
F
,QVWDOODWLRQGHODWX\DXWHULHGXUpIULJpUDQW
)LJ
)LJ
(1)
1
2
)LJ
)LJ
(2)
1
2
0LVHHQSODFHGHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW)LJ
Retirer le panneau de service
D
(trois vis), le cache-tuyaux avant
A
(deux vis) et le cache-
tuyaux arrière
B
(deux vis).
1
Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l’appareil intérieur/extérieur
lorsque la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur est complètement fermée.
2
Faire le vide d’air de l’appareil intérieur et des tuyaux de raccordement.
3
8QHIRLVOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWUDFFRUGpVYpUL¿HUOHVpYHQWXHOOHVIXLWHVGHJD]GDQV
les tuyaux raccordés et l’appareil intérieur. (Voir 4.4. Test d’étanchéité des tuyaux de
réfrigérant.)
4
9LGHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWSDUO¶RUL¿FHGHVHUYLFHGHVYDQQHVG¶DUUrWGHOLTXLGHHWGH
gaz. Puis, ouvrir complètement les vannes d’arrêt (de liquide et de gaz). Cette opération
permet le raccordement complet des tuyaux de réfrigérant des appareils intérieur et
extérieur.
)DLUHIRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLOVDQVDYRLURXYHUWOHVYDQQHVG¶DUUrWULVTXHG¶HQGRPPDJHU
le compresseur et la vanne de commande.
8WLOLVHUXQGpWHFWHXUGHIXLWHVRXGHO¶HDXVDYRQQHXVHSRXUYpUL¿HUOHVpYHQWXHOOHV
fuites de gaz aux sections de raccordement des tuyaux de l’appareil extérieur.
1HSDVXWLOLVHUOHUpIULJpUDQWGHO¶DSSDUHLOSRXUIDLUHOHYLGHG¶DLUGHVWX\DX[GHUpIUL
-
gérant.
$SUqVDYRLUXWLOLVpOHVYDQQHVUHVVHUUHUOHXUVFDSXFKRQVDXFRXSOHFRUUHFWj
1āPjNJIāFP
Si les capuchons sont mal replacés ou resserrés, une fuite de réfrigérant peut se
produire. Veiller également à ne pas endommager l’intérieur des capuchons des
vannes car leur étanchéité empêche les fuites de réfrigérant.
5
Appliquer un agent d’étanchéité sur les extrémités de l’isolation thermique autour des
VHFWLRQVGHUDFFRUGHPHQWGHVWX\DX[D¿QG¶HPSrFKHUO¶HDXGHSpQpWUHUGDQVO¶LVRODWLRQ
thermique.
F
Côté position ouverte
G
2UL¿FHSRXUO¶HQWUHWLHQ
H
2UL¿FHSRXUODFOp
I
Direction du débit du réfrigérant
Les tuyaux de réfrigérant sont entourés d’une couche de protection
/HVWX\DX[SHXYHQWrWUHHQWRXUpVDSUqVRXDYDQWDYRLUpWpUDFFRUGpVG¶XQHFRXFKHGH
SURWHFWLRQDOODQWMXVTX¶j¡'pFRXSHUODURQGHOOHGpIRQoDEOHGXFDFKHWX\DX[HQVXLYDQW
la rainure et envelopper les tuyaux.
2UL¿FHG¶HQWUpHGXWX\DX
$SSOLTXHUGXPDVWLFRXXQDJHQWG¶pWDQFKpLWpVXUO¶HQWUpHGHVWX\DX[SRXUpYLWHUWRXW
espace.
(Si les espaces ne sont pas supprimés, l’appareil risque de fonctionner bruyamment ou
G¶rWUHHQGRPPDJpjFDXVHG¶XQHLQ¿OWUDWLRQG¶HDXHWGHSRXVVLqUHV
A
9DQQHG¶DUUrWF{WpOLTXLGH!
B
9DQQHG¶DUUrWF{WpJD]!
C
2UL¿FHSRXUO¶HQWUHWLHQ
D
Section d’ouverture/fermeture
E
Tuyau local
A
Couvercle de la tuyauterie avant
B
Couvercle de la tuyauterie
C
Vanne d’arrêt
D
Panneau de service
E
Rayon de cintrage : 100 mm-150 mm
F
Hermétique, idem pour le côté gaz
G
Fourrure du tuyau
H
Ne pas utiliser de clé ici.
Il pourrait y avoir des fuites de réfrigérant.
I
Utiliser deux clés ici.
7HVWG¶pWDQFKpLWpGHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW
(1) Connecter les outils de test.
9pUL¿HUTXHOHVYDQQHVG¶DUUrW
A
et
B
sont fermées et ne pas les ouvrir.
$MRXWHUGHODSUHVVLRQGDQVOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWSDUO¶RUL¿FHGHVHUYLFH
C
de la
vanne d’arrêt de liquide
A
et de la vanne d’arrêt de gaz
B
.
(2)
1HSDVDMRXWHUHQXQHVHXOHIRLVGHSUHVVLRQjODSUHVVLRQVSpFL¿pHPDLVSURJUHVVLYHPHQW
.
1
3UHVVXULVHUMXVTX¶j03DNJIFP
2
*DWWHQGUHFLQTPLQXWHVHWYpUL¿HUTXHOD
pression ne diminue pas.
2
3UHVVXULVHUMXVTX¶j03DNJIFP
2
*DWWHQGUHFLQTPLQXWHVHWYpUL¿HUTXHOD
pression ne diminue pas.
3
3UHVVXULVHUMXVTX¶j03DNJIFP
2
G), puis mesurer la température ambiante
et la pression du réfrigérant.
6LODSUHVVLRQVSpFL¿pHVHPDLQWLHQWSHQGDQWHQYLURQXQHMRXUQpHVDQVGLPLQXHUOHV
tuyaux ne présentent pas de fuite.
6L OD WHPSpUDWXUH DPELDQWH YDULH GH & OD SUHVVLRQ YDULH G¶HQYLURQ 03D
NJIFP
2
G). Apporter les corrections nécessaires.
(4) Si la pression diminue à l’étape (2) ou (3), il y a une fuite de gaz. Rechercher l’origine
de la fuite de gaz.
&RPPHQWRXYULUODYDQQHG¶DUUrW
(1) Côté gaz (Fig. 4-12)
1
Enlever le capuchon, ramener la poignée vers soi et la tourner d’un quart de tour en
sens inverse des aiguilles d’une montre pour ouvrir la vanne.
2
9pUL¿HUTXHODYDQQHG¶DUUrWHVWFRPSOqWHPHQWRXYHUWHDSSX\HUVXUODSRLJQpHHWWRXUQHU
le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.
(2) Côté liquide (Fig. 4-13)
1
Retirez le bouchon, et tournez la tige de soupape à fond dans le sens antihoraire avec
une clé hexagonale de 4 mm. Arrêtez de tourner quand elle frappe la retenue.
¡HQYWRXUV¡HQYWRXUV
2
9pUL¿HUTXHODYDQQHG¶DUUrWHVWFRPSOqWHPHQWRXYHUWHDSSX\HUVXUODSRLJQpHHWWRXUQHU
le capuchon pour le ramener sur sa position d’origine.
A
Vanne
B
Côté appareil
C
Poignée
D
Capuchon
E
Côté tuyau local
B
C
E
A
D