6-1
Chapter 6. USE OF THE MACHINE
Kapitel 6. ANWENDUNG DER MASCHINE
Chapitre 6. UTILISATION DE LA MACHINE
Capítulo 6. USO DE LA MÁQUINA
6.1
Control panel
6.1
Schaltfeld
6.1
Panneau de commandes
6.1
Panel de control
GB
Power on the machine by pressing the main switch on its right side
(1 - Fig. 1)
and press
RESET
button (No. 21).
No. 1
FN
shows
“J”
= JOG (manual operations have been carried out on the machine or reset has not been performed yet: press START once).
No. 1
FN
shows
“A”
= automatic (the machine is ready to work: press START once again to start the automatic cycle).
No. 2
REAR
= film quantity behind the product (each number will correspond to about 2.2 mm.).
No. 3
LENGTH
= envelope length (see chapter 5.5).
No. 4
CROSS-SEAL
= cross sealing temperature (pliers).
No. 5
PCS-MIN
= quantity of envelopes produced per min.
No. 6
TOTAL-CENTER SEALING
= PIECE COUNTER. Press
“0”
to reset it.
Press (No. 18) to display the center sealing temperature. Indicative values not expressed in degrees.
Button (No. 8) to reset alarms: E5, E6, E7, E12, E13.
Press buttons
9+10
to OPEN - CLOSE pliers
A
.
Press buttons
9+11
to OPEN - CLOSE pliers
B
.
D
Die Maschine AM Hauptschalter auf der rechten Seite einschalten
(1 - Abb. 1)
und die Taste
RESET
(Nr. 21) drücken.
Nr. 1
FN
zeigt
“J”
= JOG (die manuellen Operationen an der Maschine wurden durchgeführt oder das Reset wurde noch nicht durchgeführt: erstmals START
drücken.
Nr. 1
FN
zeigt
“A”
= Automatisch (die Maschine ist betriebsbereit: zum zweiten Mal START drücken um den automatischen Zyklus einzuleiten).
Nr. 2
REAR
= Folienmenge nach dem Produkt (jede Zahl entspricht zirka 2,2 mm).
Nr. 3
LENGTH
= Tütenlänge (siehe Kapitel 5.5).
Nr. 4
CROSS-SEAL
= Temperatur der Querverschweißung (Zangen).
Nr. 5
PCS-MIN
= produzierte Tütenzahl pro Minute.
Nr. 6
TOTAL-CENTER SEALING
= TEILEZÄHLER. Reset durch Drücken von
“0“
.
Drücken (Nr. 18) vom Display zeigt die Temperatur der mittleren Schweißeinheit als ungefähre Werte nicht in Graden.
Taste (Nr. 8) für den Alarmreset: E5, E6, E7, E12, E13.
Drücken der Tasten
9+10
ÖFFNET-SCHLIESST Zange
A
.
Drücken der Tasten
9+11
ÖFFNET-SCHLIESST Zange
B
.
F
Allumer la machine avec l’interrupteur général placé sur son côté droit
(1 - Fig. 1)
et appuyer sur la touche
RESET
(N° 21).
N° 1
FN
affiche
“J”
= JOG (les opérations manuelles ont été effectuées sur la machine ou le reset n’a pas encore été effectué: appuyer sur START une première
fois).
N° 1
FN
affiche
“A”
= automatique (la machine est prête à travailler: appuyer sur START une deuxième fois pour commencer le cycle automatique).
N° 2
REAR
= quantité de film à l’arrière du produit (chaque numéro correspond à environ à 2,2 mm).
N° 3
LENGTH
= longueur de l’enveloppe (voir chapitre 5.5).
N° 4
CROSS-SEAL
= température de la soudure transversale (pinces).
N° 5
PCS-MIN
= quantité d’enveloppes produites par minute.
N° 6
TOTAL-CENTER SEALING
= COMPTE-PIÈCES. Appuyer sur
“0”
pour la remise à zéro.
En appuyant (sur N° 18) le display affiche la température de la soudure centrale; les valeurs indicatives ne sont pas exprimées en degré.
Touche (N° 8) = touche pour la réinitialisation des alarmes : E5, E6, E7, E12, E13.
En appuyant sur les touches
9+10
l’on OUVRE ET FERME la pince
A
.
En appuyant sur les touches
9+11
l’on OUVRE ET FERME la pince
B.
E
Encender la máquina a través del interruptor general colocado del lado derecho
(1 - Fig. 1)
y apretar el botón
RESET
(N° 21).
N° 1
FN
muestra
“J”
= JOG (han sido efectuadas operaciones manuales en la máquina, o todavía no se ha efectuado la maniobra reset: apretar START por pri-
mera vez).
N° 1
FN
muestra
“A”
= automático (máquina lista para trabajar: apretar START por segunda vez para iniciar el ciclo automático).
N° 2
REAR
= cantidad de película detrás del producto (cada número corresponde a aproximadamente 2,2 mm).
N° 3
LENGTH
= longitud del sobre (véase el capítulo 5.5).
N° 4
CROSS-SEAL
= temperatura de la soldadura transversal (pinzas).
N° 5
PCS-MIN
= cantidad de sobres producidos por min.
N° 6
TOTAL-CENTER SEALING
= CONTADOR DE PIEZAS. Apretar
“0”
para resetearlo.
Apretando (N° 18), el display muestra la temperatura de la soldadura central, valores indicativos no expresados en grados.
Botón (N°8) = botón para resetear las alarmas: E5, E6, E7, E12, E13.
Apretando los botones
9+10
se ABRE - CIERRA la pinza
A
.
Apretando los botones
9+11
se ABRE - CIERRA la pinza
B
.
Summary of Contents for continua
Page 21: ...4 4 ...
Page 57: ...7 6 Capitolo 7 MANUTENZIONE 7 4 Schema elettrico SCHEMA DI COMANDO INGRESSI ...
Page 59: ...7 8 Capitolo 7 MANUTENZIONE PIASTRA ELETTRICA ...
Page 74: ......
Page 75: ......