background image

43

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

Mr. Heater | Portable Propane and Butane/Propane Mixture Heater

WAARSCHUWING GEURVERMINDERING

WAARSCHUWING 

 

Verstikkingsgevaar

• Niet gebruiken in niet-geventileerde ruimten.
• De stroom van verbrandings- en ventilatielucht mag niet 

worden gehinderd.

• Er moet voor goede ventilatielucht worden gezorgd ter 

ondersteuning van de verbrandingsluchtvereisten van de 
kachel die wordt gebruikt.

• Raadpleeg de specificaties in de gebruiksaanwijzing van de 

kachel, het informatieplaatje op de kachel of neem contact 
op met de fabriek om achter de ventilatievereisten van 
verbrandingslucht van de kachel te komen.

• Een gebrekkig ventilatie leidt tot een slechte verbranding.
• Een slechte verbranding kan leiden tot 

koolmonoxidevergiftiging met ernstig letsel of overlijden 
tot gevolg. Symptomen van koolmonoxidevergiftiging zijn 
hoofdpijn, duizeligheid en moeilijk ademen.

GASGEUR

Propaan (G31) en butaan-/propaanmengsel (G31 + G30) 
hebben een kunstmatig toegevoegde geur, speciaal 
toegevoegd om gaslekkages te detecteren. Als er een 
gaslekkage is moet u het gas kunnen ruiken. Aangezien 
propaan (G31) zwaarder is dan lucht, moet u de gasgeur 
vlakbij de vloer ruiken. ELKE GASGEUR IS VOOR U HET 
SIGNAAL OM DIRECT IN ACTIE TE KOMEN!

•  Doe niets dat het gas zou kunnen doen ontbranden. Haal geen 

elektrische schakelaars over. Haal geen stekkers of verlengsnoeren 
uit stopcontacten. Steek geen lucifers of andere brandbare zaken 
aan. Gebruik uw telefoon niet.

•  Evacueer iedereen uit het gebouw en uit de buurt van de getroffen 

ruimte.

•  Sluit alle kleppen van propaan (G31) gasreservoirs of -patronen, of 

hoofdkleppen bij de meter af als u aardgas gebruikt.

•  Propaan (G31) is zwaarder dan lucht en kan zich ophopen in lagere 

ruimtes. Als u vermoed dat er een propaanlek is, moet u uit de 
buurt van deze lage ruimtes blijven.

zijn geweest. Neem meteen contact op met een bevoegd 
onderhoudsmonteur om de kachel te inspecteren en om de 
onderdelen van de regel- en gassystemen die onder water 
hebben gelegen te vervangen.

•  Als deze kachel zonder adequate verbrandings- en 

ventilatielucht wordt gebruikt, ontstaat er KOOLMONOXIDE, 
een giftig gas zonder geur. 

•  Sommige mensen - zwangere vrouwen, iedereen met een 

hart- of longziekte, bloedarmoede, mensen onder de invloed 
van alcohol, en iedereen op grote hoogte - heeft meer last van 
koolmonoxide dan anderen.

•  Als de kachel op de grond wordt geplaatst, moet u controleren 

of de grond vlak en recht is, en houd voorwerpen ten 
minste (60 cm) uit de buurt van de voorzijde van de kachel. 
VERPLAATS DE KACHEL TIJDENS HET GEBRUIK ERVAN NIET. 
SCHOKKEN EN STOTEN KUNNEN DE KANTELBEVEILIGING 
INSCHAKELEN. LAAT DE KACHEL NOOIT ZONDER TOEZICHT 
ALLEEN OF ALLEEN MET KINDEREN DIE DE KACHEL 
MISSCHIEN KUNNEN OMGOOIEN. GEBRUIK DE KACHEL 
NOOIT ALS U GAAT SLAPEN!

•  Bel bij de buren naar uw gasleverancier en de brandweer. Ga niet 

weer het gebouw of ruimte in.

•  Blijf uit de buurt van het gebouw en ruimte totdat door de 

brandweer en gasleverancier het sein is gegeven dat het veilig is. 

•  Laat personeel van het energiebedrijf en brandweerlieden 

controleren op ontsnapt gas. Laat ze het gebouw en 
ruimte ontluchten voordat u terugkeert. Goed opgeleid 
onderhoudspersoneel moet eventuele lekkages repareren en 
controleren op potentiële lekkages, en daarna het apparaat weer 
voor u aansteken

.

GEURVERMINDERING - GEEN GEUR GEDETECTEERD

•  Niet iedereen heeft een goede neus. Sommige mensen 

kunnen de geur van de kunstmatige chemische stof 
toegevoegd aan het propaan (G31) NIET ruiken.   U moet 
ontdekken of u de geur in deze gassen kunt ruiken.

•  Leer hoe u de geur van propaan (G31) moet herkennen. 

Bij locale leveranciers van propaan (G31) kunt u aan een 
papiertje ruiken en krabben.  Doe dit om te weten te komen 
hoe gas ruikt.

•  Roken zorgt ervoor dat u minder goed kunt ruiken. Als u 

voor langere tijd bloot bent gesteld aan een bepaalde geur 
wordt u ongevoelig voor die specifieke geur. Geuren in 
ruimten met dieren kunnen de geur van gas maskeren.

•  

De geur in propaan (G31) is kleurloos en de intensiteit 
van de geur kan in sommige situaties afnemen.

•  Als de lekkage ondergronds is, kan aarde als filter voor de 

geur fungeren.

•  De intensiteit van propaan (G31) is per niveau verschillend. 

Aangezien propaan (G31) zwaarder is dan lucht, kan er meer 
geur zijn op de lagere niveaus.

•  

Let altijd goed op de minste gasgeur

. Als u een gasgeur 

blijft ruiken, ongeacht hoe zwak, moet u het behandelen 
als een ernstig lek. Onderneem onmiddellijk de eerder 
besproken acties.

OPGELET - BELANGRIJKE PUNTEN OM TE ONTHOUDEN!

•  Propaan (G31) of butaan-/propaanmengsel (G30 + 

G31) heeft een aparte geur. Leer deze geuren kennen. 
(Raadpleeg de bovenstaande hoofdstukken Gasgeur en 
Geurvermindering.)

•  Zelfs als u niet bent opgeleid in het onderhouden en 

repareren van de kachel, moet u ALTIJD bewust zijn van de 
geuren van propaan (G31) en aardgas.

•  Als u niet (goed) bent opgeleid in het repareren of 

onderhouden van apparaten met propaan (G31) of butaan-/
propaanmengsels (G30 + G31) mag u niet proberen de 
kachel aan te steken, reparaties of onderhoud uitvoeren, 
of aanpassingen bij de kachel aanbrengen bij het propaan- 
(G31) of butaan-/propaanmengselsysteem. 

•  Voer regelmatig een ruiktest uit bij de kachel of 

aansluitpunten ervan, bijvoorbeeld de slang, aansluitingen 
et cetera. Het is een goede veiligheidsoefening onder 
alle omstandigheden. Als u zelfs maar een zwakke geur 
van gas ruikt, MOET U CONTACT OPNEMEN MET UW 
GASLEVERANCIER. NIET WACHTEN!

Summary of Contents for MH8BXDF

Page 1: ...o appliance Service must be performed by a qualified service agency This is an unvented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation air must be provided Refer to page 3 PORTABLE BUDDY RADIANT HEATER IMPORTANT Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its g...

Page 2: ...ing appliances inside GAS PRESSURE AT HEATER IS REGULATED AND FIXED AT 1 1 W C 27 4 millibar IN ANY CASE DO NOT REGULATE OR REDUCE PROPANE G31 OR BUTANE PROPANE MIXTURE G30 G31 CARTRIDGE SUPPLY PRESSURE TO HEATER REGULATOR IN HEATER MUST ALWAYS BE IN PLACE DURING OPERATION If the wire guard is removed for servicing it must be replaced prior to operating the heater The appliance should be inspected...

Page 3: ...NG valves or the main fuel supply valve located at the meter if you use natural gas Propane gas G31 is heavier than air and may settle in low areas When you have reason to suspect a propane leak keep out of all low areas Use your neighborÊs phone and call your fuel gas supplier and your fire department Do not re enter the building or area Stay out of the building and away from the area until decla...

Page 4: ...e G31 OR 450g Butane Propane mixture G30 G31 cartridge and for indoor use in commercial enclosures having means for providing combustion air and ventilation such as construction trailers or temporary work enclosures Note The heater can be used outdoors but may experience nuisance shutoffs due to certain wind conditions When the heater is cold or at room temperature it will take a few minutes for t...

Page 5: ... Turn knob to OFF position Check that burners are extinguished before disconnecting the gas cartridge TO REMOVE PROPANE G31 CARTRIDGE Remove cartridge from stand and turn cartridge counterclockwise until it is fully unscrewed off of heater TO REMOVE BUTANE PROPANE MIXTURE G30 G31 CARTRIDGE Remove cartridge from stand and turn cartridge counterclockwise until it is fully unscrewed off of adapter On...

Page 6: ...the calibrated orifice that controls the gas flow 9 Apply air pressure max 30 psi into ceramic tile of burner assembly and the venturi tube ref item 16 to remove dust lint or spider webs 10 Reassemble main burner orifice holder onto the burner assembly 11 Reinstall burner assembly into the heater housing 12 Reinstall fuel line and check for leaks 13 Install heater back cover TROUBLESHOOTING INFORM...

Page 7: ...w Handwheel Recommended use with fuel filter F273699 Fuel Filter Replace Annually Mr Heater Portable Propane Heater Model MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 REPLACEMENT PARTS LIST No Part Description 1 32017 Knob Valve Safety Red 2 32054 Valve Assy Control 3 32015 Handle Back Plastic Gray 4 32014 Handle Front Plastic Gray 5 75198 Assy Regulator w Support 6 33088 Tile Replacement Kit H9BXDF 7 73403 Switch T...

Page 8: ...E SPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THIS HEATER ALONG WITH F273699 DISPOSABLE FUEL FILTER REPLACE ANNUALLY USE OF OTHER HOSES MAY CAUSE THE HEATER TO BECOME INOPERABLE PARTS ORDERING INFORMATION PURCHASING Accessories may be purchased at www mrheater com and local dealers FOR INFORMATION REGARDING SERVICE VISIT www mrheater com Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday You ca...

Page 9: ...e diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf Kein Benzin oder andere entflammbaren Gase in der Nähe dieses oder anderer Geräte aufbewahren Eine Propangas G31 oder eine Butan Propan Gemisch Kartusche G30 G31 die nicht zum Gebrauch angeschlossen ist darf nicht in der Nähe von anderen Geräten aufbewahrt werden WAS SIE TUN MÜSSEN WENN SIE GAS RIECHEN Nicht versuchen das Gerät anzuzünde...

Page 10: ...ERBAR NIEMALS DIE PROPAN G31 ODER BUTAN PROPAN GEMISCH G30 G31 KARTUSCHE REGULIEREN ODER VERRINGERN ODER DRUCK AUF DAS HEIZGERÄT AUSÜBEN DER REGLER DES HEIZGERÄTES MUSS WÄHREND DES BETRIIEBS IMMER AUF GLEICHER EINSTELLUNG BLEIBEN Wenn die Drahtschutzvorrichtung während Servicearbeiten vom Gerät entfernt wurde muss sie vor Betrieb wieder aufgesetzt werden Das Gerät sollte vor jedem Einsatz überprüf...

Page 11: ...ann sich in niedrig gelegenen Bereichen ansammeln Wenn Sie ein Propanleck vermuten vermeiden Sie alle niedrigen Bereiche Verwenden Sie das Telefon Ihres Nachbarn und rufen Sie Ihren Brennstoffgaslieferanten und die Feuerwehr an Gehen Sie nicht zurück ins Gebäude oder den umliegenden Bereich Bleiben Sie dem Gebäude und umliegenden Bereich fern bis die Feuerwehrleute und Ihr Brennstoffgaslieferant e...

Page 12: ...Verbrennungsluftzufuhr und Lüftung vorhanden ist Anmerkung Das Heizgerät kann zwar im Freien benutzt werden könnte aber bei bestimmten Windbedingungen ausgehen Sollte das Heizgerät kalt sein oder Zimmertemperatur haben dauert es ein paar Minuten bis der Brennstein hell orange wird Das ist normal das Gerät funktioniert ordnungsgemäß Sollte der Brennerstein sichtbar lodern schalten Sie den Heizer ab...

Page 13: ... men wird ABNEHMEN DER PROPAN G31 KARTUSCHE Die Kartusche vom Ständer nehmen und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie völlig vom Heizgerät abgeschraubt ist ABNEHMEN DER BUTAN PROPAN GEMISCH G30 G31 KARTUSCHE Die Kartusche vom Ständer nehmen und ent gegen dem Uhrzeigersinn drehen bis sie völlig vom Adapter abgeschraubt ist Sobald die Kartusche entnommen ist kann der Butan Adap ter entgegen dem...

Page 14: ...nd der Venturi Röhre Ref Teil 16 um Staub Flusen und Spinnweben zu entfernen 10 Den Hauptbrenner Öffnungshalter wieder an der Brennereinheit anbringen 11 Die Brennereinheit wieder im Heizgerät Gehäuse anbringen 12 Die Gasleitung wieder anschließen und auf Leckagen prüfen 13 Die Rückseitenabdeckung wieder am Heizgerät anbringen INFORMATION ZUR FEHLERSUCHE Wenn die Zündkerzenelektrode keine Funken e...

Page 15: ...hlene Verwendung mit Kraftstoffilter F273699 Kraftstofffilter Jährlich ersetzen Mr Heater Portables Propan Heizgerät Model MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ERSATZTEILLISTE Nr Teil Beschreibung 1 32017 Schalter Ventil Sicherheitsvor richtung Rotes 2 32054 Ventil Einheit Steuergriff 3 32015 Rückseite Plastik Grau 4 32014 Griff Vorderseite Plastik Grau 5 75198 Einheit Regler mit Aufsatz 6 33088 Fliese Ersat...

Page 16: ...TER 32008 SCHLAUCH WURDE SPEZIELL FÜR DEN GEBRAUCH MIT DIESEM HEIZGERÄT UND DEM F273699 EINWEG GAS FILTER JÄHRLICH ERSETZEN ENTWICKELT DER GEBRAUCH VON ANDEREN SCHLÄUCHEN KANN DAS HEIZGERÄT FUNKTIONSUNFÄHIG MACHEN INFORMATION ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG EINKAUF Zubehörteile können durch www mrheater com und von lokalen Händlern erworben werden FÜR INFORMATION IN BEZUG ZU EINEM SERVICEBESUCH WWW mrhea...

Page 17: ...gnez toute flamme nue Coupez le gaz à lÊappareil Le service doit être effectué par une agence de service qualifié Ceci est un appareil de chauffage portatif alimenté au gaz non ventilé Il utilise de lÊair oxygène à partir de la zone dans laquelle il est utilisé La combustion et lÊair de ventilation adéquats doivent être fournis Reportez vous à la page 3 JOYEUX RECHAUFFEUR COPAIN PORTABLE IMPORTANT...

Page 18: ...s dÊautres appareils de chauffage combustible à lÊintérieur LA PRESSION DE GAZ AU RECHAUFFEUR EST REGLE ET FIXE A 1 1 C E 27 4 MILLI MEGABARS EN TOUT CAS NE REGLEMENTEZ OU REDUISEZ PAS LA PRESSION DÊALIMENTATION DE CARTOUCHE AU RECHAUFFEUR DE PROPANE G31 OU UN MELANGE DE BUTANE PROPANE G30 G31 LE REGULATEUR DANS LE RECHAUFFEUR DOIT TOUJOURS ETRE MIS EN SA PLACE PENDANT LE FONCTIONNEMENT Si le cach...

Page 19: ...imentation en carburant de la cartouche ou la valve principale dÊalimentation en carburant situé au compteur si vous utilisez le gaz naturel Le gaz propane G31 est plus lourd que lÊair et peut sÊétendre dans les basses Lorsque vous avez des raisons de soupçons quÊun propane fuit gardez en hors de toutes les zones basses Utilisez le téléphone de votre voisin et appelez votre fournisseur de gaz comb...

Page 20: ...u une cartouche de 450g de mélange de butane propane G30 G31 et pour usage intérieur dans les enceintes commerciales ayant des moyens de fournir de lÊair de combustion et ventilation comme les remorques de construction ou des cabines temporaires de travail Remarque LÊappareil peut être utilisé à lÊextérieur mais peuvent subir des nuisances de coupures automatiques dues aux certaines conditions de ...

Page 21: ... de débrancher la cartouche de gaz POUR ENLEVER LA CARTOUCHE PROPANE G31 Retirez la cartouche de support et tournez la cartouche dans le sens antihoraire jusquÊà ce quÊil soit complètement dévissée hors de lÊappareil POUR RETIRER LA CARTOUCHE DE MELANGE BUTANE PRO PANE G30 G31 Retirez la cartouche du support et tournez la cartouche dans le sens antihoraire jusquÊà ce quÊil soit complè tement dévis...

Page 22: ...pression dÊair max 30 Livres par pouce carré Dans la dalle de céramique du brûleur et le tube venturi réf article 16 pour enlever la poussière la charpie ou les toiles dÊaraignées 10 Remontez le support principal de lÊorifice du brûleur dans lÊensemble du brûleur 11 Réinstallez lÊensemble de brûleur dans le boîtier du dispositif de chauffage 12 Réinstallez la conduite de carburant et vérifiez les ...

Page 23: ...avec filtre à carburant F273699 Filtre à carburant remplacez annuellement Mr Heater Réchauffeur au propane Portable Modèle MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE No Pièce Description 1 32017 Bouton Valve Sécurité Rouge 2 32054 Valve Assy Contrôle 3 32015 Poignée Arrière Plastique Gris 4 32014 Poignée Avant Plastique Gris 5 75198 Assemblage Régulateur w Support 6 33088 Dalle Kit de ...

Page 24: ...UEMENT CONÇU POUR UTILISATION DE CE RECHAUFFEUR AVEC FILTRE A CARBURANT JETABLE F273699 REMPLACEZ ANNUELLEMENT LÊUTILISATION DÊAUTRES TUYAUX PEUT CAUSER LE DISFONC TIONNEMENT DU RECHAUFFEUR COMMANDE DES PIECES DETACHEES ACHATS Les accessoires peuvent être achetés à www mrheater com et chez les revendeurs locaux POUR TOUTES LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SERVICE VISITEZ www mrheater com Nos heures ...

Page 25: ...s que va al aparato Las tareas de servicio debe llevarlas a cabo una agencia de servicio cualificada Este es un calefactor de gas portátil sin respiradero Utiliza el aire oxígeno de la zona en la que se usa Se debe proporcionar un aire adecuado de combustión y ventilación Consulte la página 3 CALEFACTOR PORTÁTIL BUDDY RADIANT IMPORTANTE Lea atentamente estas instrucciones de uso para que se famili...

Page 26: ...res 1 1 pulgadas de columna de agua BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE DEBE REGULAR NI REDUCIR LA PRESIŁN DE SUMINISTRO DEL CARTUCHO DE PROPANO G31 O DE MEZCLA DE BUTANO Y PROPANO G30 G31 QUE VA AL CALEFACTOR EL REGULADOR DEL CALEFACTOR DEBE ESTAR SIEMPRE COLOCADO DURANTE SU FUNCIONAMIENTO Si la rejilla de protección se ha quitado para el servicio del aparato debe volver a colocarse antes de utilizar e...

Page 27: ... A VOLCARLO NUNCA UTILICE EL CALEFACTOR MIENTRAS DUERME natural El gas propano G31 es más pesado que el aire y se podría asentar en las zonas más bajas Si tiene algún motivo para creer que existe una fuga de propano manténgase alejado de todas las zonas bajas Utilice el teléfono de un vecino para llamar a su proveedor de gas combustible y a los bomberos No vuelva a entrar en el edificio o en la zo...

Page 28: ... de butano y propano G30 G31 y para recintos comerciales como remolques para la construcción o recintos de trabajo temporales ya que dispone de medios para proporcionar aire de combustión y ventilación Nota El calefactor se puede utilizar en exteriores pero bajo determinadas condiciones de viento podría apagarse por sí solo Si el calefactor está frío o a temperatura ambiente el mosaico del quemado...

Page 29: ...el pomo hasta la posición OFF Compruebe que los quemadores se hayan apagado antes de desconectar el cartu cho de gas PARA QUITAR EL CARTUCHO DE PROPANO G31 Saque el car tucho del soporte y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que lo haya extraído por completo del calefactor PARA QUITAR EL CARTUCHO DE MEZCLA DE BUTANO Y PROPANO G30 G31 Saque el cartucho del soporte y gírelo ...

Page 30: ...njunto del quemador 11 Vuelva a instalar el conjunto del quemador en el receptáculo del calefactor 12 Vuelva a instalar la línea de combustible y compruebe si hay fugas 13 Instale la cubierta trasera del calefactor INFORMACIÓN SOBRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el electrodo de chispa no produce chispa COMPRUEBE Si el electrodo de chispa está roto De ser así cambie el sensor de agotamiento de oxígeno O...

Page 31: ...zar con un filtro de combustible F273699 Filtro de combustible cambiar una vez al año Mr Heater Calefactor portátil de propano Modelo MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N º Pieza Descripción 1 32017 Pomo válvula seguridad rojo 2 32054 Válvula conjunto control 3 32015 Asa trasera plástico gris 4 32014 Asa delantera plástico gris 5 75198 Conjunto regulador con soporte 6 33088 Mosa...

Page 32: ... ESTE CALEFACTOR JUNTO CON EL FILTRO DE COMBUSTIBLE DESECHABLE F273699 CAMBIAR UNA VEZ AL AÑO EL USO DE OTRAS MANGUERAS PODR A DEJAR INUTILIZABLE EL CALEFAC TOR INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PIEZAS COMPRA Los accesorios pueden adquirirse desde www mrheater com y mediante distribuidores locales PARA OBTENER INFORMACIÓN RELACIONADA CON EL SERVICIO VISITE www mrheater com Nuestro horario de oficina es de ...

Page 33: ... dallÊarea in cui è utilizzata Deve essere fornito unÊadeguato apporto di aria di combustione e ventilazione Fare riferimento a pagina 3 IRRADIATORE PORTATILE BUDDY IMPORTANTE Leggere attentamente queste istruzioni per lÊuso in modo da familiarizzarsi con lÊapparecchiatura prima di connetterla alla sua cartuccia del gas Conservare queste istruzioni per future consultazioni MH8BXDF ISTRUZIONI DI FU...

Page 34: ... IL FUNZIONAMENTO Se la gabbia di protezione è rimossa per riparazioni deve essere rimessa al suo posto prima della messa in funzione della stufa LÊapparecchiatura deve essere ispezionata prima di ogni utilizzo Può essere necessaria una pulizia frequente Gli scomparti di controllo il bruciatore e i corridoi per la circolazione dellÊaria dellÊapparecchiatura devono essere tenuti puliti vedere MANUT...

Page 35: ...a di propano tenersi al di fuori di tutte le zone basse Utilizzare il telefono del vicino e chiamare il fornitore di gas combustibile e i vigili del fuoco Non rientrare nellÊedificio o nellÊarea Tenersi al di fuori dellÊedificio e lontano dallÊarea finché questa non sia stata dichiarata sicura dai vigili del fuoco e dal fornitore di gas combustibile locale INFINE consentire al personale di assiste...

Page 36: ...1 da 1 lb 465g OPPURE miscela butano propano G30 G31 e per uso interno in locali commerciali con possibilità di apporto dÊaria di combustione e ventilazione quali rimorchi per costruzioni o locali di lavoro temporanei Nota è possibile utilizzare la stufa allÊaperto ma sono possibili spegnimenti fastidiosi a causa di specifiche condizioni di vento Quando la stufa è fredda o a temperatura ambiente s...

Page 37: ...ra 6 possibile il verificarsi di una fiamma leggermente gialla dove la fiamma pilota e la fiamma del bruciatore principale si incon trano Il bruciatore dovrebbe essere arancione vivo con un leggero colore blu attorno al bordo una foschia rosso arancio visibile sulla formella in ceramica è accettabile e senza fiamma visibile Una fiamma blu che si solleva dalla parte superiore della formella in cera...

Page 38: ...tubo di Venturi rif articolo n 16 per rimuovere polvere lanugine o ragnatele 10 Riassemblare il supporto del foro del bruciatore principale sullÊunità bruciatore 11 Reinstallare lÊunità bruciatore nellÊalloggiamento della stufa 12 Reinstallare la linea del combustibile e verificare la presenza di perdite 13 Installare la copertura posteriore della stufa INFORMAZIONI DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se ...

Page 39: ...iltro combustibile F273699 Filtro combustibile sostituire annualmente Mr Heater Stufa a propano portatile Modello n MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO N Parte n Descrizione 1 32017 Manopola valvola sicurezza rosso 2 32054 Valvola unità controllo 3 32015 Maniglia retro plastica grigio 4 32014 Maniglia fronte plastica grigio 5 75198 Unità regolatore con supporto 6 33088 Formell...

Page 40: ...ATER 32008 PROGETTATO IN MODO SPECIFICO PER LÊUSO CON QUESTO RISCALDATORE ASSIEME AL FILTRO USA E GETTA PER COMBUSTIBILE F273699 SOSTITUIRE ANNUALMENTE LÊUSO DI ALTRI FLESSIBILI PUš RENDERE LA STUFA INUTILIZZABILE INFORMAZIONI PER L ORDINAZIONE DELLE PARTI ACQUISTO gli accessori possono essere acquistati sul sito www mrheater com e da rivenditori locali FPER INFORMAZIONI RIGUARDANTI VISITE DI ASSI...

Page 41: ...aan de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing houdt kan er brand of een explosie ontstaan met als gevolg schade aan eigendommen letsel of zelfs overlijden WAARSCHUWING Sla of gebruik geen benzine of andere brandbare dampen en vloeistoffen in de nabijheid van dit product of andere producten Een cartridge met propaan G31 of butaan propaanmengsel G30 G31 niet aangesloten voor gebruik mag niet worden...

Page 42: ...OET ALTIJD OP ZIJN PLEK ZITTEN TIJDENS GEBRUIK Als het veiligheidsscherm werd verwijderd voor het plegen van onderhoud dan moet het weer worden teruggeplaatst voordat de kachel wordt ingeschakeld Het apparaat moet voor elk gebruik worden geïnspecteerd Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt De regelcompartimenten brander en kanalen voor de circulatielucht moeten schoon blijven raadpleeg ...

Page 43: ...N DE KANTELBEVEILIGING INSCHAKELEN LAAT DE KACHEL NOOIT ZONDER TOEZICHT ALLEEN OF ALLEEN MET KINDEREN DIE DE KACHEL MISSCHIEN KUNNEN OMGOOIEN GEBRUIK DE KACHEL NOOIT ALS U GAAT SLAPEN Bel bij de buren naar uw gasleverancier en de brandweer Ga niet weer het gebouw of ruimte in Blijf uit de buurt van het gebouw en ruimte totdat door de brandweer en gasleverancier het sein is gegeven dat het veilig i...

Page 44: ...g en voor gebruik binnen in commerciële ruimten die geschikt zijn voor de aanvoer van verbrandingslucht en een ventilatie hebben zoals bouwtrailers of tijdelijke werkruimten Opmerking De kachel kan buiten worden gebruikt maar kan wel steeds uitvallen als gevolg van de wind Als de kachel koud of op kamertemperatuur is zal het enkele minuten duren voordat de branderplaat helder oranje zal kleuren Di...

Page 45: ...het patroon uit de standaard en draai het net zolang linksom totdat het van de kachel is losgekoppeld HET VERWIJDEREN VAN EEN PATROON METE EEN BUTAAN PROPAANMENGSEL G31 G30 Haal het patroon uit de stan daard en draai het net zolang linksom totdat het van de adapter is losgekoppeld Zodra het patroon is verwijderd kunt u de butaanadapter los schroeven door het net zolang linksom te draaien totdat he...

Page 46: ...in de behuizing van de kachel 12 Bevestig de gasslang weer en controleer op lekkages 13 Bevestig de achterkap van de kachel weer INFORMATIE OVER HET VERHELPEN VAN PROBLEMEN Als de elektrode geen vonken genereert CONTROLEER De elektrode is defect vervang ODS sensor zuurstofpeil ÂOxygen Depletion Sensor Het ontstekingsdraad is misschien niet aangesloten op de elektrode de aarding is misschien niet a...

Page 47: ...n bij gasfilter F273699 Gasfilter jaarlijks vervangen Mr Heater Draagbare propaankachel Model MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIJST MET RESERVEONDERDELEN Nr Onderdeel Beschrijving 1 32017 Knop klep veiligheid rood 2 32054 Klep Assemblage regel 3 32015 Hendel achterzijde plastic grijs 4 32014 Hendel voorzijde plastic grijs 5 75198 Assemblage regelaar m ondersteuning 6 33088 Tegel vervangingskit H9BXDF 7 ...

Page 48: ... IS SPECIAAL ONTWORPEN OM BIJ DEZE KACHEL TE WORDEN GEBRUIKT IN COMBINATIE MET HET F273699 WEGWERPFILTER JAARLIJKS VERVANGEN HET GEBRUIK VAN ANDERE SLANGEN KAN DE KACHEL ONBRUIKBAAR MAKEN ONDERDELEN BESTELLEN KOPEN Accessoires kunnen worden besteld via www mrheater com en locale distributeurs GA VOOR MEER INFORMATIE OVER ONDERHOUD NAAR www mrheater com Onze openingstijden zijn 8 00 17 00 EST van m...

Page 49: ...S DINAMARQU S USE O AQUECEDOR SOMENTE COM CARTUCHO ROSCADO Se as informações contidas neste manual não são exatamente seguidas podem resultar em um incêndio ou explosão a causar danos materiais ferimentos ou perda de vidas AVISO Não guarde ou utilize gasolina ou outros vapores ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros aparelhos Um cartucho com mistura de propano G31 ou butano propano G30 G3...

Page 50: ... DO CARTUCHO DE PROPANO G31 OU MISTURA DE G S BUTANO PROPANO G30 G31 PARA O AQUECEDOR REGULADOR NO AQUECEDOR DEVE ESTAR SEMPRE INSTALADO DURANTE A OPERAÇ O Se o suporte do fio é removido para manutenção deverá ser substituído antes de operar o aquecedor O aparelho deve ser inspeccionado antes de cada utilização A limpeza frequente pode não ser necessária Os compartimentos de controlo queimador e c...

Page 51: ...assentar em áreas baixas Quando você tiver certeza de suspeitar de um vazamento de gás propano mantenha se fora de todas as áreas baixas Use o telefone de seu vizinho e chame seu fornecedor de gás combustível e o corpo de bombeiros Não volte a entrar no edifício ou área Fique fora do edifício e longe da área até declarada segura pelos bombeiros e seu fornecedor de gás combustível FINALMENTE deixe ...

Page 52: ...nterno em recintos comerciais tendo meios para fornecimento de ar de combustão e ventilação como trailers de construção ou recintos de trabalho temporário Nota O aquecedor pode ser usado ao ar livre mas pode experimentar os incômodos de desligamento devido a certas condições de vento Quando o aquecedor está frio ou à temperatura ambiente vai demorar alguns minutos para que o ladrilho do queimador ...

Page 53: ... esteja totalmente desatarraxado fora do aquecedor Não opere armazene ou remova o cartucho perto de produtos inflamáveis ou fontes de ignição Apenas troque os cartuchos em um local bem ventilado de preferência na parte externa ao ar livre longe de quaisquer fontes de ignição tais como chamas vivas pilotos incêndios eléctricos e longe de outras pessoas Os cartuchos de gás de propano G31 ou mistura ...

Page 54: ...edor INFORMAÇÃO SOBRE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o eletrodo de ignição não produzir faísca VERIFICAR Faiscamento do eletrodo quebrado substituir ODS Sensor de Esgotamento de Oxigénio Fio do acendedor não pode ser anexado para faiscar o eletrodo fio terra não pode ser ligado ao frame anexar Fio de ignição danificado substituir Piezo de ignição com defeito substituir o conjunto da válvula de gás Se o e...

Page 55: ... de combustível F273699 Filtro de Combustível Substituir Anualmente Mr Heater Aquecedor Portátil de Propano Modelo nº MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO N º Peça Descrição 1 32017 Botão Válvula Segurança Vermelho 2 32054 Válvula Montagem Controlo 3 32015 Manusear Atrás Plástico Cinza 4 32014 Manusear Frontal Plástico Cinza 5 75198 Montagem Regulador c Suporte 6 33088 Parte Super...

Page 56: ...PROJETADAS ESPECIFICAMENTE PARA USO COM ESTE AQUECEDOR JUNTO COM O FILTRO DE COMBUST VEL DESCART VEL F273699 SUBS TITUIR ANUALMENTE O USO DE OUTRAS MAGUEIRAS PODE CAUSAR AO AQUECEDOR SE TORNAR INOPERANTE INFORMAÇÃO DE ENCOMENDA DE PEÇAS COMPRAR Os acessórios podem ser comprados em www mrheater com e comerciantes locais PARA INFORMAÇÕES SOBRE VISITA DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA www mrheater com Nosso hor...

Page 57: ...оступ газа к прибору Обслуживание прибора должно производиться квалифицированным техническим персоналом Обогреватель имеет изолированную камеру сгорания газа и использует кислород из окружающего воздуха При работе прибора необходимо обеспечить объем воздуха достаточный для горения и вентиляции См страницу 3 ПЕРЕНОСНОЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ BUDDY RADIANT ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Внимательно прочтите данное руковод...

Page 58: ... топливосжигающие приборы в помещении ДАВЛЕНИЕ ГАЗА В ОБОГРЕВАТЕЛЕ РЕГУЛИРУЕТСЯ И ПОДДЕРЖИВАЕТСЯ НА УРОВНЕ 27 4 МБАР НЕ ПЫТАЙТЕСЬ РЕГУЛИРОВАТЬ ИЛИ СНИЖАТЬ ДАВЛЕНИЕ ПОСТУПАЮЩЕГО ИЗ БАЛЛОНА В ОБОГРЕВАТЕЛЬ ПРОПАНА G31 ИЛИ БУТАН ПРОПАНОВОЙ СМЕСИ G30 G31 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИБОРА НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИЗМЕНЯТЬ ПОЛОЖЕНИЕ РЕГУЛЯТОРА ОБОГРЕВАТЕЛЯ Если защитная решетка была снята для ухода за прибором ее необходимо...

Page 59: ...НЕ ЗАБУДЬТЕ ВЫКЛЮЧИТЬ ОБОГРЕВАТЕЛЬ Пропан G31 тяжелее воздуха и потому может скапливаться в пониженных участках рельефа местности или подвальных помещениях здания Если существует возможность утечки пропана избегайте нахождения людей в этих участках Воспользуйтесь телефоном соседей для вызова пожарных и представителя компании поставщика газового топлива Не входите в здание или опасную зону Оставайт...

Page 60: ...месью G30 G31 объемом 450 г Кроме того прибор можно использовать в промышленных помещениях при условии достаточного притока воздуха для горения и вентиляции например в прицепах бытовках для строителей или на временных рабочих площадках Примечание При использовании прибора на открытом воздухе возможны произвольные отключения вызванные порывами ветра При пониженной или комнатной температуре понадоби...

Page 61: ...А НЕ ГАРАНТИРУЕТ ПОЛНУЮ ЗАЩИТУ ДЕТЯМ И ИНВАЛИДАМ Дайте прибору окончательно остыть прежде чем убрать его в место хра нения Поверните ручку в положение OFF ВЫКЛ Перед отсоединением газового баллона убедитесь что горелки погасли ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ БАЛЛОНА С ПРОПАНОМ G31 Снимите баллон со стойки и вращайте против часовой стрелки до полного отделения от обогревателя ДЛЯ ОТСОЕДИНЕНИЯ БАЛЛОНА С БУТАН ПРОП...

Page 62: ... 9 Направьте поток сжатого воздуха давление не должно превышать 2 1 кг на см на керамическую поверхность и сопло горелки см 16 для удаления пыли воло кон и паутины 10 Закрепите вставку для крепления сопла основной горелки на горелочный блок 11 Установите горелочный блок внутрь корпуса обогрева теля 12 Установите топливопровод и убедитесь что нет утечки 13 Закрепите заднюю крышку обогревателя ИНФОР...

Page 63: ...тром F273699 Топливный фильтр подлежит ежегодной замене Mr Heater Переносной обогреватель на пропане модели MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ПЕРЕЧЕНЬ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ детали Описание 1 32017 Ручка клапана безопасно сти красного цвета 2 32054 Регулятор клапанного блока 3 32015 Ручка пластиковая серого цвета задняя часть 4 32014 Ручка пластиковая серого цвета передняя часть 5 75198 Блок регулятора с опорой ...

Page 64: ...ВАНИЯ С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ ОБОГРЕВАТЕЛЯ В КОМПЛЕКТЕ С ОДНОРАЗОВЫМ ТОПЛИВНЫМ ФИЛЬТРОМ F273699 ПОДЛЕЖИТ ЕЖЕГОДНОЙ ЗАМЕНЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРУГИХ ШЛАНГОВ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ЗАКАЗУ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ЗАКУПКА Запасные части можно приобрести на cайте www mrheater com а также у местных представителей компании ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ www mrheater com Часы работы офиса 08 ...

Page 65: ... HISZPAŃSKI HOLENDERSKI PORTUGALSKI ROSYJSKI POLSKI FIŃSKI SZWEDZKI NORWESKI DUŃSKI Nieprzestrzeganie informacji zawartych w tym podręczniku może skutkować pożarem lub wybuchem powodując zniszczenie mienia urazy ciała lub utratę życia OSTRZEŻENIE Nie należy przechowywać lub stosować benzyny lub innych palnych oparów lub płynów w pobliżu tego lub innych urządzeń Kartridż Propanowy G31 lub Butan Pro...

Page 66: ...rzymać się z dala by uniknąć oparzeń lub zapalenia części garderoby Należy zwracać uwagę na małe dzieci gdy znajdują się w pobliżu urządzenia Nie kładź ubrań lub innych palnych materiałów na lub obok urządzenia Nie obsługuj ogrzewacza w poruszających się pojazdach takich jak przyczepy turystyczne oraz autokarawany Nie stosuj w mieszkaniach wysokich budynków piwnicach łazienkach lub sypialniach Ogr...

Page 67: ...zy od powietrza dlatego może gromadzić się w niższych obszarach Kiedy istnieje podejrzenie wycieku propanu należy trzymać się z dala od niskich obszarów Skorzystaj z telefonu sąsiada by skontaktować się z dostawcą gazu oraz strażą pożarną Nie wchodź ponownie do budynku lub zagrożonego obszaru Zostań poza budynkiem i z dala od zagrożonego obszaru do odwołania przez straż pożarną oraz dostawcę gazu ...

Page 68: ...pomieszczeń komercyjnych z dostępem powietrza do spalanie i wentylacji takich jak przyczepy budowlane lub tymczasowe pomieszczenia robocze Uwaga Ogrzewacz może być stosowany na zewnątrz jednak zdmuchnięcia płomienia w czasie wietrznej pogody mogą okazać się uciążliwe Kiedy ogrzewacz jest zimny lub o temperaturze pokojowej uzyskanie jasnopomarańczowego płomienia na płytce palnika może zabrać kilka ...

Page 69: ... z gazem W CELU USUNIĘCIA KARTRIDŻA Z PROPANEM G31 Wyjmij kartridż z podstawy a następnie obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż zostanie w pełni odkręcony z ogrzewacza W CELU USUNIĘCIA KARTRIDŻA Z MIESZANKĄ BUTAN PROPAN G30 G31 Wyjmij kartridż z podstawy a następ nie obróć go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż zostanie w pełni odkręcony z łącznika Po usunięciu...

Page 70: ...ego palnika na zespole palnika 11 Ponownie zainstaluj zespół palnika do obudowy ogrzewacza 12 Ponownie zainstaluj przewód gazowy i sprawdź czy nie ma wycieków 13 Zainstaluj tylną pokrywę ogrzewacza INFORMACJE DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Jeśli elektroda zapłonowa nie wytwarza iskry KONTROLA Elektroda zapłonowa zepsuta wymień ODS Czujnik Wyczerpania Tlenu Przewód zapłonnika może nie być podłąc...

Page 71: ...lecane użycie z filtrem paliwa F273699 Filtr Paliwa Roczna Wymiana Mr Heater Przeno ny Ogrzewacz Propanowy Model MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH Nr Część Opis 1 32017 Pokrętło Zawór Bezpieczeństwo Czerwony 2 32054 Zawór Zespół Regulacja 3 32015 Uchwyt Tylny Plastikowy Szary 4 32014 Uchwyt Przedni Plastikowy Szary 5 75198 Zespół Regulator z Podporą 6 33088 Płytka Zestaw Wymienny H...

Page 72: ...WĄŻ 32008 JEST SPECJALNIE ZAPROJEKTOWANY DO UŻYTKU Z TYM OGRZEWACZEM ORAZ WYMIENNYM FILTREM PALIWA F273699 Z ROCZNĄ WYMIANĄ STOSOWANIE INNYCH WĘŻY MOŻE UNIEMOŻLIWIĆ DZIAŁANIE OGRZEWACZA INFORMACJE DOTYCZĄCE ZAMAWIANIA CZĘŚCI KUPOWANIE Akcesoria mogą być kupowane na stronie www mrheater com oraz u lokalnych sprzedawców W CELU UZYSKANIA INFORMACJI DOTYCZĄCEJ SERWISU ODWIEDŹ STRONĘ www mrheater com G...

Page 73: ...ED GEVINDPATRON Hvis informationen i denne vejledning ikke følges nøjagtigt kan en brand eller en eksplosion medføre skader på ejendom personskade eller tab af menneskeliv ADVARSEL Opbevar eller brug ikke benzin eller andre brandfarlige dampe og vÕsker i nÕrheden af dette eller et hvilken som helst andet apparat En propan G31 eller butan propanblanding G30 G31 patron der ikke er tilsluttet til bru...

Page 74: ...ST PÅ 1 1 VANDS JLE 27 4 millibar LAD UNDER ALLE OMSTØNDIGHEDER VØRE MED AT REGULERE ELLER REDUCERE PROPAN G31 ELLER BUTAN PROPANBLANDINGENS G30 G31 FORSYNINGSTRYK TIL VARMEREN REGULATOREN I VARMEREN SKAL ALTID VØRE PÅ PLADS UNDER BRUGEN Hvis trådgitteret fjernes med henblik på servicering skal det sÕttes på fŒr varmeren bruges Apparatet skal inspiceres fŒr hver brug En hyppig rengŒring kan vÕre p...

Page 75: ...LDRIG VARMEREN K RE MENS DU SOVER Propangas G31 er tungere end luft og kan falde ned i lave områder Hvis du har mistanke om en propanlÕkage så hold dig vÕk fra alle lave områder Brug din nabos telefon og ring til gasleverandŒren og brandvÕsenet Gå ikke ind i bygningen eller området igen Bliv ude af bygningen og vÕk fra området indtil den det er erklÕret sikkert af brandvÕsenet og gasleverandŒren E...

Page 76: ...31 og til indendŒrs brug i kommercielle lukker hvor der er mulighed for forbrÕndingsluft og ventilation såsom byggetrailere eller midlertidige lukker BemÕrk Varmeren kan bruges udendŒrs men man kan opleve generende nedlukninger på grund af bestemte vindforhold Når varmeren er kold eller ved stuetemperatur vil det tage et par minutter for brÕnderflisen at blive lys orange Dette er normalt og varmer...

Page 77: ... og hovedbrÕnderflammen mŒdes BrÕnderen skal vÕre lys orange en let blå farve omkring grÕnsen en rŒd orange tåge som er synlig på den keramiske flise er acceptabel og uden en flamme der bemÕrkes En blå flamme der ruller ud på toppen af den keramiske flise indikerer en ophobning af stŒv fnug eller spindelvÕv inde i afdÕknin gen og hovedbrÕnderen Hvis tÕndflammen er gul eller brÕnderen har en tydeli...

Page 78: ...ndeholder igen på brÕnde renheden 11 Geninstallér brÕnderenheden ind i varmerens hus 12 Geninstallér brÕndstoflinjen og kontrollér for utÕtheder 13 Installér varmerens bageste afdÕkning FEJLFINDINGSINFORMATION Hvis gnistelektroden ikke laver en gnist KONTROLLÉR Gnistelektrode brudt udskift ODS Sensor til registrering af manglende ilt TÕndkablet er eventuelt ikke fastgjort til gnistelektroden jordl...

Page 79: ...d brÕndstoffilter F273699 BrÕndstoffilter udskiftes årligt Mr Heater Bærbar propanvarmer Model MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTE OVER UDSKIFTNINGSDELE Nr Del Beskrivelse 1 32017 Knap ventil sikkerhed rŒd 2 32054 Ventil enhed kontrol 3 32015 Håndtag bag plast grå 4 32014 Håndtag front plast grå 5 75198 Enhed regulator m stŒtte 6 33088 Flise udskiftningssÕt H9BXDF 7 73403 Kontakt vÕlteafbryder 8 73396...

Page 80: ...CEVIRKSOMHED MR HEATER SLANGE 32008 ER SPECIELT DESIGNET TIL BRUG MED DENNE VARMER MED F273699 ENGANGSBRØNDSTOFFILTER UDSKIFTES ÅRLIGT BRUG AF ANDRE SLANGER KAN F RE TIL AT VARMEREN IKKE KAN BRUGES INFORMATION OM BESTILLING AF DELE KØB TilbehŒr kan kŒbes på www mrheater com og hos lokale forhandlere FOR INFORMATION VEDRØRENDE SERVICEBESØG www mrheater com Vores åbningstid er fra 8 00 til 17 00 EST...

Page 81: ...att tända anordningen Släck alla öppna lågor Stäng av gasen till anordningen Underhåll får enbart utföras av kvalificerade underhållsfirmor Det här är en oventilerad och gaseldad bärbar gasvärmare Den använder luft syre från området där den används Lämplig förbrännings och ventilationsluft måste finnas tillgänglig Se sida 3 BÄRBAR BUDDY STRÅL NINGSVÄRMARE VIKTIGT Läs igenom instruktionerna noggran...

Page 82: ...CERA INTE SYSTEMTRYCKET PÅ PROPANFLASKAN G31 ELLER FLASKAN FÖR BUTAN PROPANBLANDNING G30 G31 FÖR VÄRMAREN VÄRMARENS REGULATOR MÅSTE ALLTID VARA PÅ PLATS UNDER DRIFT Om skyddsgallret avlägsnas för underhåll måste det ersättas innan värmaren används Anordningen måste inspekteras innan varje användning Regelbunden rengöring kan behövas Anordningens kontrollutrymmen brännare och passage för ALLMÄNNA S...

Page 83: ... TIPPA ÖVER ANVÄND ALDRIG VÄRMAREN NÄR DU SOVER Propangas G31 är tyngre är luft och kan slå sig ner på lägre ytor Om du misstänker ett propanläckage håll borta från alla lägre ytor Använd din grannes telefon och ring din gasbränsleleverantör och brandkåren Gå inte in i byggnaden eller området igen Håll dig borta från byggnaden och området tills det anses säkert av brandmännen och din gasbränslelev...

Page 84: ...an användas inomhus i kommersiella utrymmen som möjliggör förbränningsluft och ventilation såsom konstruktionsvagnar eller tillfälliga arbetsplatser Obs Värmaren kan användas utomhus men kan komma att stängas av olägligt p g a särskilda vindtillstånd När värmaren är kall eller i rumstemperatur tar det några minuter för brännarens platta att bli ljusorange Detta är vanligt och värmaren fungerar som...

Page 85: ... ring Vrid vredet till OFF läge Kontrollera att brännarna har släckts innan du kopplar ifrån gasflaskan AVLÄGSNING AV PROPANFLASKAN G31 Avlägsna flas kan från stället och vrid den motsols tills den har skruvats av helt från värmaren AVLÄGSNING AV FLASKA MED BUTAN PROPANBLAND NING G30 G31 Avlägsna flaskan från stället och vrid den motsols tills den har skruvats av helt från adaptern När flaskan har...

Page 86: ...sna damm ludd eller spindelnät 10 Återmontera huvudbrännarens mynningshållare på brännaren 11 Ominstallera brännaren på värmarens hölje 12 Ominstallera bränslelinjen och kontrollera om det finns läckage 13 Installera värmarens baksida FELSÖKNINGSINFORMATION Om gnistelektroden inte producerar en gnista KONTROLLERA Gnistelektroden är trasig ersätt ODS sensor för syrebrist Tändkabeln är eventuellt in...

Page 87: ...mmenderas att användas med bränslefilter F273699 Bränslefilter byt ut årligen Mr Heater Bärbar propanvärmare Modell MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LISTA ÖVER RESERVDELAR Nr Art Beskrivning 1 32017 Vrede Ventil Säkerhet Röd 2 32054 Ventil Enhet Reglage 3 32015 Handtag Baksida Plast Grå 4 32014 Handtag Framsida Plast Grå 5 75198 Enhet Regulator med stöd 6 33088 Kakel Ersättningskit H9BXDF 7 73403 Strömbr...

Page 88: ...UNDERHÅLLSFIRMA MR HEATER SLANG 32008 ÄR SÄRSKILT UTFORMAD ATT ANVÄNDAS MED DEN HÄR VÄRMAREN TILLSAMMANS MED F273699 ENGÅNGSBRÄNSELFILTRET BYT UT ÅRLI GEN ANVÄNDNING AV ANDRA SLANGAR KAN GÖRA VÄRMAREN INOPERABEL ORDERINFORMATION OM DELARNA INKÖP Tillbehör kan köpas på www mrheater com och av lokala handlare FÖR INFORMATION OM UNDERHÅLL BESÖK www mrheater com Våra kontorstider är 08 00 17 00 måndag...

Page 89: ...VENÄJÄ PUOLA SUOMI RUOTSI NORJA TANSKA Jos tätä opasta ei ole noudatettu tarkasti tulipalon tai räjähdyksen seurauksena voi aiheutua omaisuusvahinkoja henkilövahinkoja tai kuolema VAROITUS Älä säilytä tai käytä bensiiniä tai muita palavia höyryjä ja nesteitä tämän tai minkä tahansa muun laitteen läheisyydessä Propaani G31 tai butaani propaani seos G30 G31 patruunaa jota ei ole liitetty tuotteeseen...

Page 90: ...GULAATTORIN TULEE OLLA AINA PAIKALLAAN KUN LAITETTA KÄYTETÄÄN Mikä hyvänsä suoja tai suojakuori joka on poistettu laitteesta huollon ajaksi tulee asentaa takaisin lämmittimeen ennen sen käyttöä Laite on tarkistettava ennen jokaista käyttökertaa Säännöllinen puhdistus voi olla tarpeen Laitteen ohjainosastot poltin ja ilmankierto tulee pitää puhtaana katso lisätietoja kohdasta HUOLTO ÄLÄ käytä lämmi...

Page 91: ...a ÄLÄ SIIRRÄ LAITETTA KUN KÄYTÄT SITÄ ISKUT JA KOLHUT VOIVAT AKTIVOIDA TURVALLISUUSLAITTEEN ÄLÄ JÄTÄ LÄMMITINTÄ VALVOMATTA TAI MISSÄ LAPSET VOIVAT AIHEUTTAA LÄMMITTIMEN KAATUMISEN ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ LÄMMITINTÄ NUKKUESSASI turvalliseksi palomiesten tai kaasuntoimittan puolesta VIIMEISEKSI anna polttoainekaasun toimittajan ja palomiesten etsiä kaasua Anna heidän tuulettaa rakennus ja alue ennen palaa...

Page 92: ... 450g butaani propaaniseos G30 G31 patruuna ja sisätiloissa kuten kauppatilat jossa sille on tarjolla happea ja hyvä ilmanvaihto kuten rakennuskontit tai väliaikaiset rakennuskohteet Huomautus Lämmitintä voidaan käyttää myös ulkona mutta voit kokea turhia sammumisia johtuen tuuliolosuhteista Kun lämmitin on kylmä tai huoneenlämmössä laitteella kestää muutama minuutti että polttimen laatta muuttuu ...

Page 93: ...kaasupat ruunan POISTAAKSESI PROPAANI G31 PATRUUNAN Poista patruuna jalustasta ja käännä vastapäivään kunnes se on kokonaan ruuvatttu irti lämmittimestä POISTAAKSESI BUTAANI PROPAANISEOS G30 G31 PATRUUNAN Poista patruuna jalustasta ja käännä vastapäivään kunnes se on kokonaan ruuvatttu irti sovittimesta Kun patruuna on poistettu butaanisovitin voidaan ruu vata irti kääntämällä sitä vastapäivään ku...

Page 94: ...staaksesi pölyn nukan ja hämähäkin seitit 10 Kokoa polttimen kuristimen pidike polttimen kokonaisuuteen 11 Kokoa poltin takaisin lämmittimen koteloon 12 Asenna polttaineputki ja tarkasta se vuotojen varalta 13 Asenna lämmittimen takakansi LISÄTIETOJA VIANETSINNÄSTÄ Jos kipinän elektrodi ei tuota kipinöitä TARKISTA Kipinän elektrodi on rikki vaihda ODS Oxygen Depletion Sensor hapen kulutuksen antur...

Page 95: ... käytettäväksi polttoainesuodattimen kanssa F273699 Polttoainesuodatin vaihda kerran vuodessa Mr Heater Kannettava propaanilämmitin Malli MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VAIHTO OSIEN LUETTELO Nro Osa Kuvaus 1 32017 Nuppi venttiili turvallisuus punainen 2 32054 Venttiili assy ohjaus 3 32015 Kahva takaosa muovia harmaa 4 32014 kahva etuosa muovia harmaa 5 75198 Assy säädin tuen kanssa 6 33088 Laatta Vaiht...

Page 96: ...2008 ON SUUNNITELTU ERITYI SESTI KÄYTETTÄVÄKSI TÄMÄN LÄMMITTIMEN KANSSA SEKÄ F273699 KERTAKÄYTTÖISEN POLTTOAINESUODATTIMEN KANSSA VAIHDA VUOSITTAIN MIKÄLI KÄYTÄT MUITA LETKUJA LÄMMITYSLAITE EI SAATA ENÄÄ TOIMIA OSIEN TILAUSTIEDOT OSTAMINEN Lisävarusteita voi ostaa osoittesta www mrheater com ja paikallisilta jälleenmyyjiltä LISÄTIETOJA HUOLLOSTA SAAT OSOITTEESTA www mrheater com Aukioloaikamme ova...

Page 97: ...apparatet Slukk alle åpne flammer Skru av gassen til apparatet Tjenesten må utfŒres av et kvalifisert servicebyrå Dette er et uventilert bÕrbar varmeapparat på gass Den bruker luft oksygen fra det området hvor den brukes Tilstrekkelig forbrenning og ventilasjon må tilfŒres Se side 3 PORTABEL BUDDY VARMESTRÅLER VIKTIG Les denne bruksanvisningen nŒye for å bli kjent med apparatet fŒr du kobler det t...

Page 98: ... reduser propan G31 eller butan propan blanding G30 G31 trykket fra beholderen til varmeren REGULATOREN I VARMEREN MÅ ALLTID VØRE PÅ PLASS UNDER BRUK Dersom ledningens beskyttelse fjernes for vedlikehold må den byttes ut fŒr bruk av varmeapparatet Apparatet skal kontrolleres fŒr hvert bruk Regelmessig rengjŒring kan vÕre nŒdvendig Kontroll hulrom brenner og sirkulerende luftpassasjer på apparatet ...

Page 99: ...tyngre enn luft og kan bosette seg i lavtliggende områder Når du har grunn til å mistenke en propan lekkasje hold vekk fra alle lavtliggende områder Bruk din nabos telefon og ring drivstoffgassleverandŒren og ditt brannvesenet Ikke gå inn igjen i bygningen eller området Hold deg ute av bygningen og borte fra området fŒr det er erklÕrt trygt av brannmenn og drivstoffgassleverandŒr Til slutt la gass...

Page 100: ...i kommersielle kabinetter som har midler til å gi forbrenningsluft og ventilasjon for eksempel bygge trailere eller midlertitige arbeidsfasiliteter Notat Varmeapparatet kan brukes utendŒrs men kan oppleve plagsomme avstenginger på grunn av visse vindforhold Når varmeren er kald eller ved romtemperatur vil det ta noen minutter for brennerens flis å bli lyseoransje Dette er normalt og varmeapparatet...

Page 101: ...roller at bren nerne er slukket fŒr du kobler til gassbeholderen FOR Å FJERNE PROPAN G31 BEHOLDER Fjern gasspatro nen fra stativet og skru beholderen mot klokken til den er helt skrudd ut av varmeren FOR Å FJERNE BUTAN PROPAN BLANDING G30 G31 PATRON Fjern gasspatronen fra stativet og skru beholde ren mot klokken til den er helt skrudd ut av adapteret Når gassbeholderen fjernes så kan butan adapter...

Page 102: ...f Artikkel nr 16 for å fjerne stŒv lo eller spindelvev 10 Monter hovedbrenneråpningens holder på brenneren 11 Installer brennerenheten i varmerens hus 12 Installer drivstoffslangen og se etter lekkasjer 13 Installer dekselet på baksiden av varmeren INFORMASJON FOR FEILSØKING Hvis gnistelektroden ikke produserer gnist KONTROLL Gnistelektrode Œdelagt erstatt ODS Oxygen Depletion Sensor Tennerledning...

Page 103: ...l Anbefalt bruk med bensinfilteret F273699 Drivstoffilter Erstatt årlig Mr Heater Portabel propanvarmer Modell MH8BXDF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ERSTATNINGSDELELISTE Nei Del Beskrivelse 1 32017 Knapp ventil sikkerhet rŒd 2 32054 Ventil hjul kontroll 3 32015 Håndtak bakside plastikk grå 4 32014 Håndtak front plastikk grå 5 75198 Hjul regulator med stŒtte 6 33088 Flis Erstatningssett H9BXDF 7 73403 Bryter t...

Page 104: ...R ER KUN TILGJENGELIG DIREKTE FRA FABRIKKEN OG MÅ INSTALLERES AV KVALIFISERT SERVICEBYRÅ HERR HEATER HOSE 32008 ER SPESIELT UTVIKLET FOR Å BRUKES MED DENNE VARMEREN SAMMEN MED F273699 ENGANGSDRIVSTOFFILTERET BYTT ÅRLIG BRUK AV ANDRE SLANGER KAN F RE TIL AT VARMEREN BLIR UBRUKELIG INFORMASJON FOR DELEBESTILLING INNKJØP TilbehŒr kan kjŒpes på www mrheater com og hos lokale forhandlere FOR INFORMASJO...

Reviews: