4-1
Chapter 4. INSTALLATION
Kapitel 4. INSTALLATION
Chapitre 4. INSTALLATION
Capítulo 4. INSTALACIÓN
4.1
Transportation and handling
4.1
Transport und Umstellen
4.1
Transport et manutention
4.1
Transporte y desplazamientos
GB
Weight of the machine: about 300 kg
To lift the machine, use a lift truck having an adequate capacity (make sure the machine is properly balanced and pay attention to the screws protruding from the
lower part of the body). As an alternative provide for slinging and use a hoist complete with ropes which are properly dimensioned and equipped with hooks at their
end.
Tension the ropes slowly. Make sure they will cause no damage. Lift the machine with the greatest care. When placing it, make sure it is levelled on the floor and
installed in a dry room free of any inflammable material, gas or explosive.
The machine is supplied with fixed feet. Never use the machine if it is arranged on wheels (its movement might alter its good operation).
Permitted conditions in the rooms where the machine is placed:
-
temperature from –5°C to +40°C
-
humidity from 30% to 90% without any condensate.
D
Maschinengewicht: zirka 300 kg
Die Maschine muss mit einem angemessenen Gabelstapler (auf das Gleichgewicht der Maschine und die im unteren Gehäusebereich hervorstehenden Schrauben
achten), bzw. vertäut durch ein angemessenes Kranfahrzeug mit korrekt dimensionierten Seilen und Haken angehoben werden.
Die Seile langsam anspannen und darauf achten, dass beim Anheben die Maschine nicht beschädigt wird. Die Maschine an einem geeigneten trockenen Ort frei von
brennbarem und explosionsgefährdetem Material oder Gasen auf ebenem Boden abstellen.
Die Maschine wird mit festen Füßen geliefert und darf nicht auf Räder gestellt werden (Verschiebungen könnten den Betrieb beeinträchtigen).
Für den Standort der Maschine zulässige Raumbedingungen:
-
Temperatur von –5°C bis +40°C
-
Luftfeuchtigkeit von 30% bis 90% ohne Kondensbildung.
F
Poids de la machine : 300 Kg environ
Procéder au soulèvement avec un chariot élévateur approprié à la charge (faire attention à l’équilibrage de la machine et aux vis dépassant dans la partie inférieure
de la carrosserie) ou dans l’alternative avec élingage et moyen de soulèvement approprié avec câbles aux bonnes dimensions et équipés de crochets à leurs extré-
mités.
Tendre lentement les câbles en faisant attention qu’ils ne provoquent aucun dommage et soulever avec précaution la machine. Positionner la machine en s’assurant
qu’elle se trouve bien à niveau sur le sol et dans un endroit adapté, à l’écart de toute humidité, de tous matériaux inflammables, de gaz et d’explosifs.
La machine est équipée avec des pieds fixes; ne pas utiliser la machine si elle se trouve positionnée sur des roues (les déplacements peuvent compromettre son
bon fonctionnement).
Conditions consenties dans les milieux ambiants où se trouve la machine:
-
température de – 5°C à + 40°C
-
humidité de 30% à 90% sans condensation.
E
Peso de la máquina: aproximadamente 300 Kg
Proceder al levantamiento mediante un carro elevador de capacidad portante adecuada (prestar atención al balanceo de la máquina y a los tornillos sobresalientes
en la parte inferior de la carrocería) o en alternativa mediante eslingas y un medio de levantamiento idóneo a través de cables correctamente dimensionados y pro-
vistos de ganchos en las extremidades.
Pone lentamente en tensión los cables prestando atención que los mismos no causen daños y levantar la máquina con precaución. Colocar la máquina, asegurán-
dose que esté nivelada cuando está apoyada en el suelo, en un ambiente adecuado, sin humedad, materiales inflamables, gases o explosivos.
Condiciones permitidas en los ambientes en los cuales se puede colocar la máquina:
-
temperatura desde –5°C hasta +40°C
-
humedad desde 30% hasta 90% sin condensación.
Summary of Contents for continua
Page 21: ...4 4 ...
Page 57: ...7 6 Capitolo 7 MANUTENZIONE 7 4 Schema elettrico SCHEMA DI COMANDO INGRESSI ...
Page 59: ...7 8 Capitolo 7 MANUTENZIONE PIASTRA ELETTRICA ...
Page 74: ......
Page 75: ......