background image

page 35

Pinza  Sujetadora

Cat. No.  49-52-0300

Asegura el material a la base de la sierra angular.

Saco  recolector  de  Polvo

Cat. No. 48-09-0125

Recolecta el polvo y ayuda a mantener limpia el area de trabajo.

Plato  GuÍa

Cat. No. 49-52-0405

Igual  al  que  se  suministra  con  la  herrmienta.  Use  un  nuevo  plato  guía

cuando cambie de un disco de corte con perfil ancho a uno delgado, o si

la ranura del plato se agranda debido a deflecciones del disco de corte.

Guías  de  corte

Cat. No. 49-52-0100

Atornilla  estas  guías  a  la  base  de  la  sierra  angular  con  el  objeto  de

proveer con un mayor soporte para poder trabajar pedazos de material

mas largos.

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  desconecte  siempre  la

herramienta  antes  de  darle  cualquier  mantenimiento.  Nunca

desarme  la  herramienta  ni  trate  de  hacer  modificaciones  en

el  sistema  eléctrico  de  la  misma.  Acuda  siempre  a  un  Centro

de  Servicio 

MILWAUKEE

  para  TODAS  las  reparaciones.

Mantenimiento  de  las  herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta

en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones gen-

erales  de  la  misma.  Inspeccione  guardas,  interruptores,  el  cable  de  la

herramienta  y  el  cable  de  extensión.  Busque  tornillos  sueltos  o  flojos,

defectos de alineación y dobleces en partes móviles, así como montajes

inadecuados, partes rotas y cualquier otra condición que pueda afectar

una operación segura. Si detecta ruidos o vibraciones anormales, apague

la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla.

No utilice una herramienta dañada. Colóquele una etiqueta que diga “NO

DEBE USARSE” hasta que sea reparada (vea “Reparaciones”).
Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya

que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo

del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio 

MILWAUKEE

más cercano para que le hagan:

•

Lubricación

•

Inspección y cambio de carbones

•

Inspección  mecánica  y  limpieza  (engranes,  flechas,  baleros,

carcarza,  etc.)

•

Inspección  eléctrica  (interruptor,  cable,  armadura,  etc.)

•

Probarla  para  asegurar  una  operación  mecánica  y  eléctrica

adecuada.

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  descarga  eléctrica  o  daño

a  la  herramienta,  nunca  la  sumerja  en  líquidos  ni  permita  que

estos  fluyan  dentro  de  la  misma.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Mantenga las empuñaduras

de  la  herramienta  limpias,  secas  y  libres  de  aceite  y  grasa.  Use  sólo

jabón  neutro  y  un  trapo  húmedo  para  limpiar  su  herramienta  ya  que

algunas substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar daños

a  materiales  plásticos  y  partes  aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:

gasolina,  trementina,  diluyente  para  barniz,  diluyente  para  pintura,

disolventes limpiadores clorados, amoníaco, y detergentes caseros que

contengan amoníaco.

Reparaciones

Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento entero al más cercano

centro  de  reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA!

ACCESORIOS

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  desconecté  siempre  su

herramienta  antes  de  colocar  o  retirar  un  accesorio.  Use

solo  accesorios  recomendados  específicamente.  Otros

puenden  peligrosos.

¡ADVERTENCIA!

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas 

MILWAUKEE

 se prueban antes de abandonar la

fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de

mano  de  obra.  En  el  plazo  de  cinco  (5)  años  a  partir  de  la  fecha  de

compra 

MILWAUKEE

  reparará  o  reemplazará  (a  discreción  de

MILWAUKEE

), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de

baterías  inclusive)  cuyo  examen  determine  que  presenta  defectos  de

material  o  de  mano  de  obra.  Devuelva  la  herramienta,  con  gastos  de

envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u

otro  tipo  de  comprobante  de  compra,  a  una  sucursal  de  reparaciones/

ventas  de  la  fábrica 

MILWAUKEE

  o  a  un  centro  de  reparaciones

autorizado  por 

MILWAUKEE

.  Esta  garantía  no  cubre  los  daños

ocasionados  por  reparaciones  o  intentos  de  reparación  por  parte  de

personal  no  autorizado  por 

MILWAUKEE

,  abuso,  desgaste  y  deterioro

normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir

de la fecha de compra.
LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL

PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. 

MILWAUKEE

 NO SERÁ EN

NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES

O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA,

O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.
Esta  garantía  le  proporciona  derechos  legales  específicos.  Es  posible

que  usted  tenga  otros  derechos  que  varían  de  estado  a  estado  y  de

provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión

de  garantías  implícitas  o  la  limitación  de  daños  incidentales  o

consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta

garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

Para  una  lista  completa  de  accessorios,  refiérase  a  su  catálogo

MILWAUKEE

  Electric  Tool  o  visite  nuestro  sitio  en  Internet:

www.milwaukeetool.com.  Para  obtener  un  catálogo,  contacte  su

distribuidor local o uno de los centros.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Magnum 6497

Page 1: ...L del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ay be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure...

Page 4: ...e path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An u...

Page 5: ...ted Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands...

Page 6: ...way from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whe...

Page 7: ...ing adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use c...

Page 8: ...he saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pin...

Page 9: ...bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted...

Page 10: ...full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push...

Page 11: ...is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created...

Page 12: ...intenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock...

Page 13: ...remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL S CURIT DESPERSONNES S CURIT LECTRIQUE 11 Famiiliar...

Page 14: ...pl tement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coinc e n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la d tente...

Page 15: ...graphie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute vide RPM N exposez pas l outil aux intemp ries et ne vous en servez pas dans les e...

Page 16: ...le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiqua...

Page 17: ...un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas trier de 6 mm 1 4 et d branchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l o...

Page 18: ...la t te de la scie Choisissez soigneusement le mat riau Prenez garde aux mat riaux goudronneux humides gondol s ou pleins de noeuds ces mat riaux comportent un risque de coincement de la lame Les mat...

Page 19: ...45 Le m canisme peut tre ajust n importe quel angle interm diaire l aide de l chelle d angles de biseau illustr e droite Le m canisme de biseau est pourvu de plusieurs degr s de prolongement tant gauc...

Page 20: ...un l ger d placement de la poign e vers le haut ou le bas Lors du r glage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poign e de r glage d angle voir R glage de l angle d onglet et R gl...

Page 21: ...ible de le faire le tron onnage s av re beaucoup plus rapide que la coupe glissi re 1 Retirez la t te de la scie sur la glissi re pour que la lame soit aussi pr s que possible du r glet 1 2 Serrez le...

Page 22: ...taux non ferreux Genre de couronne angle de retomb e 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est plac plat...

Page 23: ...bles ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est endommag retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique e...

Page 24: ...escarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma...

Page 25: ...motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ning n pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detr s...

Page 26: ...gulares Aseg rese siempre que el tope retr ctil est ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no est en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de...

Page 27: ...ecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ngulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retr ctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro d...

Page 28: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 29: ...ndado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no est incluido en la herramienta Instalaci n y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece u...

Page 30: ...Tenga cuidado con materiales mojados h medos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de rea...

Page 31: ...se a cualquier ngulo entre los mencionados con solo usar la escala de ngulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a...

Page 32: ...aya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ngulo perpendicular y Ajustando el ngulo compuesto Aseg rese siempre que el seguro de la flecha est libre de forma que el disco pueda girar libremente 1...

Page 33: ...m xima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a trav s del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar...

Page 34: ...rte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall ngulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ngulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Corte...

Page 35: ...s substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura diso...

Page 36: ...metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Re...

Reviews: