background image

20

DESCRIPCION

FUNCIONAL

13

5

4

6

7

8

9

11

2

3

12

1

1. Palanca del pestillo de la batería

2. Anillo de bloqueo de batería

3. Asa de transporte

4. Indicador de la carga

5. Estado/indicador de carga de la batería

6. Botón de armado

7. Tomacorrientes para CA

8.  Indicador de sobrecarga

9. Indicador de sobrecalentamiento

10. Entrada CA

11  Ventilador

12. Montaje para cargador que se atornilla    

M12™/M18™

13. Pin de tierra

10

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Retirar/insertar la batería

Para retirar la batería, oprima el pestillo de la batería 

hacia un lado y apriete la palanca del pestillo de la 

batería. Jale la batería en dirección contraria a la 

herramienta.

OPERACIÓN

GENERAL

Capacidad de fuente de alimentación

Asegúrese de que la fuente de alimentación puede 

alimentar suficientes vatios continuos (en operación) 

y vatios de sobretensión transitoria (inicio) para los 

artículos que se están alimentando al mismo tiempo.  

1. Seleccione  los  artículos  que  se  alimentarán  al 

mismo tiempo.

2. Sume el total de los vatios continuos (en oper

-

ación) de estos artículos. Esta es la cantidad de 

alimentación que la fuente de alimentación debe 

producir para mantener los artículos en operación. 

Consulte la tabla de referencia de vataje.

3. Calcule cuántos vatios de sobretensión transitoria 

(inicio) serán necesarios. El vataje de sobreten

-

sión transitoria es el primer pequeño escape de 

alimentación necesario para arrancar herramien

-

tas o equipo eléctricos accionados con motor, 

como una sierra circular. Dado que no todos los 

motores arrancan al mismo tiempo, los vatios de 

sobretensión transitoria totales pueden calcularse 

agregando únicamente los artículos con los vatios 

de sobretensión transitoria adicionales más altos 

a los vatios nominales totales del paso 2.

Manejo de potencia

A fin de prolongar la vida de la fuente de alimentación 

y  los  dispositivos  accesorios,  es  importante  tener 

en  cuenta  cuándo  agregar  las  cargas  eléctricas 

a la fuente de alimentación. No debe haber nada 

conectado a los tomacorrientes de la fuente de ali-

mentación antes de encender la máquina. La manera 

correcta y segura de manejar la potencia de la fuente 

de alimentación es agregar cargas secuencialmente, 

como a continuación:

1. Encienda  la  máquina  con  nada  conectado  a 

la  fuente  de  alimentación  (consulte  “Armar  la 

máquina”).

2. 

Enchufe y encienda la primera carga, preferible-

mente la carga más grande.

3. 

Permita que se estabilice la salida de la fuente 

de alimentación (la fuente de alimentación opera 

uniformemente y el dispositivo accesorio opera 

correctamente).

4. Enchufe y encienda la siguiente carga.

5. De nuevo, permita que se estabilice la salida de 

la fuente de alimentación.

6. Nunca agregue más cargas que la capacidad de la 

fuente de alimentación. Tenga mucho cuidado de 

considerar las cargas de sobretensión transitoria 

en la capacidad de la fuente de alimentación como 

se describió anteriormente.

Summary of Contents for MX Fuel Carry-On MXF002

Page 1: ...anual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual...

Page 2: ...ds such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If...

Page 3: ...heck the attachment s manual to avoid damage to the attachment or risk of personal injury Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of attachments Do not use this power supply to...

Page 4: ...n one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Guidelines for Using Extension Cords If you are using an extension cord outdoors be sure it is marked w...

Page 5: ...start at the same time total surge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Power Management To prolong the life o...

Page 6: ...Ion charger Other types of batteries may cause personal injury and damage When to Charge the Battery Pack Remove the battery pack from the tool for charging when convenient for you and your job MILWAU...

Page 7: ...tton coin cell battery A new or used battery can cause severe in ternal burns and lead to death in as little as 2 hours if swallowed or enters the body Always secure the battery cover If it does not c...

Page 8: ...R EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR...

Page 9: ...r un bloc de batterie une prise secteur ou un allume cigare Les batteries seront constamment d sactiv es ou endommag es Ne charger que les blocs piles au lithium ion MILWAUKEE MX D autres types de bat...

Page 10: ...er si le cordon ou les batteries ont subies des dommages quelconques Utiliser un cordon prolongateur appropri Garder les cordons au sec et d branch s de la terre utiliser un circuit avec de la protect...

Page 11: ...de mise la terre dans l outil Le fil vert dans le cordon doit tre le seul fil connect au syst me de mise la terre de l outil et ne doit jamais tre reli une terminale sous tension Votre outil doit tre...

Page 12: ...s Fr quence Lire le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique T moin de surcharge Indicateur de surchauffage Borne de mise la terre BFP R tro alimentation prot g e Liste ETL d In...

Page 13: ...mi re charge de pr f rence la charge la plus grande 3 Laisser la puissance de sortie de la source d alimentation se stabiliser la source d alimentation fonctionne bien et l appareil y reli fonctionne...

Page 14: ...pl ter la charge de la batterie avant de commencer un important travail ou une longue journ e d utilisation Il n est n cessaire de charger la batterie au lithium ion MILWAUKEE que lorsqu elle a attein...

Page 15: ...les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domes tique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation des pi ces Ne laissez jamai...

Page 16: ...dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne s...

Page 17: ...ucciones para permitir una ventilaci n adecuada No permita que haya humo o llamas abiertas cerca del paquete de bater as que se est cargando Los gases ventilados pueden explotar Debe dar mantenimiento...

Page 18: ...operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n adicional o capacitaci n Conserve las etiquetas y placas nom...

Page 19: ...si n en m 7 6 15 2 22 9 30 5 45 7 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Basado en limitar la...

Page 20: ...retensi n transitoria inicio ser n necesarios El vataje de sobreten si n transitoria es el primer peque o escape de alimentaci n necesario para arrancar herramien tas o equipo el ctricos accionados co...

Page 21: ...diante tonos audibles Investigue la causa principal de los tonos para continuar el uso Condiciones de sobrecarga y sobrecalentamiento Cuando ocurre una condici n de sobrecarga o sobrecalentamiento la...

Page 22: ...e bater a Luz indicadora roja del cargador Estado de carga Demasiado caliente Temperatura apropiada Demasiado fr a Intermitente Continua Intermitente No est cargando Carga normal No est cargando MANTE...

Page 23: ...OS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO DUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NOACEPTAESTACONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODU...

Page 24: ...58140207d1 01609000101Q 01 A 05 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: