’utilisation
15
Ne pas utiliser
7
Norme
16
N° de l’organisme noti
¿
é
8
Caractéristiques du point d’ancrage
17
Largeur/matériau
9
Connexion au point d’ancrage /orientation correcte
18
Type de test sur bord (type A)
HU
6. táblázat – Termékjelölés
1
Modell száma
10
Használat el
Ę
tt ellen
Ę
rizze
(Lásd még
2. táblázat
)
2
A gyártás dátuma HH/ÉÉ
11
Ne engedje ki teljesen és vissza
3
Sorozatszám
12
Elfogadható kikötési helyek
(Lásd még
4. és 5. táblázat
)
4
A következ
Ę
ellen
Ę
rzés dátuma
13
Kapacitás
5
Olvassa el a használati utasítást
14
Terhelésjelz
Ę
6
Használati feltételek
15
Ne használja
7
Szabvány
16
A bejelentés sz.
8
Kikötési pont tulajdonságai
17
Szélesség/anyag
9
Csatlakozás a kikötési pontra /Helyes irány
18
Peremteszt típusa (A típus)
IT
Tabella 6 - Marcatura del prodotto
1
Numero modello
10
Controlli prima dell'uso
(vedere anche la
Tabella 2
)
2
Data di produzione (MM/AA)
11
Non lasciar rientrare la linea liberamente:
occorre trattenerla mentre rientra
3
Numero di serie
12
Punti di ancoraggio accettabili
(vedere anche le
Tabelle 4 e 5
)
4
Data dell'ispezione successiva
13
Capacità
5
Leggere le istruzioni per l'utilizzatore
14
Indicatore di carico
6
Condizioni di utilizzo
15
Non usare
7
Standard
16
Num. organismo noti
¿
cato
8
Caratteristiche del punto di ancoraggio
17
Larghezza / materiale
9
Csatlakozás a kikötési pontra /Helyes irány
18
Peremteszt típusa (A típus)