background image

page 18

MANIEMENT

Pour  minimiser  les  risques  de  blessures,  portez  toujours

des  lunettes  de  protection.  Attendez  l'arrêt  complet  de  la

lame  avant  de  procéder  à  des  réglages  ou  des  travaux  de

maintenance  de  l'outil.  Ne  faussez  pas  les  gardes.

AVERTISSEMENT!

Captage  de  la  poussière

Pour capter la poussière, 

MILWAUKEE

 recommande d’utiliser le sac à

poussière No 48-09-1025 (voir rubrique «Accessoires»), ou un aspirateur

MILWAUKEE

.  Le  capteur  de  poussière  pivotant  est  conçu  pour  être

raccordé  à  un  boyau  d’aspirateur  standard.

Utilisation  d’une  planche  d’appui

Le réglet est pourvu de trous pour y fixer une planche d’appui. La planche

d’appui sert à distancer le réglet du matériau et à fournir un plus grand

appui pour certains morceaux volumineux. Par exemple, si la largeur de

la planche d’appui augmente, la hauteur du morceau à tailler pourra être

augmentée  légèrement,  tandis  que  la  capacité  de  coupe  en  largeur

diminuera  légèrement.  De  la  même  façon,  si  vous  placez  une  planche

d’appui  sur  la  table  de  scie  et  qu’ensuite  vous  placez  un  morceau  à

couper  sur  la  planche,  vous  pourrez  faire  une  coupe  plus  large  mais

moins haute.

Gardes

À la livraison, l’outil est pourvu d’un garde supérieur et d’un garde inférieur

montés. Le garde inférieur devrait recouvrir la lame lorsque la tête est

relevée  et  il  devrait  se  rétracter  automatiquement  lorsque  la  tête  est

abaissée progressivement dans le matériau. Si le garde inférieur paraît

lâche ou s’il ne recouvre pas la lame lorsque la tête est relevée, faites

corriger  le  défaut  à  un  centre  de  service 

MILWAUKEE

  accrédité.

N’essayez pas de forcer la rétraction du garde au delà de sa rétraction

automatique. L’outil est conçu de telle façon que si le garde ne couvre

pas la lame en position relevée, il sera impossible d’abaisser la tête de la

scie.

Choisissez  soigneusement  le  matériau

Prenez garde aux matériaux goudronneux, humides, gondolés ou pleins

de  noeuds,  ces  matériaux  comportent  un  risque  de  coincement  de  la

lame. Les matériaux qui s’affaissent et pincent la lame peuvent provoquer

un mouvement de recul de la scie. Décelez et enlevez les clous avant la

coupe.  Gardez  toujours  la  lame  propre  et  tranchante,  autrement,  elle

produira un trait trop étroit qui favorisera le coincement dans le matériau.

Cet outil n’est pas recommandé pour la coupe des métaux ferreux tels le

fer et l’acier.

Supportez  correctement  le  matériau  (Figs.  2  &  3)

Le  morceau  à  tailler  doit  toujours  être  supporté  durant  la  coupe.  Si  le

matériau n’est pas adéquatement appuyé, il aura tendance à se soulever

vers  la  scie.  Il  y  a  plusieurs  façons  de  supporter  et  d’assujettir  les

matériaux, 

MILWAUKEE

 conseille les trois méthodes suivantes :

1.

Servez-vous du réglet 

. Alignez le matériau sur le réglet, tel qu’indiqué,

afin  de  laisser  une  ligne  de  coupe  droite  à  la  lame.  Ce  procédé

éliminera la tendance des lames de scie à se coincer. Le réglet peut

servir de support pour une coupe en onglet, en biseau ou une coupe

combinée.

2.

Utilisez l’étau No 49-52-0300. 

Fixez le matériau à la table à l’aide de

l’étau 

MILWAUKEE

, tel qu’indiqué (Fig. 2). L’étau s’adapte dans la

fente au dos du réglet gauche.

3.

Servez-vous  d’une  presse  à  main

.  Fixez  le  matériau  au  réglet  à

l’aide d’une presse à main, tel qu’indiqué (Fig. 3).

Fig. 2

Fig. 3

L'étau

Presse à main

Soutien  des  matériaux  longs

Les  matériaux  longs  doivent  être  soutenus  sur  toute  leur  étendue.  Si

vous  sciez  sur  un  établi  de  niveau,  il  suffira  de  soutenir  le  bout  du

matériau à l’aide d’un petit morceau de 2X4 (la surface de la base de la

scie est à 90 mm (3-1/2")(de hauteur, ce qui égale la largeur d’un 2X4). Il

y a également sur le marché des tables d’ouvrage, conçues spécialement

pour  les  scies  à  onglets,  qui  offrent  le  soutien  nécessaire  pour  tout

genre de matériaux.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Magnum 6497

Page 1: ...L del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ay be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure...

Page 4: ...e path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An u...

Page 5: ...ted Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands...

Page 6: ...way from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whe...

Page 7: ...ing adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use c...

Page 8: ...he saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pin...

Page 9: ...bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted...

Page 10: ...full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push...

Page 11: ...is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created...

Page 12: ...intenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock...

Page 13: ...remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL S CURIT DESPERSONNES S CURIT LECTRIQUE 11 Famiiliar...

Page 14: ...pl tement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coinc e n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la d tente...

Page 15: ...graphie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute vide RPM N exposez pas l outil aux intemp ries et ne vous en servez pas dans les e...

Page 16: ...le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiqua...

Page 17: ...un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas trier de 6 mm 1 4 et d branchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l o...

Page 18: ...la t te de la scie Choisissez soigneusement le mat riau Prenez garde aux mat riaux goudronneux humides gondol s ou pleins de noeuds ces mat riaux comportent un risque de coincement de la lame Les mat...

Page 19: ...45 Le m canisme peut tre ajust n importe quel angle interm diaire l aide de l chelle d angles de biseau illustr e droite Le m canisme de biseau est pourvu de plusieurs degr s de prolongement tant gauc...

Page 20: ...un l ger d placement de la poign e vers le haut ou le bas Lors du r glage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poign e de r glage d angle voir R glage de l angle d onglet et R gl...

Page 21: ...ible de le faire le tron onnage s av re beaucoup plus rapide que la coupe glissi re 1 Retirez la t te de la scie sur la glissi re pour que la lame soit aussi pr s que possible du r glet 1 2 Serrez le...

Page 22: ...taux non ferreux Genre de couronne angle de retomb e 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est plac plat...

Page 23: ...bles ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est endommag retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique e...

Page 24: ...escarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma...

Page 25: ...motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ning n pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detr s...

Page 26: ...gulares Aseg rese siempre que el tope retr ctil est ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no est en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de...

Page 27: ...ecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ngulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retr ctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro d...

Page 28: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 29: ...ndado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no est incluido en la herramienta Instalaci n y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece u...

Page 30: ...Tenga cuidado con materiales mojados h medos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de rea...

Page 31: ...se a cualquier ngulo entre los mencionados con solo usar la escala de ngulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a...

Page 32: ...aya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ngulo perpendicular y Ajustando el ngulo compuesto Aseg rese siempre que el seguro de la flecha est libre de forma que el disco pueda girar libremente 1...

Page 33: ...m xima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a trav s del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar...

Page 34: ...rte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall ngulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ngulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Corte...

Page 35: ...s substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura diso...

Page 36: ...metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Re...

Reviews: