background image

10

• Éviter  les  environnements  dangereux. 

Ne  pas 

charger le bloc-piles dans sous la pluie, la neige ni 

d’endroits  humides  ou  mouillés.  Ne  pas  utiliser  le 

bloc-piles ni le chargeur dans un endroit propice aux 

explosifs (fumées gazeuses, poussières ou matériaux 

inflammables) car l’insertion ou le retrait du bloc-piles 

pourrait alors créer des étincelles, ce qui risque de 

causer un incendie. 

• Charger dans une aire bien ventilée. N

e pas blo-

quer les évents d’aération. S’assurer que les évents 

ne sont pas obstrués afin de permettre une ventilation 

correcte. Ne pas laisser de fumées ni de flames sans 

contrôle auprès d’un bloc-piles qui se recharge. Les 

gaz à évent pourront exploser.

• Bien conserver le cordon du chargeur. 

Lorsque 

le  chargeur  est  débranché,  tirer  plutôt  de  la  fiche 

afin de minimiser le risque de dommages causés au 

cordon et à la fiche. Ne jamais prendre le chargeur 

par le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, 

de l'huile et des objets tranchants. S'assurer que le 

cordon ne se trouve pas dans un endroit où il risque 

d’être piétiné, accroché, endommagé ou maltraité. 

Ne pas utiliser le chargeur si le cordon ou la fiche 

sont endommagés. Remplacer immédiatement tout 

chargeur endommagé.

• N’utiliser  que  les  accessoires  recommandés. 

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu 

par le fabriquant du chargeur du bloc-piles ou celui 

du bloc-piles pourra entraîner un risque d’incendie, 

de choc électrique ou de blessures physiques.

• Débrancher le chargeur

 lorsqu’il n’est pas utilisé. 

Retirer les bloc-piles des chargeurs débranchés.

• Afin de minimiser le risque de choc électrique, 

t

oujours débrancher le chargeur avant d’entreprendre 

tout action de nettoyage ou de réparation. Ne pas lais

-

ser l’eau couler à l’intérieur de la fiche. Pour minimiser 

les dangers de décharge, utiliser un disjoncteur de 

fuite de terre.

• Entreposer votre bloc-piles et chargeur 

dans un 

endroit frais et sec. Ne pas entreposer le bloc-piles 

dans des endroits où la température peut dépasser 

50º C (120º F), tels qu’un endroit exposé directement 

aux rayons du soleil, un véhicule ou une construction 

en métal pendant l’été.

 

DÉPANNAGE

• Les réparations doivent être confiées à un tech

-

nicien qualifié, utilisant exclusivement des pièces 

identiques  à  celles  d’origine. 

Le maintien de la 

sûreté de l’outil électrique sera ainsi assuré.

• Ne jamais entretenir les bloc-piles endommagés. 

L’entretien des blocs-piles ne devra être confié qu’au 

fabricant ou aux fournisseurs de service autorisés.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

PARTICULIÈRES

•Cet équipement comporte de pièces produisant 

d’étincelles et d’amorçage, lesquelles ne devront 

jamais être exposées à de vapeurs inflammables. 

Placer l’équipement à une distance 457 mm (18") 

sur le plancher lorsqu’il est utilisé à l’intérieur 

d’une installation de réparations. 

•Ne pas l’exposer à la pluie. 

•À utiliser à l’intérieur ou bien, l’utiliser à l’extérieur 

temporairement.  Veuillez  prendre  soin  lorsque 

l’équipement est utilisé dans de situations humides. 

•Relier seulement à de prises correctement mises 

à la terre.

•Ne pas l’utiliser si le cordon ou les batteries ont 

subies des dommages quelconques. 

•Utiliser un cordon prolongateur approprié. Garder 

les cordons au sec et débranchés de la terre ; 

utiliser un circuit avec de la protection GFCI lors 

du chargement. 

•Risque de brûlure chimique. Tenir le bloc-piles 

type bouton hors de la portée des enfants. 

•Ce produit contient une pile type bouton au lithium. 

Une pile neuve ou usagée peut provoquer de graves 

brûlures internes, et entraîner la mort en moins de 

2 heures en cas d'ingestion ou d'insertion dans le 

corps. Toujours fixer le couvercle du compartiment 

des piles. S'il n'est pas fixé de manière sécurisée, 

arrêter d'utiliser l'outil, retirer les piles et garder 

hors de portée des enfants. Si vous pensez que 

des piles ont été ingérées ou insérés dans le corps, 

consulter un médecin immédiatement.

•Entreposer à l’intérieur.

•Ne pas utiliser plusieurs sources d’alimentation 

en simultané.

•L’usage de cette source d’alimentation à une 

distance de moins de 1 m (3') d’une construction 

ou de tout autre obstruction pourra entraîner du 

surchauffage et des dommages. Afin d’achever 

un refroidissement approprié, laisser au moins 

1 m (3') de distance tout autour de la source 

d’alimentation.

•Ne pas relier au système électrique d’un bâtiment 

sauf si la source d’alimentation et l’interrupteur 

de transfert aient été mis en place correctement 

et la puissance électrique de sortie a été vérifiée 

par un électricien qualifié. La connexion doit isoler 

la puissance du générateur provenant de la ligne 

électrique et elle doit être conforme à toutes les 

lois et les codes d’électricité correspondants.

•La terminale de mise à terre de la source 

d’alimentation  est  reliée  aux  terminales  de 

chacune des prises. Avant d’utiliser la terminale 

de mise à terre, consulter un électricien qualifié, 

un inspecteur d’électricité ou bien, une agence 

locale ayant la juridiction par rapport aux codes 

et aux ordonnances qui correspondent à l’emploi 

prévu du générateur.

•La source d’alimentation (enroulement statorique) 

est isolée du cadre et de la broche à mise à terre 

de la prise de courant alternatif (CA). 

Les  appareils  électriques  ayant  besoin  d’une 

connexion à broche pour prise mise à terre ne 

marchera pas si la broche de mise à terre de la 

prise n'est pas fonctionnelle.

Ne pas dépasser la charge listée de la source 

d’alimentation. Il faut tenir compte de la charge 

électrique accumulée et individuelle de tous les 

accessoires.

 Dépasser la capacité de charge de la 

source d’alimentation pourra entraîner un surchauffage, 

un incendie, un choc électrique ou bien, de blessures.

Ne  pas  surcharger  la  capacité  de  la  source 

d’alimentation.

 Dépasser la capacité de consommation/

d’intensité de courant de la source d’alimentation pourra 

endommager la source d’alimentation et les appareils 

électriques y reliés.

• 

Les accessoires pourront nécessiter une consom

-

mation de puissance supérieure à celle que la 

source  d’alimentation  est  capable  de  générer. 

Consulter le manuel de l’accessoire afin d’éviter 

tout dommage ou risque de blessures physiques.

• Toujours  suivre  toutes  les  règles  de  sécurité 

conseillées par le fabriquant des accessoires.

• Ne pas utiliser cette source d’alimentation pour 

fournir de l’énergie à d’équipement médical ou à 

d’unités de suppléance.

Summary of Contents for MX Fuel Carry-On MXF002

Page 1: ...anual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual...

Page 2: ...ds such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If...

Page 3: ...heck the attachment s manual to avoid damage to the attachment or risk of personal injury Always follow all safety rules recommended by the manufacturer of attachments Do not use this power supply to...

Page 4: ...n one tool add the nameplate amperes and use the sum to determine the required minimum wire size Guidelines for Using Extension Cords If you are using an extension cord outdoors be sure it is marked w...

Page 5: ...start at the same time total surge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 Power Management To prolong the life o...

Page 6: ...Ion charger Other types of batteries may cause personal injury and damage When to Charge the Battery Pack Remove the battery pack from the tool for charging when convenient for you and your job MILWAU...

Page 7: ...tton coin cell battery A new or used battery can cause severe in ternal burns and lead to death in as little as 2 hours if swallowed or enters the body Always secure the battery cover If it does not c...

Page 8: ...R EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR...

Page 9: ...r un bloc de batterie une prise secteur ou un allume cigare Les batteries seront constamment d sactiv es ou endommag es Ne charger que les blocs piles au lithium ion MILWAUKEE MX D autres types de bat...

Page 10: ...er si le cordon ou les batteries ont subies des dommages quelconques Utiliser un cordon prolongateur appropri Garder les cordons au sec et d branch s de la terre utiliser un circuit avec de la protect...

Page 11: ...de mise la terre dans l outil Le fil vert dans le cordon doit tre le seul fil connect au syst me de mise la terre de l outil et ne doit jamais tre reli une terminale sous tension Votre outil doit tre...

Page 12: ...s Fr quence Lire le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Risque de d charge lectrique T moin de surcharge Indicateur de surchauffage Borne de mise la terre BFP R tro alimentation prot g e Liste ETL d In...

Page 13: ...mi re charge de pr f rence la charge la plus grande 3 Laisser la puissance de sortie de la source d alimentation se stabiliser la source d alimentation fonctionne bien et l appareil y reli fonctionne...

Page 14: ...pl ter la charge de la batterie avant de commencer un important travail ou une longue journ e d utilisation Il n est n cessaire de charger la batterie au lithium ion MILWAUKEE que lorsqu elle a attein...

Page 15: ...les dilu ants laque ou peinture les solvants chlor s l ammoniaque et les d tergents d usage domes tique qui en contiennent pourraient d t riorer le plastique et l isolation des pi ces Ne laissez jamai...

Page 16: ...dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne s...

Page 17: ...ucciones para permitir una ventilaci n adecuada No permita que haya humo o llamas abiertas cerca del paquete de bater as que se est cargando Los gases ventilados pueden explotar Debe dar mantenimiento...

Page 18: ...operativas o si siente que el trabajo supera su capacidad contacte a Milwaukee Tool o a un profesional capacitado para obtener informaci n adicional o capacitaci n Conserve las etiquetas y placas nom...

Page 19: ...si n en m 7 6 15 2 22 9 30 5 45 7 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 14 12 12 Basado en limitar la...

Page 20: ...retensi n transitoria inicio ser n necesarios El vataje de sobreten si n transitoria es el primer peque o escape de alimentaci n necesario para arrancar herramien tas o equipo el ctricos accionados co...

Page 21: ...diante tonos audibles Investigue la causa principal de los tonos para continuar el uso Condiciones de sobrecarga y sobrecalentamiento Cuando ocurre una condici n de sobrecarga o sobrecalentamiento la...

Page 22: ...e bater a Luz indicadora roja del cargador Estado de carga Demasiado caliente Temperatura apropiada Demasiado fr a Intermitente Continua Intermitente No est cargando Carga normal No est cargando MANTE...

Page 23: ...OS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRO DUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NOACEPTAESTACONDICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODU...

Page 24: ...58140207d1 01609000101Q 01 A 05 20 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: