background image

63

Los  accesorios  que  incluye  el  modelo  que  acaba  de  comprar,  aparecen
representados en la etiqueta en la parte superior del embalaje.

- Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera

vez: un uso no conforme con el modo de empleo liberaría al fabricante de
cualquier responsabilidad

- Compruebe que la tensión de alimentación del aparato corresponde con la de

su instalación eléctrica.

Cualquier error de conexión anularía la garantía.

El aparato está destinado

para un uso doméstico dentro de la vivienda.

- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (niños incluidos),

con  alguna  discapacidad  física,  sensorial  o  mental,  ni  por  personas  sin
conocimientos o experiencia, a no ser que alguien responsable de su seguridad
los supervise o les haya instruido previamente sobre el uso del aparato.

- Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Desenchufe  el  aparato  en  cuanto  deje  de  utilizarlo  (incluso  en  caso  de

cortocircuito) y cuando vaya a limpiarlo.

- No utilice el aparato si no funciona correctamente o si está averiado. En este

caso, diríjase a un centro autorizado (ver la lista en el folleto de servicio).

- Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por

parte del cliente deberá realizarla un servicio técnico autorizado (ver lista en
el folleto de servicio).

- No introduzca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe, en agua o

cualquier otro líquido.

- No deje colgando el cable de alimentación al alcance de los niños.
- El cable de alimentación nunca debe estar en contacto con las partes calientes

del aparato o cerca de una fuente de calor, o sobre un ángulo vivo.

- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato.

Para evitar cualquier peligro, llévelo obligatoriamente a sustituir en un servicio
técnico autorizado (ver lista en el folleto de servicio).

- Por su seguridad, sólo utilice accesorios o piezas sueltas adaptadas al aparato,

vendidos en un servicio técnico autorizado.

- Utilice siempre los empujadores para guiar los alimentos por las chimeneas,

nunca los dedos, ni tenedores, cucharas, cuchillos o cualquier otro objeto.

- Manipule la cuchilla picadora, la cuchilla del vaso mezclador, del molino para

finas hierbas y los discos corta verduras con precaución: están muy afilados.
Siempre debe retirar la cuchilla picadora (d) mediante su arrastrador (c) antes

INSTRUCCIONES DE USO

ES

Summary of Contents for Masterchef 5000

Page 1: ...www moulinex com masterchef 5000 FR EN DE NL ES PT IT EL TR DA NO SV FI FA AR ...

Page 2: ...f c d e C H A D G E b a g a2 b1 b2 b3 a3 a1 A4 2 ...

Page 3: ...i1 i2 j k1 k4 k2 k3 h i k h1 1 h4 h5 k8 k7 k7 1 k7 2 k6 k5 h2 1 h1 2 h2 2 h3 l m 3 ...

Page 4: ...4 1 1 2 3 4 3 a 1 4a 1 2 5 a 1 2 1 2 3 3 b 4 3 2 4 4b 4 3 5 5 b 3 2 4 ...

Page 5: ...5 6 1 a 1 2 3 6 2 a 1 2 3 4 7 a 1 2 8 1 1 2 2 6 1 b 4 6 2 b No Filter Filter 7 b 3 8 2a 4 3 5 6 ...

Page 6: ...8 2b 7 8 9 8 3 10 12 11 9 10 6 ...

Page 7: ... pas avec l appareil Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l utiliser même en cas de coupure de courant et lorsque vous le nettoyez N utilisez pas votre appareil s il ne fonctionne pas correctement ou s il a été endommagé Dans ce cas adressez vous à un centre agréé voir liste dans le livret service Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit être ef...

Page 8: ... pas votre appareil à vide Utilisez toujours votre bol mixer h3 avec son couvercle h2 Ne touchez jamais les pièces en mouvement attendez l arrêt complet avant d enlever les accessoires N utilisez pas les accessoires comme récipient congélation cuisson stérilisation à chaud Ne passez pas les accessoires dans un four à micro ondes N utilisez jamais le pilon h4 sans le couvercle du bol mixeur h2 sino...

Page 9: ...rche intermittente 0 1 2 a4 Cavité pour le rangement du cordon b Ensemble bol hachoir b1 Poussoir doseur b2 Couvercle avec cheminée b3 Bol c Entraîneur d Couteau hachoir inox e Couteau pétrin selon mo dèle f Disque émulsionneur g Disques coupe légumes C H Râpé gros ou Tranché gros A D Râpé fin ou Tranché fin selon modèle G Reibekuchen selon modèle E Coupe frites selon modèle h Bol mixer selon modè...

Page 10: ...er et le retirer Déverrouillez le bol en le tournant également dans le sens des aiguilles d une montre C est seulement à ce moment que vous pouvez le soulever et le retirer du bloc moteur 3 HACHER MÉLANGER PÉTRIR MIXER HACHER Accessoires utilisés Bol b3 Entraîneur c Couteau hachoir inox d Montage des accessoires Posez le bol b3 sur le bloc moteur a et verrouillez le sur le socle Glissez le couteau...

Page 11: ...marche et conseils Tournez le sélecteur de vitesse a3 sur la position 2 pour la mise en marche Vous pouvez pétrir jusqu à 1Kg de pâte lourde telle que pâte à pain blanc pâte brisée en 60s 800g de pâte à pains spéciaux tels que pain de seigle pain complet pain aux céréales en 60s Vous pouvez mélanger jusqu à 1 2kg de pâte légère telle que biscuit quatre quarts gâteau au yaourt en 1 min 30s à 3 min ...

Page 12: ... G parmesan pommes de terre Avant de vider le bol retirer avec précaution le disque coupe légumes il est très affûté 5 ÉMULSIONNER BATTRE FOUETTER Accessoires utilisés Bol b3 Disque émulsionneur f Entraineur c Montage des accessoires Posez le bol b3 sur le bloc moteur a et verrouillez le sur le socle Glissez le disque émulsionneur f dans le bon sens comme indiqué dans l image 5 a et verrouillez le...

Page 13: ...quement noisettes amandes cacahuètes Versez toujours les ingrédients liquides en premier dans le bol avant d ajouter les ingrédients solides sans dépasser le niveau maximal suivant 1L pour les mélanges épais 0 8 L pour les mélanges liquides Pour ajouter des ingrédients au cours du mélange retirez le bouchon doseur h1 du couvercle et versez les ingrédients par l orifice de remplissage Conseils Lors...

Page 14: ... risque de toucher les lames N utilisez pas votre pilon avec un autre accessoire Vous pouvez verser directement vos préparations liquides sans enlever le couvercle h2 1 par le filtre intégré au couvercle Pour cela tournez le couvercle sur la position filtre fig 6 2b 7 HACHER TRES FINEMENT DES PETITES QUANTITES Accessoires utilisés Ensemble fines herbes i Montage des accessoires Mettez les ingrédie...

Page 15: ... aiguilles d une montre sans toutefois le bloquer Vérifiez le montage L axe ne doit ni avoir de jeu ni pouvoir tourner sur lui même Dans le cas contraire recommencez les opérations précédentes Clipez le guide aliments k4 sous la tête hachoir k3 8 3 Mise en place de la tête hachoir sur l appareil Face au réducteur appareil à l arrêt et déconnecté de l alimentation présentez la tête hachoir k chemin...

Page 16: ... appareil Pour un nettoyage plus facile rincez rapidement les accessoires après leur utilisation Lavez et essuyez les accessoires ils passent au lave vaisselle dans l eau ou sous le robinet à l exception de l ensemble de la tête hachoir j k3 k6 k7 k8 et du bloc moteur a Essuyez ces derniers avec une éponge humide Une fois essuyés recouvrez d huile alimentaire le couteau 4 branches k6 et les grille...

Page 17: ...d exclusivement des matériaux sans danger pour l environnement pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur Pour la mise au rebut de l appareil se renseigner auprès du service approprié de votre commune PRODUITS ÉLECTRONIQUES OU ÉLECTRIQUES EN FIN DE VIE Participons à la protection de l environnement i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisa bles ou recyc...

Page 18: ...nger Faites fonctionner à vitesse 2 et dès les premières secondes versez l eau tiède et l huile d olive par la cheminée du couvercle Dès que la pâte forme une boule 15 à 20s arrêtez le robot Laissez lever la pâte dans un endroit chaud jusqu à ce que la pâte ait doublé de volume Préchauffez votre four à Th 8 240 Pendant ce temps étalez la pâte et garnissez de votre choix purée de tomates et d oigno...

Page 19: ...pendant 1h Gâteau aux épices 200g de farine 100g de beurre mou en morceaux 100g de sucre 4 oeufs 60ml de lait 1 cuillère à café de miel liquide 1 cuillère à café de cannelle 1 cuillère à café de gingembre 1 cuillère à café de muscade râpée 1 zeste d orange râpée 1 pincée de poivre 1 paquet de levure chimique Dans le bol du robot muni du couteau hachoir d ou pétrin e mettez tous les ingrédients Sél...

Page 20: ...esse 2 et faites fonctionner pendant environ 1min Mayonnaise 1 ou 2 jaune d oeufs selon la taille 1 cuillère à soupe de moutarde 1 cuillère à soupe de vinaigre de litre d huile sel poivre Dans le bol du robot muni du disque émulsionneur mettez tous les ingrédients sauf l huile Sélectionnez la vitesse 2 faites fonctionner pendant 5s puis sans arrêter le robot versez l huile très lentement par la ch...

Page 21: ...sed to ensure that they do not play with the appliance Unplug your appliance as soon as you have finished using it even in the event of a power cut and when you are cleaning it Do not use your appliance if it is not functioning correctly or if it is damaged In this case consult an approved service centre see list in the service booklet Any intervention other than cleaning and normal maintenance by...

Page 22: ...use your blender jug h3 with its lid h2 Never touch the parts when they are moving wait for the appliance to stop completely before removing the accessories Do not use the accessories as recipients for freezing cooking hot sterilisation Do not heat the accessories in a microwave oven Do not use the pestle h4 without the blender jug h2 since this could result in it touching the blades Do not allow ...

Page 23: ...s steel chopping blade e Dough blade depending on model f Emulsifying disk g Vegetable cutting disks C H Coarse grating or Slicing A D Fine grating or Slicing depending on model G Reibekuchen depending on model E Chip cutter depending on model h Blender jug depending on model h1 1 Measuring cap h2 1 Lid with filter h3 Blender jug h4 Pestle h5 Juice filter OR h1 2 Measuring cap h2 2 Lid h3 Blender ...

Page 24: ...up and remove it from the motor unit 3 CHOPPING MIXING KNEADING BLENDING CHOPPING Accessories used Bowl b3 Spindle c Stainless steel chopping blade d Assembling the accessories Place the bowl b3 on the motor unit a and lock it in place on its base Slide the chopping blade d onto the spindle c and place it in position on the accessory drive a1 Place the ingredients in the bowl Position the lid b2 i...

Page 25: ... of speciallity bread dough such as rye bread wholemeal bread or cereal bread in 60 seconds You can mix up to 1 2 kg of light mixture such as biscuit dough sponge cake or yoghurt cake in 1 1 2 minutes to 3 minutes You can also mix up to 1 litre of light batter such as pancake or waffle batter in 1 minute to 1 1 2 minutes MIXING Turn the speed selector a3 to position 2 to start the appliance You ca...

Page 26: ... bowl b3 on the motor unit a and lock it in place on its base Insert the emulsifying disk f correctly as shown in illustration 5 a and lock it onto the spindle c then place it in position on the accessory drive a1 Place the ingredients in the bowl Position the lid b2 in place and lock it on to the bowl b3 Usage and practical tips Turn the speed selector a3 to position 1 or 2 to start the appliance...

Page 27: ... the lid and pour in the ingredients through the opening Tips If any ingredients adhere to the sides of the blender jug stop and unplug the appliance Remove the blender jug assembly from the motor unit Dislodge the ingredients using the spatula l Never put your hands or fingers in the blender jug or near to the blades Be careful when emptying the jug as the blades are extremely sharp You can prepa...

Page 28: ...owl for the fine herb mill i2 Place the lid i1 on the fine herb bowl i2 and lock it in place by turning in a clockwise direction Place the assembly on the motor unit a Usage and practical tips Turn the speed selector a3 to position 2 to start the appliance keeping the fine herb mill on the motor unit at all times during functioning You can use the Pulse setting for greater control of chopping With...

Page 29: ... until it locks in to place The mincer head k will lock automatically onto the adapter j as soon as it is switched on Attach the detachable tray k2 to the chimney Plug in the appliance Usage and practical tips Prepare all the ingredients you wish to mince Remove all bones cartilage and sinews Chop the meat into chunks approximately 2 x 2 cm and place them on the tray k2 Place a container under the...

Page 30: ...d rinse the jug The accessory blades are extremely sharp Handle them with care Tip If the accessories become discoloured by foods carrots oranges etc rub them with a cloth dipped in vegetable oil and then wash them as normal Avoid storing your food processor in a damp environment If your appliance malfunctions check that Your appliance is plugged in correctly The accessories are fitted correctly Y...

Page 31: ...blade e Set the appliance on speed 2 and immediately begin to add the warm water via the feeder tube in the lid As soon as the dough forms a ball roughly 60 seconds stop the appliance Set the dough aside to rise to double its volume in a warm place and then work the dough once again before placing it on a DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES Let s all help protect the environment i Your appliance con...

Page 32: ...the dough forms a ball 15 to 20 seconds stop the appliance Set the dough aside to rise to double its volume in a warm place Preheat your oven to 240 C While it s heating roll out the dough and garnish with the pizza topping of your choice onions and tomato puree mushrooms ham mozzarella etc Add a few anchovies and black olives then sprinkle with oregano and grated gruyere cheese and finally drizzl...

Page 33: ... powder or 3 teaspoons baking powder 1 pinch of salt Place all the ingredients in the bowl with the chopping blade d or the dough blade e Start the appliance on speed 2 and continue mixing for 2 1 2 minutes Preheat your oven to 180 C Put the mixture in a cake tin and cook for about 1 hour Spice cake 200g of plain flour 100g of softened butter cut into pieces 100g of caster sugar 4 eggs 60ml of mil...

Page 34: ...ly cream 200ml of chilled whipping cream 30g of icing sugar Place the bowl in the fridge for a few minutes to ensure that it is completely chilled Place the cream and the icing sugar in the bowl fitted with the emulsifying disk Select speed 2 and mix for approximately 1 minute Mayonnaise 1 or 2 egg yolks depending on size 1 teaspoon mild mustard 1 tablespoon of wine vinegar of a litre of oil salt ...

Page 35: ...dem Gerät spielen Ziehen Sie nach der Benutzung auch bei Stromausfall und vor der Reinigung den Gerätestecker aus der Steckdose Benutzen Sie Ihr Gerät nicht wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Kundendienst siehe Liste im Serviceheft Alle Eingriffe die über die übliche Reinigung und Wartung durch den Kunden hinausgeh...

Page 36: ...n Die Zubehörteile sind nicht mikrowellengeeignet Verwenden Sie den Stößel h4 nie ohne den Deckel des Mixkrugs h2 weil er in diesem Fall das Messer berühren könnte Lassen Sie lange Haare Schals Krawatten usw nicht über die Schüssel in Betrieb befindliche Zubehörteile hängen Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes alle Verpackungen und Aufkleber innerhalb und außerhalb des Gerätes D...

Page 37: ...hüsseleinheit b1 Stopfer mit Messeinteilung b2 Deckel mit Einfüllstutzen b3 Schüssel c Mitnehmer d Hackmesser aus Edelstahl e Teigmesser je nach Modell f Emulgierscheibe g Scheiben des Gemüseschnei ders C H Grob reiben oder grob schneiden A D Fein reiben oder fein schneiden je nach Modell G Reibekuchen je nach Modell E Pommesscheibe je nach Modell h Mixkrug je nach Modell h1 1 Dosierverschluss mit...

Page 38: ...hen im Uhrzeigersinn Erst jetzt kann die Schüssel angehoben und vom Motorblock genommen werden 3 HACKEN MISCHEN KNETEN MIXEN HACKEN Verwendete Zubehörteile Schüssel b3 Mitnehmer c Hackmesser aus Edelstahl d Montage der Zubehörteile Setzen Sie die Schüssel b3 auf den Motorblock a und stellen Sie sie auf dem Sockel fest Lassen Sie das Hackmesser d auf den Mitnehmer c gleiten und setzen Sie die Einhe...

Page 39: ...der Schüssel b3 fest Inbetriebnahme und Tipps Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler a3 zur Inbetriebnahme auf Position 2 Sie können folgende Mengen kneten 1kg schweren Teig wie zum Beispeil Weißbrotteig Mürbteig usw in 60 Sekunden 800g Teig für bestimmte Brotsorten wie zum Beispeil Roggenbrot Vollkornbrot usw in 60 Sekunden Sie können folgende Mengen mischen 1 2kg leichten Teig wie zum Beispiel B...

Page 40: ...n Kohl Pommesscheibe E Pommes Reibekuchen G Parmesan Kartoffeln Entfernen Sie die Gemüsescheibe vorsichtig bevor Sie die Schüssel leeren Sie ist sehr scharf 5 EMULGIEREN SCHLAGEN SCHAUMIG RÜHREN Verwendete Zubehörteile Schüssel b3 Emulgierscheibe f Mitnehmer c Montage der Zubehörteile Setzen Sie die Schüssel b3 auf den Motorblock a und stellen Sie sie auf dem Sockel fest Lassen Sie die Emulgiersch...

Page 41: ...lse verwenden Füllen Sie keine kochenden Flüssigkeiten in den Mixkrug Benutzen Sie den Mixkrug stets mit seinem Deckel Verwenden Sie den Mixkrug niemals ausschließlich mit trockenen Produkten Haselnüsse Mandeln Erdnüsse Füllen Sie stets zuerst die flüssigen und dann die festen Zutaten in den Mixkrug und achten Sie darauf den angegebenen Höchststand nicht zu überschreiten 1 Liter für dickflüssige Z...

Page 42: ...ers dickflüssige Zubereitungen im Mixkrug Führen Sie dazu den Stößel durch die Zentralöffnung des Deckels des Mixkrugs h2 ein Schieben Sie die Zutaten mit dem Stößel bei laufendem Gerät zum Messer hin ACHTUNG Verwenden Sie den Stößel h4 nie ohne den Deckel h2 weil er in diesem Fall das Messer berühren könnte Der Stößel darf nicht mit anderen Zubehörteilen verwendet werden Flüssige Zubereitungen kö...

Page 43: ...den Schneiden nach außen auf die kurze Achse Bringen Sie die gewünschte Lochscheibe k7 1 oder k7 2 auf dem Messer an die Zapfen müssen in die Aussparungen des Aufsatzes k3 einrasten Schrauben Sie den Verschlussring k8 im Uhrzeigersinn auf dem Gehäuse k3 fest es darf jedoch nicht blockiert werden Überprüfen Sie die Montage Die Achse darf kein Spiel haben und darf sich nicht um sich selbst drehen So...

Page 44: ...ER GEWÜNSCHTEN KABELLÄNGE Für einen bequemeren Betrieb und eine einfachere Aufbewahrung des Gerätes kann die Kabellänge reduziert werden schieben Sie dazu das Stromkabel einfach durch die auf der Rückseite befindliche Öffnung a4 ins Innere des Motorblocks a Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Es erleichtert die Reinigung wenn Sie die Zubehörteile gleich nach ihrer Benutzung kurz abspülen Waschen S...

Page 45: ...e im Serviceheft Dieses Gerät kann auf Ihre persönlichen Anforderungen abgestimmt werden Bei Ihrem Fachhändler und in den autorisierten Servicecentern sind folgende Zubehörteile erhältlich AUFBEWAHRUNG IHR GERÄT FUNKTIONIERT NICHT WAS IST ZU TUN ENTSORGUNG DER VERPACKUNGSMATERIALIEN UND DES GERÄTS Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundli chen Materialien die nach den gültigen Recyc...

Page 46: ... damit das Brot eine schöne Kruste bekommt Backen Sie es 30 bis 40 Minuten Pizzateig 150gMehl 90mllauwarmesWasser 2EsslöffelOlivenöl 1 2PäckchenBackhefe Salz Setzen das Hack d oder Teigmesser e in die Schüssel der Küchenmaschine ein Geben Sie Mehl Salz und die Backhefe in die Schüssel Setzen Sie das Gerät auf Geschwindigkeitsstufe 2 in Betrieb und geben Sie nach ein paar Sekunden durch den Einfülls...

Page 47: ...üssel der Küchenmaschine ein Geben Sie alle Zutaten in die Schüssel Setzen Sie das Gerät 20 Sekunden lang auf Geschwindigkeitsstufe 1 in Betrieb dann 25 Sekunden lang auf Geschwindigkeitsstufe 2 Geben Sie alle Zutaten außer das Mehl in den Mixkrug Setzen Sie das Gerät auf Geschwindigkeitsstufe 2 in Betrieb und geben Sie nach ein paar Sekunden durch die zentrale Öffnung des Deckels des Mixkrugs nac...

Page 48: ...igegeben sind lassen Sie das Gerät 15 Sekunden auf Geschwindigkeitsstufe 2 laufen Geben Sie den Teig in eine gebutterte Backform und backen Sie den Kuchen ungefähr 1 Stunde lang bei 160 C Schlagsahne 200 ml sehr kalte flüssige Sahne 30g Puderzucker Die Schüssel muss sehr kalt sein stellen Sie sie ein paar Minuten lang in den Kühlschrank Setzen Sie die Emulgierscheibe in die Schüssel der Küchenmasc...

Page 49: ...ook bij een stroomstoring en als u het apparaat schoonmaakt de stekker uit het stopcontact Gebruik het apparaat niet als het niet correct functioneert of als het beschadigd is Neem in dit geval contact op met een erkend servicecentrum zie de lijst in het serviceboekje Elke handeling anders dan schoonmaken en onderhoud door de klant moet uitgevoerd worden door een erkend servicecentrum zie lijst in...

Page 50: ...het leeg is Gebruik de mengbeker h3 altijd in combinatie met zijn deksel h2 Raak de onderdelen nooit aan als ze bewegen wacht totdat de onderdelen volledig tot stilstand zijn gebracht voordat u de accessoires verwijdert Gebruik de accessoires niet als opslagkom invriezen bakken steriliseren De accessoires zijn niet magnetronbestendig Gebruik de stamper h4 nooit zonder het deksel van de mengbeker h...

Page 51: ...es e Kneedhaak afhankelijk van het modell f Emulgeerschijf g Snij raspschijven C H Grof snijden of raspen A D Fijn snijden of raspen afhankelijk van het model G Schijf voor het raspen van aardappel Parmezaanse kaas afhankelijk van het model E Fritessnijder afhankelijk van het model h Blender afhankelijk van het model h1 1 Doseerdop met maatverdeling h2 1 Deksel met filter h3 Mengbeker h4 Stamper h...

Page 52: ...ee te draaien om zo het deksel van de greep van de mengkom te bevrijden U kunt hem nu optillen en verwijderen Draai de mengkom los door het eveneens met de klok mee te draaien Nu kunt u hem optillen en van het motorblok afhalen 3 SNIJDEN MENGEN KNEDEN MIXEN SNIJDEN Gebruikte accessoires Mengkom b3 Aandrijfas c RVS sikkelmes d Montage van de accessoires Plaats de mengkom b3 op het motorblok a en dr...

Page 53: ... dit alles op de uitgang van het motorblok a1 Doe de ingrediënten in de mengkom Plaats het deksel b2 en draai hem vast op de mengkom b3 Aanzetten en tips Draai de snelheidkeuzeknop a3 in de stand 2 om het apparaat aan te zetten U kunt maximaal kneden 1 kg zwaar deeg zoals deeg van witbrood kruimeldeeg in 60 sec 800 gr deeg voor speciaal brood zoals roggebrood volkoren brood donker bruin brood in 6...

Page 54: ...ten aardappels wortels kaas dikke plakken H dunne plakken D aardappels uien komkommers bieten appels wortels kool fritessnijder E frites schijf G Parmezaanse kaas aardappels Verwijder voordat u de mengkom leegt eerst voorzichtig de snij raspschijven g Pas op deze zijn erg scherp 5 EMULGEREN KLOPPEN Gebruikte accessoires Kom b3 Emulgeerschijf f Aandrijfas c Montage van de accessoires Plaats de meng...

Page 55: ...ebruiksduur 3 min U kunt de stand Pulse gebruiken voor een betere controle van het mixen Vul de mengbeker nooit met kokende vloeistof Gebruik uw mengbeker altijd met deksel Gebruik de mengbeker altijd alleen voor droge producten noten amandelen pinda s Giet altijd eerst de vloeibare ingrediënten in de mengkom en daarna pas de vaste ingrediënten zonder hierbij het maximale niveau te overschrijden 1...

Page 56: ...rvoor de stamper in de centrale opening van het deksel van de mengbeker h2 Druk als het apparaat aanstaat het voedsel naar de messen met behulp van de stamper OPGELET Gebruik nooit de stamper h4 zonder het deksel h2 anders kan de stamper namelijk de messen raken Gebruik geen andere accessoires voor uw stamper U kunt uw vloeibare bereidingen meteen gieten zonder het deksel h2 1 te verwijderen dankz...

Page 57: ... behuizing k3 Klik het zelfslijpend rvs mes k6 op de korte kant van de as waarbij u de snijkanten naar buiten richt Plaats het gekozen rooster k7 1 of k7 2 op het mes door de stiftjes met de inkepingen van de kop overeen te laten komen k3 Draai de schroefring k8 met de wijzers van de klok mee stevig op de behuizing k3 vast zonder deze echter te blokkeren Controleer de montage De as mag geen spelin...

Page 58: ...ak e en twee schijven opbergen snij raspschijven g of de emulgeerschijf f 10 DE LENGTE VAN HET SNOER INSTELLEN Voor meer gebruikscomfort of voor het opbergen kunt u de lengte van het snoer verminderen door het door de opening aan de achterkant a4 in het motorblok a te duwen Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact Om het schoonmaken te vergemakkelijken kunt u de accessoires na gebruik ...

Page 59: ...ontact op met een erkend servicecentrum zie lijst in het serviceboekje De verpakking bestaat uitsluitend uit voor het milieu ongevaarlijke materialen u kunt ze conform de geldende recyclingvereisten weggooien Win voor het weggooien van het apparaat inlichtingen in bij de betreffende gemeentelijke dienst in uw woonplaats EINDE LEVENSDUUR VAN UW ELEKTR ON ISCH APPARAAT Wees vriendelijk voor het mili...

Page 60: ... bakplaat Laat nog een keer rijzen Verwarm uw oven op Th 8 240 voor Zodra het brood in volume is verdubbeld zet u het samen met een glas water in de oven om korstvorming te stimuleren Bak gedurende 30 à 40 min Pizzadeeg 150 gr meel 90 ml lauw water 2 eetlepels olijfolie zakje bakkersgist zout Doe het meel het zout en het bakkersgist in de van het sikkelmes d of kneedhaak e voorziene mengkom van de...

Page 61: ...het sikkelmes d of in de mixerkom h 160 gr meel 1 3 L melk 2 eieren theelepel fijn zout 2 eetlepels olie 15 gr suiker facultatief Rum oranjebloesem of vanille naar gelang uw smaak Doe alle ingrediënten in de van het sikkelmes d voorziene mengkom van de keukenmachine Laat gedurende 20 sec op snelheid 1 draaien daarna gedurende 25 sec op snelheid 2 Doe alle ingrediënten behalve het meel in de mixerk...

Page 62: ...top van het deksel de gesmolten chocolade het meel de gist en de melk toe Wanneer alle ingrediënten zijn toegevoegd laat u het apparaat 15 sec op snelheid 2 draaien Schenk het mengsel in een ingevette bakvorm en laat 1 uur op Th5 6 160 C bakken Slagroom 200 ml erg koude verse room 30 gr poedersuiker De mengkom dient koud te zijn zet hem enkele minuten in de koelkast Doe de verse room en poedersuik...

Page 63: ...jase a un centro autorizado ver la lista en el folleto de servicio Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por parte del cliente deberá realizarla un servicio técnico autorizado ver lista en el folleto de servicio No introduzca el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o cualquier otro líquido No deje colgando el cable de alimentación al alcance de ...

Page 64: ...eto antes de retirar los accesorios No utilice los accesorios como recipiente congelación cocción esterilización en caliente No introduzca los accesorios en un horno microondas Nunca utilice el pilón h4 sin la tapa del vaso mezclador h2 de otro modo correría el riesgo de tocar las cuchillas No deje colgando cabellos largos bufandas corbatas etc por encima del vaso y de los accesorios en funcionami...

Page 65: ...picadora de acero inoxidable e Cuchilla amasadora según modelo f Disco emulsionador g Discos corta verduras C H Rallado grueso o cortado grueso A D Rallado fino o cortado fino según modelo G Copos o Parmesano Reibekuchen según modelo E Corta patatas fritas según modelo h Vaso mezclador según mo delo h1 1 Tapón dosificador graduado h2 1 Tapa con filtro h3 Vaso mezclador h4 Pilón h5 Filtro para zumo...

Page 66: ...sbloquee el vaso girándolo también en el sentido de las agujas del reloj Ahora ya puede levantarlo y retirarlo del bloque motor 3 PICAR MEZCLAR AMASAR MEZCLAR PICAR Accesorios utilizados Vaso b3 Arrastrador c Cuchilla de acero inoxidable d Montaje de los accesorios Coloque el vaso b3 en el bloque motor a y bloquéelo en la base Introduzca la cuchilla picadora d en el arrastrador c y colóquelo todo ...

Page 67: ...a tapa b2 y bloquéela en el vaso b3 Puesta en marcha y consejos Gire el selector de velocidad a3 hacia la posición 2 para la puesta en marcha Puede amasar hasta 1Kg de masa pesada como masa de pan blanco masa quebrada en 60 s 800 g de masa de panes especiales tales como pan de centeno pan integral pan con cereales en 60 s Puede mezclar hasta 1 2 kg de masa ligera como galleta bizcocho pastel de yo...

Page 68: ...itas reibekuchen G parmesano patatas Antes de vaciar el vaso retire con precaución la cuchilla corta verduras está muy afilada 5 EMULSIONAR BATIR Accesorios utilizados Vaso b3 Disco emulsionador f Arrastrador c Montaje de los accesorios Coloque el vaso b3 en el bloque motor a y bloquéelo en la base Introduzca el disco emulsionador f en el sentido correcto como indica la imagen 5 a y bloquéelo en e...

Page 69: ...r con productos secos únicamente avellanas almendras cacahuetes Vierta siempre los ingredientes líquidos en primer lugar en el vaso antes de añadir los ingredientes sólidos sin sobrepasar el nivel máximo siguiente 1 L para las mezclas gruesas 0 8 L para las mezclas líquidas Para añadir ingredientes durante la mezcla retire el tapón dosificador i1 de la tapa y vierta los ingredientes por el orifici...

Page 70: ...h4 sin la tapa h2 de otro modo correría el riesgo de tocar las cuchillas No utilice el pilón con otro accesorio Puede verter directamente sus preparaciones líquidas sin retirar la tapa h2 1 mediante el filtro integrado en la tapa Para esto gire la tapa hacia la posición filtro fig 6 2b 7 PICAR MUY FINAMENTE PEQUEÑAS CANTIDADES Accesorios utilizados Pack finas hierbas i Montaje de los accesorios In...

Page 71: ...el cuerpo k3 en el sentido de las agujas del reloj sin llegar a bloquearla Compruebe el montaje El eje no debe tener juego ni poder girar sobre sí mismo En caso contrario reinicie las operaciones anteriores Encaje la guía de alimentos k4 debajo del cabezal picador k3 8 3 Instalación del cabezal picador en el aparato Frente al reductor aparato parado y desconectado de la alimentación presente el ca...

Page 72: ... la parte posterior a4 Desenchufe el aparato Para una limpieza más fácil aclare rápidamente los accesorios después de utilizarlos Lave y seque los accesorios puede meterlos en el lavavajillas pasarlos por agua o bajo el grifo a excepción del pack del cabezal picador j k3 k6 k7 k8 y del bloque motor a Seque estos últimos con una esponja húmeda Una vez secos recubra con aceite alimentario la cuchill...

Page 73: ...osos materiales valorizables o reciclables Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un ser vicio técnico autorizado para que realice su tratamiento ACCESORIOS SI EL APARATO NO FUNCIONA QUÉ HACER ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES DE EMBALAJE Y DEL APARATO El embalaje incluye exclusivamente materiales sin peligro para el medio ambiente que pueden tirarse según las disposiciones de reciclado en v...

Page 74: ...e panadería sal En el vaso del robot provisto de la cuchilla picadora d o amasadora e introduzca la harina la sal y la levadura de panadería Ponga a funcionar el aparato a la velocidad 2 y desde los primeros segundos vierta el agua tibia y el aceite de oliva por la chimenea de la tapa En cuanto la masa haya formado una bola de 15 a 20 s pare el robot Deje que la masa suba en un lugar caliente hast...

Page 75: ...a derretida en trozos 200 g de azúcar 4 huevos enteros 1 sobrecito de levadura química 1 pizca de sal En el vaso del robot provisto de la cuchilla picadora d o amasadora e introduzca todos los ingredientes Ponga a funcionar el aparato a la velocidad 2 durante 2 min 30 s Caliente el horno previamente a Term 6 180 Introduzca la preparación en un molde para bizcochos y a continuación ponga a cocer du...

Page 76: ...e 1h Term 5 6 160 C Chantilly 200 ml de nata líquida muy fría 30 g de azúcar glas El vaso debe estar bien frío ponerlo en el refrigerador unos minutos En el vaso del robot provisto del disco emulsionador introduzca la nata y el azúcar glas Seleccione la velocidad 2 y ponga a funcionar durante 1 min Mayonesa 1 huevo o 2 según el tamaño 1 cucharada sopera de vinagre de litro de aceite sal pimienta E...

Page 77: ...cada utilização mesmo no caso de falha de corrente ou durante a sua limpeza Não utilize o aparelho se este não funcionar correctamente ou estiver danificado Neste caso dirija se a um serviço de assistência técnica autorizado consultar lista no folheto sobre a assistência técnica Qualquer intervenção no aparelho para além da limpeza e manutenção habituais realizadas pelo cliente deve ser efectuada ...

Page 78: ...o respectivo eixo accionador c antes de esvaziar o conteúdo da taça Não coloque o aparelho a funcionar vazio Utilize sempre o copo liquidificador h3 com a respectiva tampa h2 Nunca toque nas peças em movimento aguarde pela paragem completa do aparelho antes de retirar os acessórios Não utilize os acessórios como recipiente congelação cozedura esterilização a quente Não coloque os acessórios num mi...

Page 79: ...Eixo accionador d Lâmina picadora em inox e Lâmina para amassar con soante o modelo f Disco emulsionador g Discos corta legumes C H Ralar grosso ou cortar grosso A D Ralar fino ou cortar fino consoante o modelo G Reibekuchen consoante o modelo E Corta batatas fritas consoante o modelo h Copo liquidificador con soante o modelo h1 1 Tampa doseadora graduada h2 1 Tampa com filtro h3 Copo liquidificad...

Page 80: ... levantá la e retirá la Desbloqueie a taça rodando a também no sentido dos ponteiros do relógio Só nesta altura é que pode levantá la e retirá la do bloco do motor 3 PICAR INCORPORAR AMASSAR MISTURAR PICAR Acessórios utilizados Taça b3 Eixo accionador c Lâmina picadora em inox d Montagem dos acessórios Coloque a taça b3 no bloco do motor a e bloqueie a na base Deslize a lâmina picadora d sobre o e...

Page 81: ...edientes na taça Instale a tampa b2 e bloqueie a na taça b3 Colocação em funcionamento e conselhos Rode o selector de velocidades a3 para a posição 2 para a colocação em funcionamento Pode amassar até 1 Kg de massa pesada como massa de pão branco massa quebrada em 60 s 800 g de massa de pão especial como pão de centeio pão integral pão com cereais em 60 s Pode incorporar até 1 2 Kg de massa leve c...

Page 82: ...bekuchen G parmesão batatas Antes de esvaziar a taça retire com precaução o disco de corta legumes pois está muito afiada 5 EMULSIONAR MISTURAR BATER Acessórios utilizados Taça b3 Disco emulsionador f Eixo accionador c Montagem dos acessórios Coloque a taça b3 no bloco do motor a e bloqueie a na base Deslize o disco emulsionador f no sentido correcto conforme indicado na imagem 5 a e bloqueie o no...

Page 83: ...ilize sempre o copo liquidificador com a respectiva tampa Nunca utilize o copo liquidificador apenas com produtos secos avelãs amêndoas amendoins Deite sempre os ingredientes líquidos em primeiro na taça antes de adicionar os ingredientes sólidos sem exceder o nível máximo indicado a seguir 1 l para as misturas espessas 0 8 l para as misturas líquidas Para adicionar ingredientes no decorrer da pre...

Page 84: ...alimentos contra as lâminas com a ajuda do calcador ATENÇÃO Nunca utilize o calcador h4 sem a tampa h2 dado que pode tocar nas lâminas Não utilize o calcador com um outro acessório Pode deitar directamente as preparações líquidas sem retirar a tampa h2 1 pelo filtro integrado na tampa Para tal rode a tampa para a posição filtro fig 6 2 7 PICAR MUITO FINAMENTE QUANTIDADES PEQUENAS Acessórios utiliz...

Page 85: ...Aparafuse a porca k8 no corpo k3 no sentido dos ponteiros do relógio sem no entanto a bloquear Verifique a montagem O eixo não deve ficar com folga nem deve poder rodar sobre si mesmo Caso contrário reinicie as operações anteriores Fixe o guia dos alimentos k4 sob a cabeça picadora k3 8 3 Instalação da cabeça picadora no aparelho De frente para o redutor aparelho parado e desligado da corrente col...

Page 86: ...ntro do bloco do motor a pela abertura situada na parte de trás a4 Desligue o aparelho Para uma limpeza mais fácil passe os acessórios rapidamente por água após a sua utilização Lave e enxugue os acessórios na máquina da loiça em água ou debaixo da torneira à excepção do conjunto da cabeça picadora j k3 k6 k7 k8 e do bloco do motor a Limpe estes últimos com uma esponja húmida Depois de limpos cubr...

Page 87: ...ar i O seu aparelho contém materiais que podem ser recupe rados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento ACESSÓRIOS Lâmina picadora em inox Lâmina para amassar Disco emulsionador Discos corta legumes C H Ralar grosso Cortar grosso A D Ralar fino Cortar fino G Parmesão Reibekuchen E Corta batatas fritas Copo liquidificador Filtro para sumos calcador Moinho de...

Page 88: ...ara amassar e coloque a farinha o sal e o fermento de padeiro Coloque a funcionar à velocidade 2 e logo nos primeiros segundos deite a água morna e o azeite pelo tubo de alimentação da tampa Mal a massa forme uma bola 15 a 20 s pare o robot Deixe a massa levedar num local quente até duplicar de volume Pré aqueça o forno a Th 8 240 Durante esse período de tempo estenda a massa e guarneça com o que ...

Page 89: ...massar e coloque todos os ingredientes Coloque a funcionar à velocidade 2 durante 2 minutos e 30 s Pré aqueça o forno a Th 6 180 Coloque a preparação numa forma para bolos e leve a cozer durante 40 a 50 min Bolo de especiarias 200 g de farinha 100 g de manteiga mole aos pedaços 100 g de açúcar 4 ovos 60 ml de leite 1 colher de café de mel líquido 1 colher de café de canela 1 colher de café de geng...

Page 90: ...robot equipada com o disco emulsionado coloque as natas frescas e o icing sugar Seleccione a velocidade 2 e coloque a funcionar durante 1 min Maionese 1 ou 2 gemas de ovo consoante o tamanho 1 colher de sopa de mostarda 1 colher de sopa de vinagre de litro de óleo sal e pimento Na taça do robot equipada com o disco emulsionado coloque todos os ingredientes excepto o óleo Seleccione a velocidade 2 ...

Page 91: ...e l apparecchio se non funziona correttamente o se risulta danneggiato In tal caso rivolgersi presso un centro autorizzato consultare l elenco nel libretto di istruzioni Qualsiasi intervento sull apparecchio ad eccezione della pulizia e della consueta manutenzione deve essere eseguito da un centro autorizzato consultare l elenco nelle istruzioni per l uso Non immergere l apparecchio il cavo di ali...

Page 92: ...apposito coperchio h2 Non toccare le parti in movimento attendere l arresto completo prima di rimuovere gli accessori Non utilizzare gli accessori come recipienti per congelare cuocere sterilizzare a caldo Non mettere gli accessori nel forno a microonde Non utilizzare mai il pestello h4 senza coperchio del frullatore h2 si rischierebbe di toccare le lame Evitare capelli sciolti sciarpe o cravatte ...

Page 93: ... c Cilindro guida d Mezzaluna inox e Lama impastatrice secondo il modello f Disco emulsionatore g Disco taglia verdure C H Grattugia grosso o affettatrice grossa A D Grattugia fine o affettatrice fine secondo il modello G Reibekuchen secondo il modello E Affetta patatine secondo il modello h Frullatore secondo il mo dello h1 1 Tappo dosatore graduato h2 1 Coperchio con filtro h3 Frullatore h4 Pest...

Page 94: ...ola Solo ora è possibile sollevarlo e rimuoverlo Sbloccare la ciotola ruotandola anch essa in senso orario Solo ora è possibile sollevarla e ritrarla dal blocco motore 3 TRITARE FRULLARE IMPASTARE TRITARE Accessori utilizzati Ciotola b3 Cilindro guida c Mezzaluna inox d Montaggio degli accessori Posizionare la ciotola b3 sul blocco motore a e avvitarla sulla base Inserire la mezzaluna d sul cilind...

Page 95: ... avvitarlo sulla ciotola b3 Avvio e suggerimenti Ruotare il selettore di velocità a3 sulla posizione 2 per l avvio È possibile lavorare fino a 1 kg di pasta densa quale pasta per pane bianco pasta brisée in 60 secondi 800g di pasta per pane speciale quale pane di segale pane integrale pane ai cereali in 60 secondi È possibile lavorare fino a 1 2kg di pasta soffice quale biscotti quattro quarti tor...

Page 96: ...chen G parmigiano patate Prima di vuotare la ciotola estrarre con la mezzaluna con precauzione in quanto molto affilata 5 EMULSIONARE SBATTERE MONTARE Accessori utilizzati Ciotola b3 Disco emulsionatore f Cilindro guida c Montaggio degli accessori Posizionare la ciotola b3 sul blocco motore a e avvitarla sulla base Inserire il disco emulsionatore f nel senso corretto come indicato nella figura 5 a...

Page 97: ...pposito coperchio Mai utilizzare il frullatore con alimenti esclusivamente secchi nocciole mandorle noccioline Nel frullatore versare sempre gli ingredienti liquidi prima di aggiungere quelli solidi e non oltrepassare il livello massimo previsto 1L per gli impasti densi 0 8 L per gli impasti liquidi Per aggiungere ingredienti durante la fase di impasto togliere il tappo dosatore h1 del coperchio e...

Page 98: ...ore h2 Durante il funzionamento spingere gli alimenti verso le lame con il pestello ATTENZIONE Non utilizzare mai il pestello h4 senza il coperchio h2 si rischierebbe di toccare le lame Non utilizzare il pestello con altro accessorio È possibile versare direttamente i preparati liquidi senza rimuovere il coperchio h2 1 attraverso il filtro integrato al coperchio A tal fine ruotare il coperchio sul...

Page 99: ...uette della parte superiore k3 Avvitare saldamente il dado k8 sul corpo k3 in senso orario ma senza bloccarlo del tutto Verificare il corretto montaggio L asse non deve avere gioco né poter ruotare su se stesso In caso contrario ripetere le operazioni precedenti Inserire la guida alimenti k4 sotto il set tritatutto k3 8 3 Montaggio del set tritatutto sull apparecchio Di fronte al riduttore apparec...

Page 100: ... facilmente l apparecchio sciacquare velocemente gli accessori dopo ogni loro utilizzo Lavare e asciugare gli accessori è possibile lavarli in lavastoviglie in acqua o sotto il getto del rubinetto ad eccezione del set tritatutto j k3 k6 k7 k8 e del blocco motore a Pulire questi ultimi accessori con una spugna umida Una volta asciugato ricoprire la lama a 4 bracci k6 e le griglie k7 con olio alimen...

Page 101: ... salvaguardia dell ambiente i Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati Per lo smaltimento rivolgersi ad un centro per la rac colta differenziata ACCESSORI COSA FARE SE L APPARECCHIO NON FUNZIONA SMALTIMENTO DEI MATERIALI D IMBALLAGGIO E DELL APPARECCHIO L imballaggio si compone esclusivamente di materiali non dannosi per l ambiente che possono esse...

Page 102: ...vito da panettiere sale Versare la farina il sale e il burro nella ciotola del robot provvista di mezzaluna d o di lama impastatrice e Accedere l apparecchio e lasciarlo in funzione a velocità 2 fin dai primi secondi versare l acqua tiepida e l olio di oliva attraverso il condotto del coperchio Spegnere l apparecchio non appena la pasta forma una bolla 15 20 secondi spegnere il robot Lasciare liev...

Page 103: ...himico 1 pizzico di sale Versare tutti gli ingredienti nella ciotola del robot provvista di mezzaluna d o di lama impastatrice e Accendere l apparecchio e lasciarlo in funzione a velocità 2 per 2 min e 30 sec Pre riscaldare il forno con il termostato regolato su 6 180 Disporre il preparato in una teglia rettangolare e far cuocere per 1 ora Dolce alle spezie 200g di farina 100g di burro molle a pez...

Page 104: ...0 g di zucchero a velo La ciotola deve essere molto fredda riporla nel refrigeratore per alcuni minuti Versare la panna fresca e lo zucchero a velo nella ciotola provvista di sbattitore emulsionatore Selezionare la velocità 2 e lasciare in funzione per 1min circa Maionese 1o 2 tuorli d uovo secondo le dimensioni 1 cucchiaio di mostarda 1 cucchiaio di aceto di litro di olio sale e pepe Versare tutt...

Page 105: ...υσκευή Βγάζετε τη συσκευή σας από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε πλέον ακόμα και σε περίπτωση διακοπής ρεύματος καθώς και όταν την καθαρί ζετε Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας αν δεν λειτουργεί σωστά ή αν έχει υποστεί ζημία Σε αυτή την περίπτωση απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτη μένο κέντρο βλ κατάλογο στο εγχειρίδιο σέρβις Οποιαδήποτε παρέμβαση πέραν του καθαρισμού και της συνήθους συν τήρη...

Page 106: ...ής του c προτού αδειάσετε τα περιεχόμενα του δοχείου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας ενώ είναι άδεια Χρησιμοποιείτε πάντοτε το δοχείο ανάμιξης h3 με το κάλυμμά του h2 Μην αγγίζετε ποτέ τα κινητά εξαρτήματα περιμένετε να σταματήσει εντελώς κάθε κίνηση και μετά αφαιρέστε τα εξαρτήματα Μην χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ως δοχεία για κατάψυξη μαγείρεμα αποστείρωση εν θερμώ Μην τοποθετείτε τα εξαρτήμα...

Page 107: ...τρός τρίφτης ή Κόφτης για χοντρές φέτες A D Ψιλός τρίφτης ή Κόφτης για λε πτές φέτες ανάλογα με το μον τέλο G Τρίμματα ανάλογα με το μον τέλο E Κόφτης για τηγανιτές πατάτες ανάλογα με το μοντέλο h Δοχείο ανάμιξης ανάλογα με το μοντέλο h1 1 Διαβαθμισμένο πώμα δοσομέ τρησης h2 1 Καπάκι με φίλτρο h3 Δοχείο ανάμιξης h4 Στέλεχος h5 Φίλτρο χυμού Ή h1 2 Διαβαθμισμένο πώμα δοσομέ τρησης h2 2 Καπάκι h3 Δοχ...

Page 108: ...χείο b3 επάνω στην κεντρική μονάδα a πριν να βιδώσετε το καπάκι b2 2 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΔΟΧΕΙΟΥ ΚΟΠΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ Ξεβιδώστε το καπάκι b2 στρέφοντάς το δεξιόστροφα για να απελευθε ρώσετε τη λαβή του δοχείου Στη συνέχεια μπορείτε να το ανασηκώσετε και να το αφαιρέσετε Ξεβιδώστε το δοχείο στρέφοντάς το επίσης δεξιά Μόνο τώρα μπορείτε να το ανασηκώσετε και να το αφαιρέσετε από την κεντρική μονάδα 3 Κ...

Page 109: ...μαχαίρι κοπής d ή το εξάρτημα ζυμώματος e επάνω στη βάση περιστροφής c και τοποθετήστε το σύνολο στην έξοδο της κεντρικής μονάδας a1 Τοποθετήστε τα συστατικά μέσα στο δοχείο Τοποθετήστε το καπάκι b2 και βιδώστε το στο δοχείο b3 Ενεργοποίηση και συμβουλές Στρέψτε το διακόπτη επιλογής ταχύτητας a3 στη θέση 2 για να ενεργο ποιήσετε τη συσκευή Μπορείτε να ζυμώσετε μέχρι 1Kg βαριά ζύμη όπως ζύμη για λε...

Page 110: ...σκους κοπής λαχανικών μπορείτε να προετοιμάσετε ως 600 g σε 1 λεπτό χοντρός τρίφτης C λεπτός τρίφτης A σελινόριζα γογγύλια πατάτες καρότα τυρί χοντρές φέτες H λεπτές φέτες D πατάτες κρεμμύδια αγγούρια πα τζάρια μήλα καρότα λάχανο κόφτης για τηγανιτές πατάτες E Τρίμματα G παρμεζάνα πατάτες Προτού αδειάσετε το δοχείο αφαιρέστε προσεκτικά το δίσκο κοπής λαχα νικών γιατί είναι πολύ κοφτερός 5 ΟΜΟΙΟΓΕΝ...

Page 111: ...ν κεντρική μονάδα Ενεργοποίηση και συμβουλές Στρέψτε το διακόπτη επιλογής ταχύτητας a3 στη θέση 1 ή 2 για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Μέγιστος χρόνος χρήσης 3 λεπτά Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη θέση Pulse για καλύτερο έλεγχο της ανάμιξης Μην γεμίζετε ποτέ το δοχείο ανάμιξης με βραστό υγρό Να χρησιμοποιείτε πάντοτε το δοχείο ανάμιξης με το κάλυμμά του Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δοχείο ανάμιξης μ...

Page 112: ...ικρούς κύβους και προσθέστε μία δόση νερό Το στέλεχος h4 επιτρέπει την ομοιογενοποίηση και το σπρώξιμο των μιγ μάτων σας ιδίως των πιο πηχτών μέσα στο δοχείο ανάμιξης Για να το κάνετε αυτό εισάγετε το στέλεχος από το κεντρικό στόμιο του καπακιού του δοχείου ανάμιξης h2 Κατά τη λειτουργία σπρώξτε τα τρόφιμα προς τα μαχαίρια με τη βοήθεια του στελέχους ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το στέλεχος h4 ...

Page 113: ...ηχανισμού και της κεντρικής μονάδας a Βιδώστε τον στρέφοντάς τον δεξιά 8 2 Συναρμολόγηση της κεφαλής κοπής Πιάστε το σώμα k3 από την καταπακτή τοποθετώντας το μεγαλύτερο άνοιγμά της προς τα επάνω Κατόπιν βάλτε τη βίδα k5 μακρύς άξονας πρώτα μέσα στο σώμα k3 Ασφαλίστε το μαχαίρι k6 στον κοντό άξονα βάζοντας τα κοφτερά άκρα προς τα έξω Βάλτε τη σχάρα της επιλογής σας k7 1 ή k7 2 επάνω στο μαχαίρι φρ...

Page 114: ...ίτε τη συσκευή σας για περισσότερα από 15 λεπτά όταν κόβετε κρέας Βεβαιωθείτε ότι το κρέας σας είναι καλά ξεπαγωμένο 9 ΦΥΛΑΞΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή σας διαθέτει ένα κουτί φύλαξης m το οποίο τοποθετείται εντός του συγκροτήματος δοχείου b Μπορείτε να βάλετε μέσα το ανοξείδωτο μαχαίρι κοπής d το ζυμωτήρι e 2 δίσκους κόφτης λαχανικών g ή ομοι ογενοποιητής f 10 ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΜΗΚΟΥΣ ΚΑΛΩΔΙΟΥ Για πιο άν...

Page 115: ...υσκευή σας εξακολουθεί να μην λειτουργεί Απευθυνθείτε σε ένα εξου σιοδοτημένο κέντρο βλ κατάλογο στο εγχειρίδιο σέρβις Μπορείτε να προσαρμόσετε τη συσκευή σας στις ανάγκες σας και να προ μηθευτείτε τα παρακάτω ανταλλακτικά από το κατάστημα της περιοχής σας ΦΥΛΑΞΗ ΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΤΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΔΙΑΘΕΣΗ ΥΛΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Η συσκευασία περιέχει αποκλειστικά υλικά...

Page 116: ...εί για 30 με 40 λεπτά Ζύμη για πίτσα 150g αλεύρι 90ml χλιαρό νερό 2 κουτάλια της σούπας ελαιόλαδο φακελάκι μαγιά αλάτι Στο δοχείο της συσκευής με το μαχαίρι κοπής d ή ζυμώματος e βάλτε το αλεύρι το αλάτι και τη μαγιά Θέστε τη σε λειτουργία στην ταχύτητα 2 και από τα πρώτα δευτερόλεπτα εισάγετε το χλιαρό νερό και το ελαιόλαδο από την καταπακτή του καπακιού Όταν από τη ζύμη σχηματιστεί μία μπάλα περ...

Page 117: ...ν ταχύτητα 1 επί 20 δευτερόλεπτα κατόπιν στην ταχύτητα 2 επί 25 δευτερόλεπτα Στο δοχείο ανάμιξης βάλτε όλα τα υλικά εκτός από το αλεύρι Θέστε σε λει τουργία στην ταχύτητα 2 και μετά από μερικά δευτερόλεπτα προσθέστε σιγά σιγά το αλεύρι από το κεντρικό άνοιγμα του καπακιού του δοχείου ανάμιξης κατόπιν αναμίξτε επί 45 δευτερόλεπτα Κέικ 200g αλεύρι 200g μαλακό βούτυρο σε κομμάτια 200g ζάχαρη 4 ολόκλη...

Page 118: ...ε για περίπου 1 ώρα στη θερμο κρασία 5 6 160 C Σαντιγί 200ml υγρή κρέμα γάλακτος πολύ παγωμένη 30g ζάχαρη άχνη Το δοχείο πρέπει να είναι παγωμένο βάλτε το στο ψυγείο για μερικά λεπτά Μέσα στο δοχείο της συσκευής στο οποίο τοποθετείτε το δίσκο ομοιογενο ποίησης βάλτε την κρέμα γάλακτος και τη ζάχαρη άχνη Επιλέξτε την ταχύ τητα 2 και θέστε σε λειτουργία επί περίπου 1 λεπτό Μαγιονέζα 1 ή 2 κρόκοι αβγ...

Page 119: ...bile prizden çıkarın Düzgün çalışmayan veya hasar görmüş olan cihazı kullanmayın Bu tip bir durumda yetkili servise başvurun yetkili servisler listesine bkz Cihazıntemizliğivebakımıdışındakitümişlemlerin yetkilibirservistarafından gerçekleştirilmesi gerekmektedir yetkili servisler listesine bkz Cihazı besleme kablosunu ve fişini suya veya bir başka sıvı içine sokmayın Besleme kablosunu çocukların ...

Page 120: ...a asla dokunmayın aksesuarları çıkarmadan önce tamamen durmalarını bekleyin Aksesuarları mutfak kabı olarak kullanmayın dondurma pişirme sıcakta sterilizasyon Aksesuarları mikro dalga fırında kullanmayın Tokmağı h4 asla karıştırma haznesinin kapağı h2 olmadan kullanmayın aksi halde bıçaklarla temas riski doğabilir Uzun saçların eşarpların kravatların vb unsurların haznenin üzerine veya işleyiş hal...

Page 121: ...k b3 Hazne c Hareket ettirici d Paslanmaz doğrayıcı bıçağı e Yoğurma teknesi bıçağı modeline göre f Karıştırma diski g Sebze kesme diskleri C H İri rende veya İri dilim A D İnce rende veya İnce dilim modeline göre G Patates mücveri için patates dilimleyici modeline göre E Kızartma patates dilimleyici modeline göre h Karıştırma haznesi mode line göre h1 1 Dereceli ölçme kapağı h2 1 Filtreli kapak h...

Page 122: ...Haznenin kilidini saat okları yönünde çevirerek gevşetin Ancak bu şekilde kaldırabilir ve motor bloğundan çıkarabilirsiniz 3 DOĞRAMA KARIŞTIRMA YOĞURMA KARMA DOĞRAMA Kullanılan aksesuarlar Hazne b3 Hareket ettirici c Paslanmaz doğrama bıçağı d Aksesuarların yerine takılması Hazneyi b3 motor bloğu a üzerine yerleştirin ve kaidesi üzerine kilitle yin Doğrayıcının bıçağını d hareket ettirici c üzerin...

Page 123: ...eri hazneye doldurun Kapağı b2 yerleştirin ve hazne b3 üzerine sürgüleyin Çalıştırma ve tavsiyeler Çalıştırmak için hız seçme anahtarını a3 2 konuma çevirin 60 saniyede 1 Kg koyu hamura dek yoğurabilirsiniz ekmek çörek hamuru vb 60 saniyede 800 g özel ekmek hamurları yoğurabilirsiniz çavdar ekmeği tam tahıllı ekmek tahıllı ekmekler 1 dakika 30 saniye ila 3 dakika arasında 1 2 Kg hafif hamur karışt...

Page 124: ...tes Hazneyi boşaltmadan önce sebze kesme bıçağını dikkatli bir şekilde ye rinden çıkarın aşırı keskindir 5 TOPAK GİDERİCİ ÇIRPICI KABARTICI Kullanılan aksesuarlar Hazne b3 Topak giderici disk f Hareket ettirici c Aksesuarların yerine takılması Hazneyi b3 motor bloğu a üzerine yerleştirin ve kaidesi üzerine kilitle yin Topak giderici diski f şekil 5 a ile gösterildiği şekilde doğru yönde yerine tak...

Page 125: ...sin maddeleriyle fındık badem fıstık kullanmayın Sıvı malzemeleri daima belirtilmiş olan maksimum doldurma seviyesini aşmadan katış malzemelerden önce cam kap içine boşaltın Koyu karışımlar için 1 L Sıvı karışımlar için 0 8 L Karıştırma sırasında malzemeler eklemek için dozlayıcı kapağı h1 çıkarın ve malzemeyi doldurma boğazından içeri dökün Tavsiyeler Karıştırma sırasında malzemeler haznenin çepe...

Page 126: ...KAT Tokmağı h4 asla kapak h2 olmadan kullanmayın aksi halde bı çaklarla temas riski doğabilir Tokmağı başka bir aksesuarla birlikte kullan mayın Sıvı karışımlarınızı kapağı h2 1 kaldırmadan kapağa entegre edilmiş filtreden doğrudan boşaltabilirsiniz Bunun için kapağı filtre konumuna çevirin şekil 6 2 b 7 MİKTARI DÜŞÜK MALZEMELERİ ÇOK İNCE OLARAK DOĞRAMA Kullanılan Yeşillik doğrama grubu i Aksesuar...

Page 127: ...kı bir şekilde sıkıştırın Montajı gerçekleştirin Eksende boşluk olmamalı kendi üzerinde dönme melidir Aksi halde önceki işlemleri tekrarlayın Besin kılavuzunu k4 kıyma başlığı k3 altına takın 8 3 Kıyma başlığının cihaza takılması Boğazı sağa doğru eğilmiş olan kıyma başlığını k daraltıcı karşısına getirin cihaz durmuş ve elektrik beslemesi kesilmişken Kıyma başlığını daraltı cının j tabanına geçir...

Page 128: ...izleme için cihazın aksesuarlarını kullanır kullanmaz vakit kaybetmeden durulayın Aksesuarları yıkayın ve silin Kıyma başlığı j k3 k6 k7 k8 ve motor bloğu a haricinde bulaşık makinesinde su içine batırılarak veya musluk altına tutularak yıkanabilirler Temizlenmelerini takiben paslanmalarına mahal vermemek için 4 kollu bıçağa k6 ve ızgaralara k7 gıda yağı sürün Mikser haznesinin h3 içine birkaç dam...

Page 129: ...ir Yeniden değerlendirilebilmesi için cihazınızı lütfen il gili toplama noktalarına götürün AKSESUARLAR AMBALAJ VE CİHAZIN UNSURLARININ İMHA EDİLMESİ Cihazın ambalajı çevre için zararsız malzemelerden üretilmiştir yürürlükte bulunan geri dönüşüm hükümlerinde atık toplama alanlarına teslim edilebilir Cihazınızın atık olarak işlenmesi amacıyla bulunduğunuz yerleşim biriminin yetkililerinden bilgi al...

Page 130: ...ytin yağı dökün Hamur top şeklini alır almaz 15 ila 20 s robotu durdurun Hamuru hacminin iki katına ulaşana dek sıcak bir ortamda ka barmaya bırakın Fırınınızı 8 derecede 240 önceden ısıtın Bu sırada hamuru açın ve üzerini doldurun salça soğan mantar jambon mozzarella vb Pizzanıza birkaç siyah zeytin ançüez ile zenginleştirin Bir miktar Gravyer peyniri ve mercanköşk serpin Hepsinin üzerine birkaç ...

Page 131: ...ı kaşığı rendelenmiş muskad 1 adet rendelenmiş portakal kabuğu 1 tutam ka rabiber kabartma tozu Kıyma bıçağıyla d veya yoğurma bıçağıyla e donatılmış olan robot haznesi içine tüm malzemeleri koyun 2 hızı seçin ve cihazı 2 dakika kadar çalıştırın Yağlanmış ve unlanmış bir kalıp içine dökün ve ardından 50 dakika boyunca 6 derecede 180 C ısınmış olan fırında pişirin Komposto veya marmelat ile ılık ve...

Page 132: ...a sarısı yumurtanın boyuna göre 1 yemek kaşığı hardal 1 ye mek kaşığı sirke 1 4 zeytinyağı tuz karabiber Topak giderme diskiyle donatılmış olan hazne içine yağ hariç tüm malzemeleri boşaltın 2 hızı seçin ve cihazı 5 saniye boyunca çalıştırın ardından robotu durdur madan sıvıyağı kapağın boğazından içeri yavaşça boşaltın Mayonez hazır olduğunda rengi soluklaşır Dikkat Mayonezin başarılı olması için...

Page 133: ...t med det samme efter endt brug også i tilfælde af strømafbrydelse og i forbindelse med rengøring Brug ikke apparatet hvis det ikke fungerer ordentligt eller er blevet skadet I så fald skal De henvende Dem til et godkendt servicecenter se listen i servicebogen Ethvert indgreb på apparatet bortset fra rengøring og almindelig vedligeholdelse skal udføres af et godkendt servicecenter se listen i serv...

Page 134: ...omt Anvend altid blenderskålen h3 med låg h2 Rør aldrig ved delene mens de er i bevægelse Vent til apparatet er standset helt inden tilbehørsdelene fjernes Anvend ikke tilbehørsdelene til andre formål nedfrysning tilberedning varmebehandling Tilbehørsdelene er ikke beregnet til brug i mikrobølgeovn Anvend aldrig stamperen i4 uden blenderlåget i2 da den i så fald risikerer at komme i karambolage me...

Page 135: ... med føderør b3 Skål c Nav d Hakkekniv i rustfrit stål e Dejkniv afhængigt af model f Emulsionsskive g Grøntsagsskiver C H Groftrevet eller tykke skiver A D Fintrevet eller fine skiver afhængigt af model G Röstijern afhængigt af model E Pommes frites skærer afhængigt af model h Blenderskål afhængigt af model h1 1 Doseringsprop h2 1 Låg med filter h3 Blenderskål h4 Støder h5 Juicefilter ELLER h1 2 ...

Page 136: ...åndtag Derefter kan låget løftes og fjernes Frigør skålen på samme måde ved at dreje den i urets retning Kun da er det muligt at løfte skålen og frigøre den fra motorblokken 3 HAKKE BLANDE ÆLTE BLENDE HAKKE Anvendte tilbehørsdele Skål b3 Nav c Hakkekniv i rustfrit stål d Montering af tilbehørsdelene Placer skålen b3 på motorblokken a og lås den fast på soklen Sæt hakkekniven d på navet c og placer...

Page 137: ...låget b2 og fastgør det til skålen b3 Ibrugtagning og gode råd Drej hastighedsvælgeren a3 til postition 2 for igangsætning af apparatet Der kan æltes op til 1 kg dej til f eks franskbrødsdej mørdej på 60 sekunder 800 g dej til f eks rugbrød fuldkornsbrød flerkornsbrød på 60 sekunder De kan blande op til 1 2 kg let dej f eks kiks kage yoghurtkage på 1 til 3 minutter De kan også blande op til 1 lite...

Page 138: ...EMULGERE RØRE PISKE Anvendte tilbehørsdele Skål b3 Emulsionsskive f Nav c Montering af tilbehørsdelene Placer skålen b3 på motorblokken a og lås den fast på soklen Drej emulsionsskiven f i den på fig 5 a angivne retning og lås den fast på navet c og sæt derefter delene på motorblokkens udgang a1 Put ingredienserne i skålen Placer låget b2 og fastgør det til skålen b3 Ibrugtagning og gode råd Drej ...

Page 139: ...dende væsker 1 l tyndtflydende blandinger 0 8 l Når De skal tilsætte flere ingredienser under blendningen tages doseringsproppen h1 af og ingredienserne kan hældes ned gennem åbningen i låget Råd Hvis ingredienserne klistrer sig fast til blenderskålens sider stands da apparatet og afbryd strømforsyningen Fjern blenderskålen fra apparatet Brug skraberen l til at skrabe ingredienserne væk fra sidern...

Page 140: ...e op gennem lågets integrerede filter uden at tage låget h2 1 af Drej blot låget til positionen filter fig 6 2b 7 FINHAKNING AF SMÅ MÆNGDER Anvendte tilbehørsdele Krydderurtedel i Montering af tilbehørsdelene Put ingredienserne i krydderurtehakkeren i2 Placer låget i1 på krydderurtehakkeren i2 og lås det fast ved at dreje det i urets retning Placer hakkeren på motorblokken a Ibrugtagning og gode r...

Page 141: ...t start forfra med monteringen Sæt fødeslidsken k4 på hakkehovedet k3 8 3 Placering af hakkehovedet på apparatet Sæt hakkehovedet k med føderøret drejet let mod højre apparatet skal være standset og strømtilførslen afbrudt over for enheden j Sæt hakkehovedet fast på enheden j Drej føderøret op til lodret således at delen låser Hakkehovedet k låser sig automatisk fast på enheden j når denne sættes ...

Page 142: ...a Tør disse af med en fugtig svamp Når knivdelen k6 er tørret af skal den og metalgitteret k7 smøres ind i madolie for at undgå rustdannelse Hæld varmt vand tilsat et par dråber flydende sæbe i blenderskålen h3 Luk låget h2 og kontroller at doseringsproppen er isat h1 Lad blenderen køre et par gange på pulse Afbryd strømtilførslen til apparatet Skyl skålen Knivene på tilbehørsdelene er meget skarp...

Page 143: ...t størrelse Tag herefter dejen og form den til brød Placer dejen på et Hakkekniv i rustfrit stål Æltekniv Emulsionsskive Grøntsagsskiver C H Groftrevet Tykke skiver A D Fintrevet Tynde skiver G Parmesan Rösti E Pommes frites Blenderskål Juicefilter støder Krydderurtehakker Hakker ET PAR GRUNDOPSKRIFTER OPBRUGTE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER MILJØHENSYN i Dette apparat indeholder flere genan...

Page 144: ...er olivenolie på toppen Placer pizzaen med fyld på en smurt og meldrysset bageplade Bag i 15 20 minutter og hold godt øje med bagningen Mørdej 280 g mel 140 g smør i små tern 70 ml vand en knivspids salt Monter apparatet med hakkekniven d eller æltekniven e og fyld mel salt og smør i skålen Sæt hastigheden til 2 og begynd efter et par sekunder at hælde det lunkne vand i skålen gennem åbningen i lå...

Page 145: ...ade 1 teske bagepulver 100 ml mælk Smelt chokoladen i en vandbad med 2 skefulde vand Tilsæt smørret og rør rundt indtil blandingen er helt smeltet sammen Monter apparatet med hakkekniven d eller æltekniven e hæld sukker og æg i skålen og lad den køre ved hastighed 2 i 45 sekunder indtil blandingen har en luftig konsistens Uden at slukke apparatet skiftes til hastighed 1 hvorefter den smeltede chok...

Page 146: ...øre i 5 sekunder og begynd så langsomt at tilsætte olien gennem åbningen i låget Når mayonnaisen er klar bliver farven lys Bemærk For at mayonnaisen skal lykkes skal ingredienserne have rumtemperatur NB Kan opbevares i køleskab i 24 timer ...

Page 147: ...roduktet til der hvor du kjøpte det se listen i serviceheftet All intervensjon annen enn rengjøring og dagligdags vedlikehold av kunden må utføres av et autorisert verksted se listen i serviceheftet Ikke senk produktet strømkabelen eller kontakten ned i vann eller noen annen væske Ikke la strømkabelen henge innenfor barns rekkevidde Strømkabelen må aldri være nær eller i kontakt med de varme delen...

Page 148: ...ysing koking sterilisering Ikke bruk tilbehøret i en mikrobølgeovn Ikke bruk stapperen H4 uten miksebollen H3 siden dette kan resultere i at den berører knivbladene Unngå at langt hår skjerf slips eller lignende er i nærheten eller henger over maskinen ved bruk ...

Page 149: ...e c Skaft d Kuttekniv rustfritt stål e Miksekniv avhengig av modell f Emulgeringsplate g Kutteplate grønnsaker C H Grovt revet eller grovt kuttet A D Fint revet eller fint kuttet avhengig av modell G Potetkaker avhengig av modell E Chipskutter avhengig av modell h Miksebolle avhengig av modell h1 1 Målepropp h2 1 Lokk med filter h3 Miksebolle h4 Stapper h5 Juicefilter OU h1 2 Målepropp h2 2 Lokk h...

Page 150: ...reie med klokken for å frigjøre det fra bollen Du kan deretter løfte og fjerne lokket Lås opp bollen ved å dreie på samme måte med klokken Det er først da du kan løfte og fjerne motorblokken 3 HAKKING BLANDING ELTING MIKSING HAKKING Tilbehør som brukes Bolle b3 Skaft c Hakkekniv i rustfritt stål d Montering av tilbehøret Plasser bollen b3 på motorblokken a og lås den til basen Skyv hakkekniven d p...

Page 151: ...og plasser alt på motorblokken a1 Ha ingrediensene i bollen Sett på lokket b2 og lås det til bollen b3 Bruk og tips Vri hastighetsknappen a3 i posisjon 2 for å starte Du kan elte opptil 1 kg tung deig som deig til hvitt brød butterdeig etc i 60 sek 800 g brøddeig som rugbrød grovt brød kornbrød etc i 60 sek Du kan mikse opptil 1 2 kg lett deig som kjeks kaker yoghurtkake i 1 5 min til 3 min Du kan...

Page 152: ...chipskutter E chips etc potetkake G parmesan poteter etc Før tømming av bollen ta forsiktig ut hakkeplaten for grønnsaker den er meget skarp 5 EMULGERE SLÅ VISPE Tilbehør som brukes Bolle b3 Emulgeringsplate f Skaft c Montering av tilbehøret Plasser bollen b3 på motorblokken a og lås den til basen Skyv emulgeringsplaten f i den riktige retningen som vist på bilde 5 a og lås den til skaftet c og så...

Page 153: ...peanøtter etc Tilsett alltid de våte ingrediensene før de tørre uten å overskride følgende grenser 1 l for tunge blandinger 0 8 l for flytende blandinger For å tilsette ingredienser under blanding ta måleproppen h1 av lokket og hell ingrediensene i hullet Tips Hvis ingrediensene ved blanding klistrer seg til sidene i bollen stopp apparatet og trekk ut støpselet Ved hjelp av spatelen I løsne blandi...

Page 154: ...ten lokket h2 for å unngå at du kommer i kontakt med bladene Bruk aldri stapperen med annet tilbehør Du kan helle væske inn i blandingen uten å fjerne lokket h2 1 gjennom det innebygde filteret For å gjøre dette vri lokket i posisjon filter fig 6 2b 7 FINHAKKING AV SMÅ MENGDER Tilbehør som brukes Urtekvern i Montering av tilbehøret Ha ingrediensene i kvernebollen i2 Plasser lokket i1 på kverneboll...

Page 155: ... trinn Fest mateguiden k4 til hakkehodet k3 8 3 Montere hakkehodet på apparatet På forsiden av redusereren apparatet av og frakoblet strømforsyningen kobl til hakkehodet k med materøret tiltet mot høyre Kobl til hakkehodet til bunnen av redusereren j Returner materøret til vertikal posisjon til det stopper Hakkehodet k vil automatisk låses til redusereren j for oppstart av drift Koble til den utta...

Page 156: ...hodene j k3 k6 k7 k8 og motorblokken a Tørk dem med en fuktig svamp Når tørket smør knivbladene k6 og hullskivene k7 med olje for å unngå oksidering Hel varmt vann med noen dråper olje i miksebollen h3 Lukk lokket h2 måleproppen h1 Gi noen pulser og koble fra apparatet Skyll bollen Bladene til delene er svært skarpe Håndter dem forsiktig Tips Hvis tilbehøret er misfarget fra mat gulrøtter appelsin...

Page 157: ...EMBALLASJE OG APPARATET Emballasjen inneholder utelukkende materialer som ikke er skadelige for miljøet men kast dem i henhold til gjeldende regler for resirkulering For deponering av apparatet ta kontakt med den aktuelle avdelingen i din kommune ELEKTRISKE PRODUKTER ELLER ELEKTRISITET FOR LIVET Delta i å beskytte miljøet i Apparatet inneholder verdifulle materialer gjenbruk bare eller resirkulerb...

Page 158: ...joser og svart oliven strø over litt oregano og revet ost og legg til noen dråper olivenolje Plasser pizzaen på en bakeplate med smør og mel Stek i 15 til 20 min følg med under steking Butterdeig 280 g mel 140 g mykt smør i biter 70 ml vann en klype salt I en miksebolle utstyrt med hakkekniven d eller mikseren e tilsett mel salt og smør Bruk hastighet 2 og etter noen sekunder tilsett vann gjennom ...

Page 159: ...ken eller kald med en kompott eller marmelade Sjokoladekake 5 egg 200 g sukker 3 ss mel 200 g smeltet smør 200 g sjokolade 1 ts bakepulver 100 ml melk Smelt sjokoladen i et vannbad med 2 ss vann Tilsett smøret og rør til blandingen er smeltet I miksebollen utstyrt med hakkekniven d eller mikseren e tilsett sukker og egg og kjør i hastighet 2 i 45 sek til blandingen er skummende Uten å stoppe maski...

Page 160: ...d emulgeringsplaten tilsett alle ingrediensene unntatt olje Velg hastighet 2 kjør i 5 sek og uten å stoppe maskinen hell olje veldig sakte inn gjennom materøret Når majonesen er ferdig er fargen veldig blek Advarsel For suksess med majones må alle ingrediensene være i romtemperatur Merk Oppbevar i kjøleskap og bruk innen 24 timer ...

Page 161: ... eller om den har skadats Kontakta i så fall ett godkänt center se telefonnummer sist i servicehäftet Allt underhåll utöver rengöring och vanlig skötsel måste utföras av ett godkänt servicecenter se lista i servicehäftet Lägg aldrig apparaten strömsladden eller stickkontakten i vatten eller andra vätskor Låt inte barn handskas med strömsladden Strömsladden får inte vara i kontakt med eller nära ap...

Page 162: ...tannat helt innan du tar av tillbehören Använd inte tillbehören vid fortsatt matlagning för frysning tillagning sterilisering med värme Använd aldrig tillbehören i mikrovågsugn Använd inte mortelstöten h4 utan lock på mixerskålen h2 annars riskerar man att komma åt knivarna av misstag Se upp med långt hår scarves slipsar osv ovanför skål och tillbehör vid användning ...

Page 163: ...axel d Rostfri hackkniv e Degkniv beroende på mo dell f Emulgeringsskiva g Skiva för att skära grönsaker C H Riva eller skiva grovt A D Riva eller skiva fint beroende på modell G Reibekuchen beroende på modell E Pommes frites skärare beroende på modell h Mixerskål beroende på mo dell h1 1 Graderad doseringskork h2 1 Lock med filter h3 Mixerskål h4 Mortelstöt h5 Juicefilter ELLER h1 2 Doseringskork...

Page 164: ...rs Nu går det att lyfta locket och ta av det Lås upp den reglade skålen genom att vrida även den medsols Nu går det att lyfta skålen från motorenheten 3 HACKA BLANDA KNÅDA MIXA HACKA Tillbehör Skål b3 Drivaxel c Rostfri hackkniv d Montering av tillbehör Sätt skålen b3 på motorenheten a och regla den på sockeln Sätt hackkniven d på drivaxeln c och sätt ned det hela på motorenheten a1 Lägg ingredien...

Page 165: ...na i skålen Sätt på locket b2 på skålen b3 och regla det Start och råd Vrid hastighetsväljaren a3 till läget 2 så startas apparaten Det går att knåda upp till 1 kg tung deg exempelvis deg till vitt matbröd mördeg i 60 sek 800 g deg för specialbröd exempelvis rågdeg fullkornsdeg grovt bröd i 60 sek Det går att blanda upp till 1 2 kg lätt deg exempelvis kakdeg sockerkakssmet i mellan 1 min 30 sek ti...

Page 166: ...ka rödbetor äpplen morötter kål med mera pommes frites skärare E pommes frites reibekuchen G parmesan potatis Ta försiktigt ur skivan som är mycket vass innan du tömmer skålen 5 EMULGERA VISPA Tillbehör Skål b3 Emulgeringsskiva f Drivaxel c Montering av tillbehör Sätt skålen b3 på motorenheten a och regla den på sockeln Sätt ned emulgeringsskivan f åt rätt håll se bild 5 a och regla den på drivaxe...

Page 167: ...rskålen med locket på Använd inte mixerskålen till enbart torkade produkter nötter mandlar jordnötter Börja med att hälla i flytande ingredienser i skålen och därefter fasta ingredienser utan att överskrida följande maxnivåer 1 l för tjockare blandningar 0 8 l för flytande blandningar Ta av doseringskorken h1 från locket om du vill tillsätta ingredienser under pågående drift Häll ned ingredienser ...

Page 168: ...kålen h2 Tryck ingredienserna mot knivarna med hjälp av mortelstöten OBS Använd inte mortelstöten h4 utan lock h2 då riskerar man att den kommer åt knivarna av misstag Använd inte mortelstöten ihop med andra tillbehör Det går att hälla ned flytande beredningar utan att ta av locket h2 1 genom det inbyggda filtret i locket Vrid locket till läget filter fig 6 2b 7 FINHACKA MINDRE MÄNGDER Tillbehör T...

Page 169: ...i spåren på huvudet k3 Skruva åt skruven k8 medsols ordentligt på basen k3 Kontrollera monteringen Axeln ska inte glappa eller kunna vrida sig av sig själv Gör i så fall om enligt ovanstående instruktion Fäst rännan för livsmedel k4 under hackhuvudet k3 8 3 Montera hackhuvudet på apparaten Apparaten ska vara avstängd och kontakten utdragen ur väggen Håll hackhuvudet k mitt emot reduktorn med mynni...

Page 170: ...guttaget Rengöringen blir enklare om du sköljer av tillbehören efter användning Diska och torka tillbehören de går att diska i diskmaskin i vatten eller under kranen utom tillbehören för hackhuvudet j k3 k6 k7 k8 och motorenheten a Dessa kan torkas av med en fuktig svamp Olja in kniven med 4 blad k6 och gallren k7 när du torkat dem så undviker du risk för rost Häll hett vatten med några droppar di...

Page 171: ...va Skivor för att skära grönsaker C H Riva grovt skiva grovt A D Riva fint skiva fint G Parmesan Reibekuchen E Pommes frites skärare Mixerskål Juicefilter mortelstöt Kvarn för färska kryddor Hackare TILLBEHÖR Skydda vår miljö i Apparaten innehåller material som går att återvinna Lämna den på en återvinningsstation när du inte längre vill ha den OM APPARATEN INTE FUNGERAR VAD GÖRA KASSERING AV FÖRP...

Page 172: ...och häll i mjöl salt och jäst Sätt på hastighet 2 och häll i det ljumma vattnet och olivoljan genom matningsmynningen Stäng av apparaten så snart degen formar sig till en boll det tar 15 20 sek Låt degen jäsa på varm plats till dubbel storlek Värm ugnen till 240 C Kavla under tiden ut degen och garnera med önskade pizzaingredienser medan ugnen blir varm tomatpuré champinjoner skinka mozzarella med...

Page 173: ...ddsockerkaka 200 g vetemjöl 100 g rumsvarmt smör i kuber 100 g socker 4 ägg 0 6 dl mjölk 1 tsk flytande honung 1 tsk kanel 1 tsk ingefära 1 tsk riven muskotnöt lite rivet apelsinskal 1 nypa peppar 1 tsk bakpulver Lägg alla ingredienser i skålen med hackkniven d eller degkniven e monterad Starta på hastigheten 2 och låt arbeta i 2 min Häll ned smeten i en smord och bröad form 180 C 50 min Servera l...

Page 174: ...er 2 äggulor beroende på storlek 1 msk senap 1 msk vinäger liter matolja salt peppar Häll ned alla ingredienser utom oljan i skålen med emulgeringsskivan monterad Välj hastighet 2 kör i 5 sek och häll sedan mycket sakta ned oljan genom mynningen När majonnäsens färg bleknar är den färdig Obs För att lyckas med majonnäs måste alla ingredienser vara rumstempererade OBS Förvara den färdiga majonnäsen...

Page 175: ...en Siinä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun katso yhteystiedot huoltokirjasesta Kaikki laitteen toimenpiteet lukuun ottamatta kuluttajan suorittamaa tavallista puhdistusta ja huoltoa tulee teettää valtuutetussa huoltopalvelussa katso yhteystiedot huoltokirjasesta Älä laita laitetta virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Älä jätä virtajohtoa lasten ulottuville Ä...

Page 176: ...ä laite pysähtyy täysin ennen lisätarvikkeiden irrottamista Älä käytä lisätarvikkeita säilytysastioina pakastukseen keittämiseen kuumasterilointiin Älä laita lisätarvikkeita mikroaaltouuniin Älä koskaan käytä survinta h4 ilman sekoituskulhon kantta h2 Muuten se saattaa osua teriin Älä anna pitkien hiusten kaulahuivien kravattien jne roikkua käytössä olevan kulhon ja lisätarvikkeiden yläpuolella ...

Page 177: ...ulho c Liitososa d Ruostumaton lihamyllyn terä e Vaivausosa riippuu mal lista f Emulgointiterä g Vihannesleikkurin terät C H Iso raastin tai viipalointiterä A D Hieno raastin tai viipalointiterä riippuu mallista G Reibekuchen lisäosa riippuu mallista E Ranskanperunaterä riippuu mallista h Sekoituskulho riippuu mal lista h1 1 Annostelukorkki h2 1 Kansi suodattimella h3 Sekoituskulho h4 Survin h5 Me...

Page 178: ...a irrottaa kannen Vapauta kulho kääntämällä sitä vastapäivään Sen jälkeen vasta voit nostaa ja irrottaa kulhon moottoriyksiköstä 3 JAUHA SEKOITA VAIVAA VATKAA JAUHA Käytetyt lisätarvikkeet Kulho b3 Liitososa c Ruostumaton lihamyllyterä d Lisätarvikkeiden asentaminen Aseta kulho b3 moottoriyksikön a päälle ja lukitse se yksikköön Sujauta lihamyllyterä d liitososaan c ja aseta kokonaisuus moottoriyk...

Page 179: ...hoon Laita kansi b2 paikoilleen ja lukitse se kulhon b3 päälle Käynnistys ja käyttöohjeet Käynnistä kääntämällä nopeusvalitsin a3 asentoon 2 Voit vaivata enintään 1 kg raskasta taikinaa kuten valkoista leipätaikinaa murotaikinaa 60 sekunnin ajan 800 g erikoisleipätaikinaa kuten ruis täysjyvä tai viljaleipätaikinaa 60 sekunnin ajan Voit sekoittaa enintään 1 2 kg kevyttä taikinaa kuten keksi kuivaka...

Page 180: ...erunaterä E ranskanperunat reibekuchen terä G parmesaani peruna Ennen kulhon sisällön tyhjentämistä irrota vihannesleikkuriterä varoen sillä se on erittäin terävä 5 EMULGOI VISPAA VATKAA Käytetyt lisätarvikkeet Kulho b3 Emulgointiterä f Liitososa c Lisätarvikkeiden asentaminen Aseta kulho b3 moottoriyksikköön a ja lukitse se moottoriyksikköön Sujauta emulgointiterä f oikeassa suunnassa kuvan 5 a o...

Page 181: ...ulhoa kiehuvalla nesteellä Käytä sekoituskulhon kanssa aina kantta Älä koskaan käytä sekoituskulhoa pelkästään kuivien hedelmien käsittelyyn pähkinät mantelit maapähkinät Kaada kulhoon aina ensin nesteet ennen kiinteitä ruoka aineita Älä ylitä seuraavia enimmäismääriä 1 L paksuille seoksille 0 8 L nestemäisille seoksille Lisää ruoka aineet sekoituksen aikana irrottamalla annostelukorkki h1 kannest...

Page 182: ...te ja työnnä ruoka aineet survimella teriä kohti HUOMIO Älä koskaan käytä survinta h4 ilman kantta h2 Muuten se saattaa koskea teriä Älä käytä survinta muiden lisätarvikkeiden kanssa Voit kaataa nestemäiset seokset suoraan kantta h2 1 poistamatta kannessa olevan suodattimen läpi Sitä varten käännä kansi suodatin asentoon kuva 6 2b 7 JAUHA PIENET ANNOKSET ERITTÄIN HIENOKSI Käytetyt Yrttimyllykokona...

Page 183: ...ri Muussa tapauksessa tee edellä mainitut vaiheet uudelleen Napsauta syöttösuppilo k4 lihamyllypäähän k3 8 3 Lihamyllypään asettaminen laitteeseen Aseta lihamyllypää k alennusvaihdetta vastapäätä sammutettuun ja verkkovirrasta irti kytkettyyn laitteeseen syöttöaukko oikealle päin kallellaan Laita lihamyllypää alennusvaihteeseen j Nosta syöttöaukko pystyasentoon kunnes se ei enää liiku Lihamyllypää...

Page 184: ...n ottamatta lihamyllypään kokonaisuutta j k3 k6 k7 k8 ja moottoriyksikköä a Pyyhi kaksi viimeksi mainittua osaa kostealla pyyhkeellä Kun olet kuivannut lisävarusteet voitele 4 sivuinen terä k6 ja reikälevyt k7 ruokaöljyllä ruosteen syntymisen estämiseksi Kaada sekoituskulhoon h3 kuumaa vettä johon on lisätty muutama tippa nestesaippuaa Sulje annostelukorkilla h1 varustettu kansi h2 Käännä nopeusva...

Page 185: ...seen sen oikeanlaista kä sittelyä varten LISÄTARVIKKEET Ruostumaton lihamyllyterä Vaivausosa Emulgointiterä Vihannesleikkuriterä C H karkea raastin paksu vii palointi A D hieno raastin ohut viipa lointi G Parmesaani Reibekuchen terä E Ranskanperunaterä Sekoituskulho Mehusuodatin survin Yrttimylly Lihamylly Pakkaus sisältää yksinomaan ympäristölle vaarattomia materiaaleja jotka voidaan hävittää voi...

Page 186: ...itsimesta asento 2 ja kaada heti ensimmäisten sekuntien aikana haalea vesi ja oliiviöljy kannen syöttöaukosta Heti kun taikinasta on muodostunut pallo 15 20 s sammuta yleiskone Anna taikinan kohota lämpimässä paikassa kunnes se on kaksinkertaistunut Lämmitä uuni 250 asteeseen Sillä välin kauli taikina ja lisää sen päälle haluamasi täyte tomaattipyreetä ja sipulia sieniä kinkkua mozzarella jne Maus...

Page 187: ... jauhoja 100 g pehmeätä voita paloina 100 g sokeria 4 kananmunaa 60 mlmaitoa 1kahvilusikallinennestemäistähunajaa 1kahvilusikallinenkanelia 1kahvilusikallineninkivääriä 1kahvilusikallinenraastettuamuskottipähkinää 1 raastettu appelsiininkuori 1 hyppysellinen pippuria 1 pussi hiivaa Laita kaikki ainekset lihamyllyterällä d tai vaivausosalla e varustettuun kulhoon Sekoita asennolla 2 kahden minuutin...

Page 188: ...ista riippuu koosta 1 ruokalusikallinen sinappia 1 ruokalu sikallinen viinietikkaa litraa öljyä suolaa pippuria Laita emulgointiterällä varustettuun kulhoon kaikki ainekset paitsi öljy Valitse nopeudenvalitsimesta asento 2 ja sekoita 5 sekunnin ajan Sammuttamatta yleiskonetta kaada öljy erittäin hitaasti kannen syöttöaukosta Kun majoneesi on valmis seoksen väri muuttuu haaleaksi Huomio jotta majon...

Page 189: ... œ Ø U ß t Ø t Å H t F K O o œ Ê B V b Á d e b ß d X 2 ª U L U z O b Ë t b 5 U O t ª K u Ø M O b ß á f b Z d o u t G c t d Ë È œ Ë s U t L U z b M U v Ø t U u e d Ë Ÿ t Æ u  b Ê O M L U b Ê Ë s O A u œ N r d È œ ß U v t π t œ ª u Á L U v u œ U b œ œ t d U U M b J t U u e î u œ œ ª â U N b È L U z b Ë œ d 4 2 ß U X ß H U œ Á L U z b ...

Page 190: ... Á d e b Ë t b 0 5 œ Æ O I t œ d U œ t 6 Ö U 0 8 1 á e b Ö d  U ß d œ U Ø L á u Ë U d U È d Ø U O q Ø M O b Ø O J J ö v 5 b œ ª r d 0 0 2 Ö d  J d 3 Æ U o c î u È œ 0 0 2 Ö d Â Ø d Á b Á 0 0 2 Ö d  J ö 1 º t Ø u Ç J J O M Ä u œ 0 0 1 O K v O d O d J ö U 2 Æ U o c î u È t d I t a s U È Ø M O b Ø d Á U t L U z O b Ë U b Ê Ø U q J ö r e O b J d Ë ª r d N U œ Ë Ê Ø U ß t U O G t î d œ Ø s d U O G t...

Page 191: ... u Ê ß U Á e z s Ø M b Ë I b È Ë A s Ë Ä M d Ö d Ë d b Á b Á d Ë È Ê á U Ç b Ë œ N U Ç M b Æ D d Á Ë s u Ê t Ê U t L U z b Ä e d Ë È J ß O M v Ç d b Á Ë œ œ Á b Á Æ d œ b Ë t b 5 1 U 0 2 œ Æ I t á e b d U Î Ø M d L U z b î L O d O d M w Ä e È 0 8 2 Ö d  œ 0 4 1 Ö d Â Ø d Á d  b Á Æ D F t Æ D F t b Á 0 7 O K v d Ø L v L J œ L J Ë Ø d Á œ Ë Ê Ø U ß t U O G t î d œ Ø s d U O G t î L O d v e d e b œ...

Page 192: ...ß t î d œ Ø s ß M K f ß O q O G t î L O d v Å H t F K o Å H t d ß e π U C H b Á œ X î d œ Ø d œ Ê œ X D A b Á e î d œ Ø d œ Ê e G Ä U e Ê n e h c u k e b i e R E d Ë Æ t È Ä U ı ª K u Ø s O K d L O u Á œ ß t A U È î d œ Ø s ß e π U d Â Ç d Œ Ö u X N r L U M N U U v Æ U œ t î d b u  U v d È Ë ß K t î u œ U b Ø t œ d Ç t M L U Ë U œ ß U Á z t œ O b œ ß u c v Ä U t U Ê ß H O b 0 0 5 Ö d  œ 0 0 3 O ...

Page 193: ...π U L U z b J t œ Å u J t d J Ë ß U q œ ß U Á U u œ c v G d œ œ u Z Ä d I U d Á N U U J œ ß L U A t t Ë s î u Ø v L e Ø M O b Ë ß á f o Ë U œ È L e L U z b N b È œ ß U Á î u œ œ q d u Æ d b b Ö d œ ß U Á L U Ø U J d œ Ç t Ø U U b Ø d œ Ö d œ ß U Á L U Ø U J d œ Ø M d L U z O b Ø t œ ß X t d Ë Å q b Á U b Ø t u Â Ê œ ß X Æ H q b Á U M b œ ß U Á L U L â M U Ê Ø U L O J M b È U J v d Ø e î b U π U L ...

Page 194: ...t t U X L u œ È â d î U b U œ U È î u œ Æ H q u œ t i Ë s Ø d œ Ê œ ß U Á ß d È Ç d Œ Ö u X k D u u U J œ î q b j Æ H q î u b b ß O M v b u b È 2 k d Ë È u t G c t U e b œ ß U Á t d Ë Å q L U z b d I t ß H U œ Á Ë M L U z N U È Ø U d œ È L U v u œ È Ø t O ª u O b Ç d Œ Ø M O b U œ Á L U z O b ß ª u N U C d Ë N U Ë Ë A t U b Ø M O b d t Æ D F U Ø u Ç J d b Ë œ 2 ß U O L d œ 2 ß U O L d d b Ë œ î q ...

Page 195: ... Ø s 2 i Æ d œ œ Á U Ç d î U b Ê Ê œ N X d Ø X I d t U È ß U X d œ U È î u œ Æ H q L U z b Æ º L X u U b Á d Ë È Æ º L X u u a Æ d œ b d I t ß H U œ Á Ë M L U z N U È Ø U d œ È ª U d ß d X 3 a d Ë È Ë F X 2 â d î U b U œ ß U Á d Ë Ÿ J U L U b œ u Ø U Ø d œ L U  b Ø U ß t î d œ Ø d œ Ê ß e π U d  d Ë È Æ º L X u u t œ b u b M E r Ø M b Á Ä U f N X Ø M d N d L q î d œ Ø d œ Ê ß H U œ Á L U z O b U...

Page 196: ...  N t u œ t Ø M U Á U È d Ç º b œ ß U Á u Æ n L u œ Á Ë d J A O b Ä U ı ª K u Ø s î U Ã Ø M O b Ë u œ U Ø U œ Ø l t ß L X Ä U s G t U q œ b â U Á œ ß X U A U Ê î u œ œ î q Ä U ı ª K u Ø s e œ J O G t U J M O b M U  î U v L u œ Ê Ä U ı º U U U M J U π U  œ O b G t U º U e U M b u b ß u Ä N U È Ø U ö Î d  b Á ß u Ä N U È K k î U t È î U t U Ä u Á u Á U K J O J N U Ø u Ø K N U Ë d Á U œ Á L U z b...

Page 197: ... œ Æ H q L U z b Å H t F K o f œ ß X L U M b B u d L U g œ œ Á b Á œ J q 5 a d Ë Í u c Æ d œ œ Á d d Ë È Ö d œ M b Á u  U v 1 a œ U È î u œ Æ d œ b u œ œ î q Ø U ß t d e b œ 2 b œ U È î u œ Æ d œ œ Á d d Ë È Ø U ß t 3 b Æ H q L U z O b d I t ß H U œ Á Ë M L U z N U È Ø U d œ È ª U d ß d X 3 a d Ë È Ë F X 1 U 2 â d î U b U œ ß U Á d Ë Ÿ J U L U b O u O b N O t L U z O b U u e O u v ß º N U ß H b Á...

Page 198: ...U Ë œ U Ê ß u œ U U Ê ö œ 0 6 U O t O u O b U s I b u œ ª K u L U z O b 2 1 Ø O K u Ö d  î L O d ß J U M b î L O d O º J u z O X Ø O J ß H M π v U Ø O J U ß v œ 1 œ Æ I t Ë 0 3 U t U 3 œ Æ I t L â M s u b U 1 d î L d ß J ª K u L U z O b U M b î L O d Ä M J O J U Ë q œ 1 œ Æ O I t U 1 œ Æ O I t Ë 0 3 U O t ª K u Ø d œ Ê ª U Ö d ß d X 3 a d Ë È Ë F X 2 Æ d œ b U œ ß U Á d Ë Ÿ J U L U b u b U 1 d ß ...

Page 199: ... b L U z b 3 î d œ Ø d œ Ê ª K u Ø d œ Ê î L O d v r œ Ê î d œ Ø d œ Ê Æ D F U u œ ß H U œ Á Ø U ß t 3 b u c O G t î d œ Ø s ß M K f ß O q d u U L u œ Ê Æ D F U Ø U ß t 3 b d Ë È Æ º L X u u a U œ Á Ë d d Ë È Ä U t œ U È î u œ Æ H q L U z b G t î d œ Ø s d d È u c Æ d œ œ Á d d Ë È U U Á î u œ œ Ö d œ M b Á u  U v 1 a Æ d œ b u œ c z v œ Ø U ß t d e b œ 2 b œ U È î u œ Æ d œ œ Á d d Ë È Ø U ß t 3...

Page 200: ...h O K d L O u Á U 2 1 h œ Ä u b Á Ö O d È 2 2 h œ 3 h Ä U ı ª K u Ø s i î d œ Ø s ß e π U d  1 i œ 2 i Ø U ß t î d œ Ø s ß e π U d  j b N X ß d È Ç d Œ Ö u X d o b k ß d È Ç d Œ Ö u X d o b 1 k A U È 2 k ß M v b b v 3 k b t 4 k b X Ø M M b Á u œ 5 k U Ä O ê 6 k O G t d 4 ß d 7 k Å H t U 1 7 k Å H t U ß u î N U È e Ç d Œ Ø d œ Ê d  2 7 k Å H t U ß u Œ œ X Ç d Œ Ø d œ Ê œ X 8 k N d Á l Ø U œ Ø m ...

Page 201: ...b Æ q î U à L u œ Ê Æ D F U M E d L U b U œ ß U Á Ø U ö Î u Æ n u œ Æ D F U œ ß U Á F M u Ê H E t ß H U œ Á L U z b N X Ä ª X Ë Ä e ß d q Ø d œ Ê U d Ë œ î q d e Ö c s u  U v œ Ë Ê U J d Ë Ë u d b b œ ß t A U È 4 h b Ë Ê Ä U ı ª K u Ø s 2 h ß H U œ Á M L U z b d M J U U Y L U Ê U G t î u b b M U Â Ø U Ø d œ Ê œ ß U Á d Æ V U b Ø t u U È K M b Ë ß d È Ø d Ë Ë U N U U Æ º L N U È d Ø œ ß U Á L U b ...

Page 202: ...b v œ Å u Æ D l d œ Å u A U b Á d Ö u t J U œ Ø U Ø d œ œ ß U Á Ë U d Ö u t ß V Ê ß H U œ Á M L U z b Ë d Ç t ß d F d U J v L U M b Ö N U È π U u M J f L U U Å q d U z b ß U v L U M b Ö v U œ œ d Ç t î b U d Ö u t F L d v d œ ß u U È L M v Ø d b Á Ë U L e Ø d œ Ê Ë N b È œ ß U Á U L U M b Ö v π U œ U Ê c b ß U v L U M b Ö v U œ œ d Ç t î b U L U œ ß U Á ß r d Ë U œ Ë U î t Ê U Ë U F U œ d b Î K u ...

Page 203: ... u l L O l L J u U U b e X w u U c Í Ô Ø Ò X O t ß D u W ù ß ö î d º d W 2 Ë e à L b 5 u Ê r b S U W e X D v s î ö H W w G D U M b U K m L U u O e œ W L U ß p Q î c u t π b b U  K M π U Õ w D O o u Å H U π V Ê J u Ê L O l L J u U w u Ë d G d W O Y r C O d ö E W Ô d v H k L U u O e w ö W Ë ß N ö Ø t î ö 4 2 ß U W ...

Page 204: ...U e b Ë K O t W s D O s Ë u l w H d Ê K v ö W Æ r 6 0 8 1 œ W µ u W L b 0 5 œ Æ O I W Ô I b Â ß U î M W Ë U œ l J L u Ë Ô d v d I U Ø F J W A u Ø u ô t 5 O C U 0 0 2 d Â ß J d 3 ö o Ø O d s D O s 0 0 2 d  b Ô c W 0 0 2 d  u Ø u ô t E d Ë Ë b s U Ø O M Z U Ë œ 0 0 1 K K d s K O V Ô c A u Ø u ô t l K F I O s s L U Ô C U e b Ë Ô d L e Z v Ê r c Ë U Ê A J q U  u l º J d Ë O i w u U l H d H d  d Ë ...

Page 205: ... W d Ë O d L A u Ë î O d Î C l Æ D d s X e u Ê u l O e w Å O M O W H d Ê L d u W U D O s Ë Ô D N v L b 0 5 0 2 œ Æ O I W l I o s L K O W D N w U E U Â Ô F π M U t s u r c t r o h S 0 8 2 d  O s 0 4 1 d  b î H O H W Ô I D F Ò W Æ D F U Î Å G O d 0 7 K K d U W K u l D O s L K Ë e b w u U l l H d H d  d Ë H d F π s e j L M Z K v º d W 2 C l u Ê r Ô C U L U s î ö W G D U U l v Ê b Ø d F π O s U J u...

Page 206: ... b H d ß U K f ß O q K I D O l H d F π s ß D u W ù ß ö ß D u U I D O l ª C U C H A d î A s I D O l v d U ß L O J W D A A d U r Ë I D O l v d U Æ O I W G U O e Ê ß D u W u Ø O u s E ß D u W I D O l A O f Ë U ª ö K d F B O d L b Æ W D M W _ A U M U L W L H d W U Â Ô U Ÿ L K I U w U d œ O q ù ß ª b Â Ë L Ô M Z H º t Ë Å H U N w ß U ß O W ª e _ O i 0 0 5 d  O s 0 0 3 K K d U œ v E d Ë O s s î L O d H...

Page 207: ...ù d o Ë H H t Ô d v F U q d Ë c l H d L K I U S Ê B U N U U œ b Î B O W w U K u X F i L K I U U u Ê D F U  e d I U a Ô L º I D F W Æ L U K K W I K O q s X D F U  r Ô M E n F b p Ø U L F U œ ª e s Ô d v π M Ò V d Ô C d D F U  w O µ W W U H F q r L J s s A G O q L M Z r Ô L J s A G O q L M Z Ô d v Q Ø b s Ê L M Z u Å u A J q O b U O U J N d U z w L K I U Ô d Ø W A J q Å O q ô e L M Z ô L J s A G ...

Page 208: ...W k ß u Ô I H q Ë u U O J O U Î K v L Ô N U v j L Ô π d Ò œ A G O q p B O M O W I U K W K H B q 2 k U π e c Í Ô A t L b î M W Ë Å q L M Z U O U J N d U z w ù ß F L U Ë B U z L K O W C Ò d L O l L J u U w d V w d N U e Ÿ F E U Â Ë G C U n Ë _ Ë U s K r Ô I D Ò l K L W v Æ D l 2 2 ß M r I d U Î Ë F N r w B O M O W 2 k l Ë U X L H d W c Í Ô d Ø V K O t Ô u Ò t D F U  4 k l Ô M I w º d W 3 a K v L u ...

Page 209: ... K t w u Æ F t S œ t U π U Á I U º U W l d Ø O W L H d W K v Ë b L Ô d a ù ß F L U Ë B U z L K O W l Ô M I w º d W 3 a K v L u Æ l 2 A G O q L M Z l ù H U ÿ L H d W _ A U K v Ë b L d w L O l _ Ë Æ U M U A G O q L M Z L J M p ß F L U ß K u A G O q L I D l K J r A J q C q F L K O W H d  u ß D W H d W _ A U M U L W i L J M p L q U K w H d  î ö E U u  I b Ë f B q ª e L π H n H O X ª e a J L O W Ë Æ...

Page 210: ... b Ê F i L J u U K B o π b Ê ù d o b î K O W Ë Æ n A G O q Ë B q L M Z s O U J N d U z w e Ÿ d Ø O W ù d o s Ë b L d î K Ò h L J u U L K B I W K v π b Ê u ß D W ß U u ô l ô C l b p Ë Å U F p w d o ª K j Ë U I d s A H d Ô d v d M U H d m ù d o s L J u U O Y Ê A H d U œ b Î L J M p C O d e Z A u W ª H O H W A u W b ß L W º L O J W J d L U u O t H u Ø t O K p O p J u Ø O ö a î K j L O l u Ÿ L ª H u Æ...

Page 211: ...b K v Ë b L Ô d a Ë Ô I H q w u Æ F t K v I U b œ î q ß D u W ù ß ö f A J q Å O Ø L U u d ß r a 5 Ë Æ H K N U K w º u Æ W c r F N U w J U N U v Ô K o º u Æ W 1 a l L J u U w u U l G D U 2 b w u Æ F t Ë Æ H K t K v u U 3 b ù ß F L U Ë B U z L K O W l Ô M I w º d W 3 a K v L u Æ l 2 A G O q L M Z L J M p C O d U u O e u w Å K B W O U O i L ª H u 1 6 Ø d L U Ø d L U U O O t G U W 2 0 d î ö 0 3 U O W ...

Page 212: ... Ë p î ö 0 6 U O W L J M p e Ã Ø L O W B q G U W 2 1 Ø K Z s F π O M W ª H O H W q π O M W º J u X Ë π O M W J O p Ë π O M W Ø O p K s Ë p î ö 0 3 U O W v 3 œ Æ U z o L J M p C U Î e Ã Ø L O W B q v 1 d s F π O M W ª H O H W q π O M W U J O p Ë u q Ë p î ö œ Æ O I W Ë b v œ Æ O I W Ë 0 3 U O W L e à l Ô M I w º d W 3 a K v L u Æ l 2 A G O q L M Z L J M p e Ã Ø L O W B q G U W 1 d s A u W Ë u O t H...

Page 213: ...j H d  L Ô K I U L Ô º F L K W u U 3 b º u Æ W c H d H d  s ù ß U K f ß O q d d Ø O V L Ô K I U u l u U 3 b K v Ë b L Ô d a Ë Ô I H q w u Æ F t K v I U b Ô e Z H d H d  d K v º u Æ W c Ë u l w u Æ F N U K v K o º u Æ W 1 a u l L J u U w u U u l G D U 2 b w u Æ F t Ë Ô I H q K v u U 3 b ù ß F L U Ë B U z L K O W l Ô M I w º d W 3 a K v L u Æ l 2 A G O q L M Z Ë L J M p î O U Ë F O W A G O q L I ...

Page 214: ... ö º V L u œ q 1 1 h D U K I O U 1 2 h D U l H K d 3 h d o ª ö 4 h b Æ Ò W 5 h K d F B O d Ë 2 1 h D U I O U 2 2 h D U 3 h Ë U ª ö i D M W _ A U M U L W º V L u œ q 1 i D U 2 i Ë U L D M W _ A U M U L W j Ô N U v d L H d W º V L u œ q k L H d W º V L u œ q 1 k œ Ò U 2 k Å O M O W Æ U K W K H B q 3 k º r 4 k u Ò t D F U  5 k d w 6 k Æ D Ò U W 4 H d 7 k J U 1 7 k J W I u Å G O d d  U r 2 7 k J W I...

Page 215: ...v Ê u Æ n L M Z L U U Î s d Ø W Æ q B q L K I U ô º F L q _ Ë O W U F W K L M Z Ø U Ë U ª e s D F U  K d b K D N w Ë K F I O r ô Ô º ª Ò s L K I U w d Ê L O J d Ë Ë n ô º F L q L b Æ W 3 h b Ë Ê Ë U ª ö 2 h _ N U Æ b ö f A H d ô b Ÿ A F d D u q L M U œ q D U F M o Ë O d U Ê b v u u U Ë u L K I U _ î d È M U A G O q L M Z ...

Page 216: ... º F L q c L M Z r F b F L q J H U Ë Ô Å O V U C d w c Á U W π V d L Ô M Z K v d Ø e î b W Ô F L b E d I U z L W w Ø O Ò V ª b W I B d b î K p w L M Z K v L K O U M E O n Ë B O U W d Ë O M O W I j Ë Ø q U b p ö I u  t ô d Ø e î b W Ô F L b E d I U z L W w Ø O Ò V ª b W ô G L d L M Z Ë º K p J N d U z w Ë I U f U L U Ë ô Q Í ß U z q î d ô d º K p J N d U z w Ô b O U Î O J u Ê w Ô M U Ë _ H U ô b Ÿ...

Page 217: ...217 ...

Page 218: ...218 Groupe SEB México S A de C V Goldsmith 38 Desp 401 Col Polanco Delegacion Miguel Hildalgo 11 560 Mexico D F MEXICO 52 55 52 83 93 00 ...

Page 219: ...219 ...

Page 220: ...220 ...

Page 221: ...221 ...

Page 222: ...11 www moulinex com Réalisation Espace Graphique FR EN DE NL ES PT IT EL TR DA NO SV FI FA AR P 7 20 P 21 34 P 35 48 P 49 62 P 63 76 P 77 90 P 91 104 P 105 118 P 119 132 P 133 146 P 147 160 P 161 174 P 175 188 P 189 202 P 203 216 ...

Reviews: