background image

FR

NL

IT

DE

PT

ES

EN

AR

Summary of Contents for cuisine companion HF800A10

Page 1: ...FR NL IT DE PT ES EN AR ...

Page 2: ...J K L M ...

Page 3: ...eux de chauffe rouge indique qu il y a un risque de brûlure Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures Manipulez avec précaution le couvercle par sa poignée utilisez si nécessaire un gant une manique etc AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l appareil si le couvercle n est pas en place ou mal positionné AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner l appareil si le niveau d ea...

Page 4: ...2 3 2 D3 D4 1 1 3 2 2 click 4 5 6 ...

Page 5: ...3 9 7 8 11 10 ...

Page 6: ...fin de permettre l évacuation de la vapeur dans le panier externe Cf Fig 3 Fixez le bol sur le bloc moteur Cf Fig 4 Ajoutez vos ingrédients dans le panier vapeur et ou le plateau intermédiaire en suivant la recette à réaliser en veillant à respecter les quantités indiquées dans le tableau de cuisson Cf Fig 5 Positionnez successivement sur le couvercle du bol le collecteur de jus M le panier vapeur...

Page 7: ...t préconisé pour prévenir la condensation et protéger les aliments délicats Évitez la feuille d aluminium qui a tendance à augmenter le temps de cuisson Appuyez sur le Programme Vapeur P1 ou P2 et ajustez les paramètres temps en vous référant au tableau des programmes vapeur Cf Fig 7 Niveaux de cuisson Panier interne Panier externe Panier interne panier externe Cuisson sur 4 niveaux Mode de cuisso...

Page 8: ...r des émissions de vapeur continueront de monter après l ouverture du couvercle du bol Le cuiseur vapeur doit être utilisé uniquement avec le Cuisine Companion ne convient pas aux fours à micro ondes ou aux autres appareils Pour réaliser une cuisson vapeur avec le cuiseur vapeur il est nécessaire de verser au minimum 0 7 l d eau dans le fond du bol 0 7 l d eau convient pour le temps par défaut de ...

Page 9: ...louse 6 pcs 35 min P2 Poissons Crustacés Filets de poisson Frais 1 2 kg 22 min P2 Surgelés 600 g 22 min P2 Poisson entier Frais 800 g 30 min P2 ex 2 dorades Moules Fraîches 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg maximum Gambas Surgelées 800 g 18 min P2 Entières et décongelées Noix de St Jacques Fraîches 500 g 15 min P2 Viandes et crustacés devront être décongelés préalablement Ne serrez pas trop les aliments dan...

Page 10: ...s d orange Haricots verts Frais 800 g 35 min P2 Équetter Surgelés 1 kg 35 min P2 Navets Frais 1 kg 35 min P2 En quartiers Petits pois Frais 800 g 20 min P2 Surgelés 800 g 25 min P2 Poireaux Frais 800 g 30 min P2 En rondelles Poivrons Frais 600 g 25 min P2 En larges bandes Potimarrons Frais 1 kg 30 min P2 Idéal pour mixer en purée Les légumes seront cuits uniformément sous réserve de les couper en ...

Page 11: ...ir au chaud Aliments Type Quantité Temps de cuisson et programme Recommandations Œufs Durs 8 10 min P1 Plonger dans l eau froide après cuisson Mollets 8 5 min 30 s 6 min P1 selon taille Plonger dans l eau froide après cuisson À la coque 8 3 min 3 min 30 s P1 selon taille Déguster immédiatement Cuisson des œufs Utilisez le panier vapeur interne pour cuire vos œufs en coquille et accompagner vos ent...

Page 12: ...erts Réalisez vos desserts en verrines grâce au panier vapeur externe pour une cuisson douce et rapide Pour cela placez 0 7 l d eau dans le bol sans accessoire Placez vos verrines remplies aux dans le panier vapeur externe puis refermez avec le couvercle Lancez le programme vapeur P2 pour 20 minutes puis laissez les verrines dans le panier vapeur externe pendant 10 minutes sans chauffe en fin de c...

Page 13: ...cuisson à 120 en vitesse 3 pendant 45 minutes Pendant ce temps épluchez et taillez 350 g de pommes de terre et 350 g de navets Écossez 1 kg de petits pois pour en récupérer env 400 g et équettez 300 g de haricots verts Dans le panier vapeur externe mettez les pommes de terre les navets et les petits pois Dans le plateau vapeur intermédiaire placez les haricots verts Dès que les 45 min sont écoulée...

Page 14: ...des traces de calcaire dans le fond du bol Il est recommandé de laisser tremper votre bol avec 50 ml de vinaigre blanc pour y remédier Élimination des appareils et des batteries Élimination des matériaux d emballage et de l appareil L emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l environnement pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur Pour la mise...

Page 15: ...orblok Het rode verklikkerlichtje geeft aan dat er een risico op brandwonden is Uwapparaatgeeftstoomafdiebrandwondenkanveroorzaken Neem het deksel voorzichtig vast bij de handgreep gebruik indien nodig een ovenwant een pannenlap enz WAARSCHUWING Laat het apparaat niet werken als het deksel niet of niet goed is geplaatst WAARSCHUWING Laat het apparaat niet werken als het water of vloeistofniveau in...

Page 16: ...dat de stoom kan worden afgevoerd naar de buitenste mand Cf Fig 3 Maak de kom vast op het motorblok Cf Fig 4 Doe de ingrediënten in de stoommand en of op het tussenliggende plateau volgens het recept en zorg ervoor dat u de hoeveelheden vermeld in de kooktabel naleeft Cf Fig 5 Zet opeenvolgens op het deksel van de kom het sapreservoir M de buitenste stoommand L het tussenliggende stoomplateau K en...

Page 17: ...ikt is voor de microgolfoven Deze folie is ontworpen om condensatie te voorkomen en om delicate voedingsmiddelen te beschermen Vermijd aluminiumfolie deze zal de kooktijd verlengen Druk op het stoomprogramma P1 of P2 en stel de tijdparameters in volgens de tabel van de stoomprogramma s Cf Fig 7 Niveaus van koken Binnenste mand Buitenste mand Binnenste mand buitenste mand Koken op 4 niveaus Wijze v...

Page 18: ...sen Cf Fig 10 Bij het verwijderen van de stoommand blijft er stoom ontsnappen nadat u het deksel van de kom hebt geopend De stoomkoker mag alleen worden gebruikt met de Cuisine Companion hij is niet geschikt voor microgolfovens of andere apparaten Om met de stoomkoker te werken moet u minstens 0 7 l water in de kom doen 0 7 l water is geschikt voor de standaardtijd van 35 min maar als u langer wil...

Page 19: ...min P2 Toulouse 6 st 35 min P2 Vis Schaaldieren Filets van vis Vers 1 2 kg 22 min P2 Diepgevroren 600 g 22 min P2 Hele vis Vers 800 g 30 min P2 bv 2 goudbrasems Mosselen Vers 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg maximaal Gamba s Diepgevroren 800 g 18 min P2 Volledig en ontdooid Sint Jacobsvruchten Vers 500 g 15 min P2 Vlees en schaaldieren moeten eerst worden ontdooid Duw de ingrediënten niet te veel aan in de...

Page 20: ...n en bestrooien met sinaasappelschil Prinsessenbonen Vers 800 g 35 min P2 Schoonmaken Diepgevroren 1 kg 35 min P2 Rapen Vers 1 kg 35 min P2 In kwartjes Erwten Vers 800 g 20 min P2 Diepgevroren 800 g 25 min P2 Prei Vers 800 g 30 min P2 In schijfjes Paprika s Vers 600 g 25 min P2 In brede ringen Potimarrons Vers 1 kg 30 min P2 Ideaal om tot puree te mixen De groenten worden gelijkmatig gekookt als z...

Page 21: ...ngrediënten Type Hoeveelheden Kooktijd en programma Aanbevelingen Eieren Hard 8 10 min P1 Dompel onder in koud water na het koken Halfzacht 8 5 min 30 s 6 min P1 afhankelijk van de grootte Dompel onder in koud water na het koken Zachtgekookt 8 3 min 3 min 30 s P1 afhankelijk van de grootte Eet onmiddellijk op Eieren koken Gebruik de binnenste stoommand om zachtgekookte eieren te maken voor bij het...

Page 22: ...maken Maak uw desserts in schaaltjes dankzij de buitenste stoommand voor zacht en snel koken Giet hiervoor 0 7 l water in de kom zonder accessoire Zet uw schaaltjes voor gevuld in de buitenste stoommand en doe het deksel erop Laat het stoomprogramma P2 gedurende 20 minuten werken laat de schaaltjes na het koken 10 minuten in de buitenste stoommand staan zonder op te warmen de crèmes kunnen dan ver...

Page 23: ...ntraat 2 takjes tijm zout en peper Laat de stoofschotel koken op 120 op snelheid 3 gedurende 45 minuten Schil en snijd intussen 350 g aardappelen en 350 g rapen Dop 1 kg erwtjes voor een hoeveelheid van ong 400 g en maak 300 g prinsessenbonen schoon Doe de aardappelen de rapen en de erwtjes in de buitenste stoommand Doe de bonen in de tussenliggende stoommand Zet na 45 min het geheel bestaande uit...

Page 24: ...het stoomkoken verschijnen er sporen van kalk op de bodem van de kom Wij raden u aan uw kom met 50 ml witte azijn te laten weken om de sporen weg te werken Wegwerpen van de apparaten en batterijen Wegwerpen van verpakkingsmateriaal en van het apparaat De verpakking omvat uitsluitend voor het milieu ongevaarlijke stoffen die weggeworpen kunnen worden overeenkomstig de geldende bepalingen voor recyc...

Page 25: ...kel Sie können Verbrennungen verursachen Fassen Sie das Gerät an den kalten Plastikteilen an Griffe Motorblock Die rote Aufheizkontrollleuchte weist auf Verbrennungsgefahr hin Während des Betriebs entsteht Dampf der Verbrennungen verursachen kann Fassen Sie den Deckel vorsichtig am Griff an verwenden Sie ggf einen Topfhandschuh Topflappen etc WARNUNG Betreiben Sie das Gerät nicht wenn der Deckel n...

Page 26: ...gler des Deckels abzunehmen damit der Dampf in den äußeren Korb abziehen kann siehe Abb 3 Bringen Sie den Behälter auf dem Motorblock an siehe Abb 4 Geben Sie die Zutaten entsprechend dem Rezept in den Dampfkorb und oder das Zwischentablett Beachten Sie dabei die angegebenen Mengen in der Gartabelle siehe Abb 5 Setzen Sie nacheinander folgende Teile auf den Behälterdeckel den Saftauffangbehälter M...

Page 27: ...ie Die Folie wird verwendet um eine Kondensation zu verhindern und empfindliche Lebensmittel zu schützen Verwenden Sie keine Aluminiumfolie die die Garzeit verlängert Wählen Sie das Dampfgarprogramm P1 oder P2 und passen Sie die Zeitparameter mithilfe der Tabelle mit den Dampfgarprogrammen an siehe Abb 7 Gar ebene Innerer Korb Äußerer Korb Innerer Korb äußerer Korb Garen auf 4 Ebenen Betriebs art ...

Page 28: ... steigt nach dem Öffnen des Behälterdeckels weiterhin Dampf auf Der Dampfgarer darf nur mit der Küchenmaschine Cuisine Companion verwendet werden nicht geeignet für Mikrowellenherde oder für andere Geräte Zum Dampfgaren mit dem Dampfgarer müssen mindestens 0 7 l Wasser in den Behälter gegeben werden 0 7 l Wasser reichen für die Standardzeit von 35 Min wenn Sie jedoch eine längere Garzeit wünschen ...

Page 29: ...Min P2 Toulouse 6 Stck 35 Min P2 Fisch Krustentiere Fisch filets Frisch 1 2 kg 22 Min P2 Tiefgefroren 600 g 22 Min P2 Ganzer Fisch Frisch 800 g 30 Min P2 Bsp 2 Doraden Miesmuscheln Frisch 1 5 kg 23 Min P2 1 5 kg max Gambas Tiefgefroren 800 g 18 Min P2 Ganz und aufgetaut Jakobsmuscheln Frisch 500 g 15 Min P2 Fleisch und Krustentiere müssen vorher aufgetaut werden Legen Sie die Lebensmittel nicht zu...

Page 30: ... Orangenschale bestreuen Grüne Bohnen Frisch 800 g 35 Min P2 Enden abschneiden Tiefgefroren 1 kg 35 Min P2 Steckrüben Frisch 1 kg 35 Min P2 Geviertelt Erbsen Frisch 800 g 20 Min P2 Tiefgefroren 800 g 25 Min P2 Lauch Frisch 800 g 30 Min P2 Scheiben Paprikaschoten Frisch 600 g 25 Min P2 Breite Streifen Hokkaidokürbis Frisch 1 kg 30 Min P2 Ideal zum Pürieren Das Gemüse wird gleichmäßig gegart sofern ...

Page 31: ...ebensmittel Art Menge Garzeit und Programm Empfehlungen Eier Hart 8 10 Min P1 Nach dem Garen in kaltem Wasser abschrecken Mittelweich 8 5 Min 30 Sek 6 Min P1 je nach Größe Nach dem Garen in kaltem Wasser abschrecken À Weich coque 8 3 Min 3 Min 30 Sek P1 je nach Größe Sofort verzehren Garen von Eiern Verwenden Sie den inneren Dampfkorb um Eier in der Schale zu kochen und sie mit Ihren Vorspeisen zu...

Page 32: ...ie Desserts in Gläsern zum schonenden und schnellen Garen mit dem äußeren Dampfkorb zu Geben Sie dazu 0 7 l Wasser in den Behälter ohne Zubehör Stellen Sie die zu drei Vierteln gefüllten Gläser in den äußeren Dampfkorb und schließen Sie den Deckel Führen Sie 20 Minuten das Dampfgarprogramm P2 aus lassen Sie die Gläser anschließend nach Ende der Garzeit 10 Minuten ohne Wärmezufuhr im äußeren Dampfk...

Page 33: ...ericht 45 Minuten bei 120 auf der Geschwindigkeitsstufe 3 garen Schälen und schneiden Sie währenddessen 350 g Kartoffeln und 350 g Steckrüben Enthülsen Sie 1 kg Erbsen um ca 400 g zu erhalten und entfernen Sie die Enden von 300 g grünen Bohnen Geben Sie die Kartoffeln die Steckrüben und die Erbsen in den äußeren Dampfkorb Geben Sie die grünen Bohnen auf das Zwischentablett Nach Ablauf der 45 Min s...

Page 34: ...ehen Kalkablagerungen am Behälterboden Es wird empfohlen den Behälter mit 50 ml weißem Essig einzuweichen um sie zu beseitigen Entsorgung von Geräten und Batterien Entsorgung von Verpackungsmaterial und Gerät Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien die nach den gültigen Recycling Bestimmungen entsorgt werden können Für die Entsorgung des Gerätes selbst informieren ...

Page 35: ...natura blocco motore La spia luminosa rossa di riscaldamento indica il rischio di ustioni L apparecchio emette vapore che può provocare ustioni Maneggiare il coperchio con attenzione tenendolo dall impugnatura se necessario utilizzare un guanto da forno una presina ecc AVVERTENZA Non mettere in funzione l apparecchio se il coperchio manca o se non è posizionato correttamente AVVERTENZA Non mettere...

Page 36: ...entire il passaggio del vapore nel cestello esterno vedi Fig 3 Fissare il recipiente sul blocco motore vedi Fig 4 Aggiungere gli ingredienti nel cestello vapore e o sulla piastra intermedia seguendo la ricetta da preparare facendo attenzione a rispettare le quantità indicate nella tabella di cottura vedi Fig 5 Collocare nell ordine sul coperchio del recipiente il contenitore raccogli succo M il ce...

Page 37: ...evitare la condensa e di proteggere gli alimenti delicati Evitare la carta stagnola che tende ad aumentare il tempo di cottura Premere sul Programma Vapore P1 o P2 e regolare i parametri di tempo facendo riferimento alla tabella dei programmi vapore vedi Fig 7 Livelli di cottura Cestello interno Cestello esterno Cestello interno cestello esterno Cottura su 4 livelli Modalità di cottura P1 P2 oppur...

Page 38: ...i Fig 10 Dopo l apertura del coperchio del recipiente continua ad essere emesso vapore Utilizzare la vaporiera esclusivamente con il Cuisine Companion non è adatta ai forni a microonde o ad altri apparecchi Per cuocere al vapore con la vaporiera è necessario versare almeno 0 7 l d acqua nel recipiente La quantità di 0 7 l d acqua è adatta al tempo predefinito di 35 min ma se si desidera prolungare...

Page 39: ...5 min P2 Affumicate 6 pezzi 25 min P2 Tolosa 6 pezzi 35 min P2 Pesce Crostacei Filetti di pesce Freschi 1 2 kg 22 min P2 Surgelati 600 g 22 min P2 Pesce intero Fresco 800 g 30 min P2 ad es 2 orate Cozze Fresche 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg massimo Gamberoni Surgelati 800 g 18 min P2 Interi e scongelati Capesante Fresche 500 g 15 min P2 Carne e crostacei devono prima essere scongelati Non ammassare ecce...

Page 40: ...za d arancia Fagiolini Freschi 800 g 35 min P2 Spuntare Surgelati 1 kg 35 min P2 Rape Fresche 1 kg 35 min P2 A spicchi Piselli Freschi 800 g 20 min P2 Surgelati 800 g 25 min P2 Porri Freschi 800 g 30 min P2 In rondelle Peperoni Freschi 600 g 25 min P2 A larghe strisce Zucca Fresca 1 kg 30 min P2 Ideale da preparare in purea La cottura delle verdure risulta uniforme a condizione che siano tagliate ...

Page 41: ...ervire il riso rimarrà caldo Alimenti Tipo Quantità Tempo di cottura e programma Raccomandazioni Uova Sode 8 10 min P1 Immergere in acqua fredda dopo la cottura Bazzotte 8 5 min 30 s 6 min P1 secondo le dimensioni Immergere in acqua fredda dopo la cottura Alla coque 8 3 min 3 min 30 s P1 secondo le dimensioni Consumare subito Cottura delle uova Utilizzare il cestello vapore interno per preparare u...

Page 42: ...lo vapore esterno consente di preparare dessert da servire in bicchierini con una cottura delicata e rapida Versare 0 7 l d acqua nel recipiente senza accessori Porre i bicchierini riempiti per nel cestello vapore esterno quindi chiudere con il coperchio Avviare il programma vapore P2 per 20 minuti quindi lasciare i bicchierini nel cestello vapore esterno per 10 minuti senza riscaldamento a fine c...

Page 43: ...mo sale e pepe Avviare la cottura a vapore a 120 alla velocità 3 per 45 minuti Nel frattempo pelare e tagliare 350 g di patate e 350 g di rape Sgusciare 1 kg di pisellini per ottenerne circa 400 g e pulire 300 g di fagiolini verdi Nel cestello vapore esterno disporre le patate le rape ed i pisellini Porre i fagiolini verdi nella piastra vapore intermedia Trascorsi i 45 min porre l insieme costitui...

Page 44: ...cce di calcare sul fondo del recipiente Per eliminarle immergere il contenitore in acqua dopo aver aggiunto 50 ml di aceto bianco Smaltimento degli apparecchi e delle batterie Smaltimento dei materiali d imballaggio e dell apparecchio L imballaggio comprende esclusivamente materiali non nocivi per l ambiente che possono essere smaltiti conformemente alle vigenti norme in materia di riciclaggio Per...

Page 45: ...r Cuando el testigo luminoso de calentamiento esté rojo indicará que hay riesgo de quemaduras Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras Manipule con cuidado la tapa sujetándola por el asa utilice si es necesario un guante una manga etc ADVERTENCIA No ponga el aparato en funcionamiento si la tapa no está colocada o está mal colocada ADVERTENCIA No ponga el aparato en funcionamiento si el...

Page 46: ...ir la evacuación del vapor en el cestillo externo Cf Fig 3 Fije el recipiente en el bloque motor Cf Fig 4 Añada los ingredientes en el cestillo para vapor y o en la bandeja intermedia siguiendo la receta y procurando respetar las cantidades indicadas en la tabla de cocción Cf Fig 5 Luego posicione sobre la tapa del recipiente el colector de jugos M el cestillo para vapor externo L la bandeja de va...

Page 47: ... evitar la condensación y proteger los alimentos delicados Evite el papel de aluminio que tiende a aumentar el tiempo de cocción Pulse el Programa Vapor P1 o P2 y ajuste los parámetros de tiempo consultando la tabla de programas de cocción al vapor Cf Fig 7 Niveles de cocción Cestillo interno Cestillo externo Cestillo interno cestillo externo Cocción en 4 niveles Modo de cocción P1 P2 o P1 con 5 m...

Page 48: ...rar la vaporera seguirán subiendo emisiones de vapor al abrir la tapa del recipiente La vaporera debe utilizarse únicamente con el Cuisine Companion no debe utilizarse en hornos microondas ni en otros aparatos Para cocinar al vapor con una vaporera es necesario verter como mínimo 0 7 l de agua en el fondo del recipiente 0 7 l de agua es la cantidad recomendada para el tiempo por defecto de 35 min ...

Page 49: ...15 min P2 Humo 6 unidades 25 min P2 Toulouse 6 unidades 35 min P2 Pescado Crustáceos Filetes de pescado Frescos 1 2 kg 22 min P2 Congelados 600 g 22 min P2 Pescado entero Fresco 800 g 30 min P2 ej 2 doradas Mejillones Frescos 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg máximo Gambas Congeladas 800 g 18 min P2 Enteras y descongeladas Vieiras Frescas 500 g 15 min P2 La carne y los crustáceos deberán descongelarse previ...

Page 50: ...minar y espolvorear cáscara de naranja Judías verdes Frescas 800 g 35 min P2 Quitar el rabo Congeladas 1 kg 35 min P2 Nabos Frescos 1 kg 35 min P2 En cuartos Guisantes Frescos 800 g 20 min P2 Congelados 800 g 25 min P2 Puerros Frescos 800 g 30 min P2 En rodajas Pimientos Frescos 600 g 25 min P2 En tiras anchas Calabaza Fresca 1 kg 30 min P2 Ideal para mezclar en puré Las verduras se cocerán de mod...

Page 51: ... Tipo Cantidad Tiempo de cocción y programa Recomendaciones Huevos Duros 8 10 min P1 Sumergir en agua fría después de la cocción Pasados por agua 8 5 min 30 s 6 min P1 según el tamaño Sumergir en agua fría después de la cocción Hervidos con cáscara 8 3 min 3 min 30 s P1 según el tamaño Degustar al momento Cocción de los huevos Utilice el cestillo para vapor interno para cocinar los huevos hervidos...

Page 52: ...e sus postres en vasitos gracias al cestillo para vapor externo a fin de conseguir una cocción suave y rápida Para ello ponga 0 7 l de agua en el recipiente sin accesorio Ponga los vasitos dejando una cuarta parte sin llenar en el cestillo para vapor externo y luego cierre con la tapa Active el programa de vapor P2 durante 20 minutos luego deje los vasitos en el cestillo para vapor externo durante...

Page 53: ...o sal y pimienta Empiece a guisar a 120º a velocidad 3 durante 45 minutos Mientras tanto pele y corte 350 g de patatas y 350 g de nabos Pele 1 kg de guisantes para recuperar aproximadamente 400 g y quita la cola a 300 g de judías verdes Ponga las patatas los nabos y los guisantes en el cestillo para vapor exterior Ponga las judías verdes en el cestillo para vapor intermedio Cuando hayan transcurri...

Page 54: ...al vapor deja restos de cal en el fondo del recipiente Se recomienda dejar a remojo el recipiente con 50 ml de vinagre blanco para solucionarlo Eliminación de los aparatos y de las pilas Eliminación de materiales de embalaje y del aparato El embalaje está exclusivamente compuesto por materiales inocuos para el medio ambiente que pueden eliminarse con arreglo a la normativa de reciclaje vigente Par...

Page 55: ...ias pegas bloco motor O indicador luminoso de aquecimento vermelho indica que existe risco de queimadura O aparelho liberta vapor que pode provocar queimaduras Manipule com precaução a tampa pela pega se necessário utilize uma luva uma pega etc AVISO Não coloque o aparelho em funcionamento se a tampa não estiver no lugar ou mal colocada AVISO Não coloque o aparelho em funcionamento se o nível de á...

Page 56: ... por forma a permitir a passagem do vapor para a cuba de vapor ver Fig 3 Fixe a taça no bloco motor ver Fig 4 Coloque os ingredientes na cuba de vapor e ou no tabuleiro de vapor superior de acordo com a receita respeitando as quantidades indicadas na tabela de cozedura ver Fig 5 Coloque sucessivamente sobre a tampa da taça o coletor de sucos M a cuba de vapor L o tabuleiro de vapor superiora K e p...

Page 57: ...o em micro ondas A película destina se a evitar a condensação e a proteger os alimentos delicados Evite o uso de papel de alumínio visto que tende a aumentar o tempo de cozedura Selecione o Programa Vapor P1 ou P2 e configure os parâmetros de tempo consultando a tabela dos programas de vapor ver Fig 7 Níveis de cozedura Cesto de vapor Cuba de vapor Cesto de vapor Cuba de vapor Cozedura com 4 nívei...

Page 58: ...anela de vapor o vapor continuará a sair após a abertura da tampa da taça A panela de vapor deverá ser utilizada exclusivamente com o robot Cuisine Companion não indicado para uso em micro ondas ou outros aparelhos Para cozer a vapor com a panela de vapor deite no mínimo 0 7 l de água no fundo da taça É indicado 0 7 l de água para o tempo predefinido de 35 min mas se pretender cozer durante mais t...

Page 59: ...as 6 peças 25 min P2 Alemã 6 peças 35 min P2 Peixe Marisco Filetes de peixe Frescos 1 2 kg 22 min P2 Congelados 600 g 22 min P2 Peixe inteiro Fresco 800 g 30 min P2 ex 2 douradas Mexilhão Fresco 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg máximo Gambas Congeladas 800 g 18 min P2 Inteiras e descongeladas Vieiras Frescas 500 g 15 min P2 As carnes e os crustáceos devem ser previamente descongelados Não junte demasiado o...

Page 60: ...spas de casca de laranja Feijão verde Fresco 800 g 35 min P2 Retirar o pé Congelado 1 kg 35 min P2 Nabos Frescos 1 kg 35 min P2 Em quartos Ervilhas Frescas 800 g 20 min P2 Congeladas 800 g 25 min P2 Alho francês Fresco 800 g 30 min P2 Em rodelas Pimentos Frescos 600 g 25 min P2 Em tiras largas Abóbora menina Fresca 1 kg 30 min P2 Ideal para misturar em puré Os legumes serão cozidos uniformemente d...

Page 61: ... servir para o manter quente Alimentos Tipo Quantidade Tempo de cozedura e programa Recomendações Ovos Cozidos 8 10 min P1 Colocar em água fria após a cozedura Mollet 8 5 min 30 s 6 min P1 consoante o tamanho Colocar em água fria após a cozedura A la coque 8 3 min 3 min 30 s P1 consoante o tamanho Consumir de imediato Cozedura de ovos Utilize o cesto de vapor para cozer os ovos e acompanhar as sua...

Page 62: ... Faça as suas sobremesas em taças de vidro graças à cuba de vapor para obter uma cozedura suave e rápida Para tal adicione 0 7 l de água na taça sem acessório Coloque as taças cheias a na cuba de vapor e feche a tampa Inicie o programa vapor P2 durante 20 minutos A seguir mantenha as taças de vidro na cuba de vapor durante 10 minutos sem aquecimento no final da cozedura de modo a que a preparação ...

Page 63: ...sal e pimenta Inicie a cozedura do estufado a 120ºC durante 45 minutos na velocidade 3 Durante esse tempo descasque e corte 350 g de batatas e 350 g de nabos Descasque 1 kg de ervilhas para obter cerca de 400 g e corte 300 g de feijão verde Coloque as batatas os nabos e as ervilhas na cuba de vapor Coloque o feijão verde no tabuleiro de vapor superior Decorridos 45 minutos coloque o conjunto compo...

Page 64: ...cário no fundo da taça Recomenda se deixar a taça de molho com 50 ml de vinagre de vinho branco para resolver o problema Eliminação dos aparelhos e das baterias Eliminação do aparelho e dos materiais de embalagem A embalagem é composta exclusivamente por materiais não nocivos para o ambiente e que por conseguinte podem ser eliminados em conformidade com as regras de reciclagem em vigor Relativamen...

Page 65: ...astic parts handle motor unit The red heating light indicates that there is a risk of burn injury Your product gives off steam which can cause burns Handle the lid carefully using its handle if required use oven gloves or a sleeve etc WARNING Never operate the product if the lid is not in place or is fitted WARNING Do not use the product if the level of water or liquid in the bowl is under 0 7 L o...

Page 66: ...the lid to allow the steam to escape into the steaming basket and tray above see Figure 3 Attach the bowl onto the motor unit see Figure 4 Add your ingredients to the steam basket and or the upper steam tray depending on the recipe making sure that you follow the quantities indicated in the cooking table see Fig 5 Position these parts on the bowl lid in the following order the juice collector M th...

Page 67: ...r preventing condensation and to protect delicate foods Avoid aluminium foil which tends to increase cooking time Press Steam Program P1 or P2 and set the time based on the steam programs table see Fig 7 Cooking Levels Internal basket External basket upper steam tray Internal basket external basket upper steam tray Cooking at 4 levels Cooking mode P1 P2 or P1 with an additional 5 min Manual mode 1...

Page 68: ...s on the handles see Fig 10 When you remove the steamer steam will continue to rise after you open the bowl lid The steamer must only be used with the Cuisine Companion it is not suitable for microwave ovens or other appliances To steam cook with the steamer at least 0 7 litres of water must be poured into the bottom of the bowl 0 7 L of water is suitable for the default time of 35 minutes but if ...

Page 69: ... P2 Toulouse 6 pieces 35 min P2 Fish seafood Fish fillets Fresh 1 2 kg 22 min P2 Frozen 600 g 22 min P2 Whole fish Fresh 800 g 30 min P2 e g 2 sea bream Mussels Fresh 1 5 kg 23 min P2 1 5 kg maximum King Prawns Fresh 800 g 18 min P2 Whole and defrosted Scallops Fresh 500 g 15 min P2 Frozen meat and frozen shellfish must be completely defrosted before steaming Do not overload the steamer with food ...

Page 70: ... min P2 Slice thinly and sprinkle with orange zest Green beans Fresh 800 g 35 min P2 Remove strings Frozen 1 kg 35 min P2 Turnips Fresh 1 kg 35 min P2 In quarters Green peas Fresh 800 g 20 min P2 Shell peas Frozen 800 g 25 min P2 Leeks Fresh 800 g 30 min P2 Cut in slices Peppers Fresh 600 g 25 min P2 In wide rings Pumpkins Fresh 1 kg 30 min P2 Ideal for pureeing The vegetables will be cooked evenl...

Page 71: ... serving to keep it warm Food Type Quantity Cooking time and program Recommendations Eggs Hard boiled 8 10 min P1 Plunge into cold water after cooking Soft boiled 8 5 min 30 s 6 min P1 depending on size Plunge into cold water after cooking Runny 8 3 min 3 min 30s P1 depending on size Serve immediately Cooking eggs Use the internal steam basket to cook your soft boiled eggs and to accompany your st...

Page 72: ... in heatproof glass dishes using the external steam basket for smooth and quick cooking To do this place 0 7 litres of water into the bowl without accessories attached Put your glass dishes full in the external steam basket and close the lid Start the Steam program P2 for 20 minutes then leave the glass dishes in the external steam basket for 10 minutes without heat at the end of cooking so that t...

Page 73: ...epper Start cooking the stew at 120 C speed 3 for 45 minutes Meanwhile peel and cut 350 g of potatoes and 350 g turnips Shell 1 kg of peas 400 g unshelled and remove strings from 300 g green beans Put the potatoes turnips and peas into the external steam basket Place the green beans in the upper steam tray After the 45 minutes remove the steam regulator cap and replace with the assembly consisting...

Page 74: ...it is recommended to pour 50ml of white vinegar purchased from hardware stores into the bottom of the bowl and leave to soak for approximately 2 hours Disposal of appliances and batteries Disposal of the appliance and its packaging materials The packaging is comprised exclusively of materials that present no danger for the environment and which may therefore be disposed of in accordance with the r...

Page 75: ...73 10 AR ...

Page 76: ...74 9 ...

Page 77: ...75 8 AR ...

Page 78: ...76 7 ...

Page 79: ...77 6 AR ...

Page 80: ...78 5 ...

Page 81: ...79 4 AR ...

Page 82: ...80 اﻟﻮﻗﺖ اﴈ ﱰ اﻷﻓ 3 ...

Page 83: ...81 AR 2 ...

Page 84: ...82 AR 1 ...

Page 85: ...p 1 p 13 p 23 p 33 p 43 p 53 p 63 p 82 FR NL IT DE PT ES EN AR www felix creation fr ...

Reviews: