![MSA AUER Atemluft 300 bar Operating Manual Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/msa/auer-atemluft-300-bar/auer-atemluft-300-bar_operating-manual_1846359041.webp)
41
14 Transporte
No dejar caer, golpear ni hacer rodar las botellas de aire comprimido.
No agarre nunca las botellas por el mando de la válvula, sino exclusivamente por el cuerpo de la
válvula ya que, de lo contrario, existe el riesgo de abrir la válvula involuntariamente.
Para el transporte en una carretilla, coloque las botellas en posición vertical (válvula de la botella hacia
abajo). De este modo se reduce el riesgo de que la válvula resulte dañada al caer o golpearse lateral-
mente.
Para el transporte en vías públicas, las botellas de
aire comprimido llenadas a una presión superior a 2
bar están sujetas a las regulaciones de transporte
de mercancías peligrosas de GGVSE y ADR. Las
botellas de aire comprimido o, en su defecto, el
embalaje de transporte deben estar etiquetados
con la etiqueta de peligro n.º 2.2 conforme al sub-
apartado 5.2.2.2 ADR (véase la fig. 2).
Fig. 2
Los componentes individuales de un transporte de mercancías peligrosas deben estibarse y asegurarse
en un vehículo de modo que no puedan moverse ni chocar contra las paredes del vehículo (véase ADR,
apartado 7.5.7.1).
Se precisa una protección especial de las válvulas de las botellas con un embalaje adecuado, p. ej., me-
diante cajas de protección o bastidores, puesto que las botellas de aire respirable para equipos de pro-
tección respiratoria de aire comprimido no disponen de caperuzas de protección ni de collarines debido a
su diseño y uso previsto (véase el subapartado ADR 4.1.6.4).
15 Instrucciones de seguridad
Las siguientes instrucciones de seguridad hacen referencia a riesgos surgidos durante toda la vida útil de
una botella de aire comprimido. Estos riesgos pueden afectar a la seguridad de las botellas de aire compri-
mido durante el transporte, el almacenamiento, el montaje y la puesta en funcionamiento, el uso, la compro-
bación o prueba, el desmontaje y la eliminación.
Las botellas de aire comprimido no deben someterse a una tensión mecánica excesiva.
El embalaje de las botellas de aire comprimido (p. ej., palés, cajas y cajones) para el almacenamiento y
el transporte debe ser suficientemente resistente para evitar que las botellas de aire comprimido resulten
dañadas. También debe ser suficientemente estable para resistir las condiciones de transporte y al-
macenamiento. Para seleccionar los métodos de embalaje adecuados, es preciso tener en cuenta el
peso de la botella.
La botella de aire comprimido no debe estar deformada ni dañada. Si fuera necesario, tome precaucio-
nes especiales para proteger la botella de aire comprimido contra los daños.
¡Un daño intenso puede provocar el estallido de las botellas de aire comprimido!
Durante el almacenamiento, las botellas de aire comprimido no deben estar expuestas a llamas directas
ni a temperaturas altas o extremadamente bajas. Deben respetarse en todo caso las temperaturas de
funcionamiento permitidas (véase el cuello de la botella o la etiqueta de mercancías peligrosas).
¡Observe el rango de temperatura admisible del conjunto de montaje (botella con válvula)!
Para el funcionamiento de las botellas de aire comprimido se aplica el mismo rango de temperatura que
para el almacenamiento. Si fuera necesario, utilice una protección contra la exposición al calor, p. ej., las
fundas de Nomex de MSA para botellas (n.º de ref. D4075877 o D4075878). Unas temperaturas inferio-
res a los límites admisibles pueden originar cambios en las propiedades mecánicas y la resistencia de
las botellas de aire comprimido.
¡Unas temperaturas altas o extremadamente bajas pueden provocar la explosión de las botellas
de aire comprimido!
Las botellas de aire comprimido no deben exponerse a campos eléctricos y magnéticos que las calienten
excediendo la temperatura máxima admisible. Las botellas de aire comprimido deben estar protegidas
contra rayos. En caso necesario deberá instalarse una protección adecuada.
¡Un calentamiento excesivo debido a campos eléctricos o magnéticos o a rayos puede originar la
explosión de las botellas de aire comprimido!
Para el funcionamiento de las botellas de aire comprimido se aplica el mismo rango de temperatura que
para el almacenamiento. Si fuera necesario, deberá utilizarse una protección contra la exposición al
calor. Unas temperaturas inferiores a los límites admisibles pueden originar cambios en las propiedades
mecánicas y la resistencia de las botellas de aire comprimido.
Summary of Contents for AUER Atemluft 300 bar
Page 51: ...51 Notes...