A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
35
M
OTOR
M
OTOR
M
N
L
S
TEUERUNG
Steuerdaten:
E
INLASS
• Öffnet 20° vor dem OT
• Schließt 50° nach dem UT
A
USLASS
• Öffnet 44° vor dem UT
• Schließt 10° nach dem UT
• Einlass 0,10 mm
• Auslass 0,15 mm
Ausbau:
• Das Motoraggregat aus dem Motorrad ausbauen, wie
in Kap. 2 dieses Abschnitts beschrieben.
• Die Lichtmaschine ausbauen, dazu den Angaben in
Kap. 7 dieses Abschnitts folgen.
• Den Steuerdeckel “A” ausbauen, dazu die 14
Dichtschrauben “B” abschrauben.
HINWEIS FÜR DEN WIEDEREINBAU
Bei jedem erneuten Einbau die Dichtung zwischen
Gehäuse und Steuerdeckel auswechseln.
• Die Steuerzeitenmarkierungen “C” der Ventilsteuerung
hervorheben, die bei dem nachfolgenden Einbau
zurückgestellt werden sollen.
• Die zentrale Dichtmutter “D” des Zahnrads “E” an der
Nockenwelle abschrauben.
• Den Keil “F” entfernen und die Distanzscheibe “G”
herausnehmen.
• Die zentrale Dichtmutter “H” des Steuerzahnrads “I”
auf der Kurbelwelle abschrauben.
N.B. Vor dem Wiedereinbau den O-Innenring
kontrollieren.
• Nachdem die Dichtmutter “L” des Zahnrads “M” der
Ölpumpensteuerung gelöst wurde, die Dreierzahnräder
zusammen mit der Kette “N” herausnehmen.
D
ISTRIBUTIE
Gegevens van de distributie:
A
ANZUIGING
• Opent 20° voor de P.M.S.
• Sluit 50° na de P.M.I.
A
FVOER
• Opent 44° voor de P.M.I.
• Sluit 10° na de P.M.S.
• Aanzuiging mm 0,10;
• Afvoer mm 0,15;
Demontage;
• De aandrijfgroep wegnemen van de moto zoals
beschreven wordt in hoofdstuk 2 van deze sectie;
• De stroomwisselgenerator wegnemen volgens de
instructies aangegeven in hoofdstuk 7 van deze
sectie;
• Het deksel van distributie “A” wegnemen en hierbij
de 14 schroeven “B” van
OPMERKING BIJ HET OPNIEUW MONTEREN
Bij elke nieuwe montage de pakking tussen het
blok en het distributiedeksel vervangen.
• De distributiefasen “C” markeren tijdens het
demonteren;
• De middelste moer “D” losdraaien waarmee het
raderwerk “E” op de nokkenas vastzit;
• De sluitpen “F” verwijderen en de afstandhouder “G”
eruit halen;
• De middelste moer “H” losdraaien waarmee het
distributieraderwerk “I” op de motoras vastzit;
OPMERKING De O-ring binnenin controleren
voordat u opnieuw monteert.
• Nadat u de moer “L” op het raderwerk “M” voor de
aandrijving van de oliepomp hebt losgeschroefd, haalt
u er de drie raderwerken samen met de ketting “N” uit;
B
A
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Summary of Contents for CALIFORNIA EV 1997-2000
Page 1: ...WORKSHOP MANUAL WERKSTATTHANDBUCH ONDERHOUDS EN REPARATIEHANDBOEK...
Page 3: ...I INDEX FOR THE SECTIONS ABSCHNITTSINDEX INHOUD VAN DE SECTIES...
Page 7: ...VIII...
Page 8: ...CALIFORNIA EV 1997 2000 CALIFORNIA EV 2001...
Page 9: ...CALIFORNIA JACKAL CALIFORNIA STONE...
Page 10: ...CALIFORNIA SPECIAL SPORT CALIFORNIA SPECIAL...
Page 15: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 MODEL FEATURES MODELLEIGENSCHAFTEN KARAKTERISTIEKEN MODEL...
Page 28: ......
Page 41: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 SCHEDULED MAINTENANCE REGELM IGE WARTUNG PERIODIEK ONDERHOUD...
Page 70: ......
Page 71: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 TRIMMINGS VERKLEIDUNG KLEDING...
Page 82: ......
Page 83: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 WHEEL PARTS R DERTEILE WIELINSTALLATIES...
Page 127: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 CONTROLS SCHALTUNGEN BEDIENINGEN...
Page 134: ......
Page 135: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 CHASSIS RAHMEN CHASSIS...
Page 145: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 FUEL SYSTEM KRAFTSTOFFZUFUHRANLAGE VOEDINGSINSTALLATIES...
Page 177: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 EXHAUST SYSTEM AUSPUFFANLAGE AFVOERINSTALLATIE...
Page 181: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 ENGINE MOTOR MOTOR...
Page 222: ......
Page 223: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 GEARBOX GETRIEB VERSNELLING...
Page 259: ...A B C D E F G H I L M N O P 1 ELECTRICAL SYSTEM ELEKTROANLAGE ELEKTRISCHE INSTALLATIE...
Page 261: ......
Page 263: ......
Page 265: ......
Page 267: ......