background image

page 24

AREA DE TRABAJO

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Se  debe  seguir  todas  las  instrucciones  a  continuación  para

evitar  una  descarga  eléctrica,  incendio  y/o  lesiones  graves.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1.

Mantenga limpia y bien iluminada el area detrabajo.

  Las  áreas

desordenadas  y  obscuras  favorecen  los  accidentes.

2.

Evite  ambientes  peligrosos.

  No  utilice  ni  exponga  sus

herramientas  en  la  lluvia  o  en  lugares  mojados.  No  utilice  su

herramienta  en  atmósferas  explosivas  (con  líquidos,  gases  o

substancias inflamables). Retire del area materiales o residuos que

puedan  incendiarse  con  chispas.

3.

Mantenga alejadas a las personas.

 Mantenga a distancia segura

del area de trabajo, tanto a niños como a visitantes. No permita que

personas  ajenas  distraigan  al  usuario  ni  toquen  su  herramienta  o

sus  extensiones  eléctricas.

4.

Proteja  a  los  demas  en  el  area  de  trabajo

  de  accidentes  con

rebabas  y  chispas  eléctricas.  Coloque  barreras  y  escudos  según

sea  necesario.

5.

Prepare  su  taller  a  prueba  de  niños

  instalando  seguros,

interruptores  maestros  o  quitando  las  llaves  de  encendido  de  las

herramientas.

6.

Las  herramientas  conectadas  a  tierra  deben  estar

enchufadas  en  un  toma  corriente  que  esté  instalado

correctamente  y  conectado  a  tierra  de  acuerdo  con  todos

los  códigos  y  ordenanzas  vigentes.

  Nunca  retire  la  clavija  de

conexión a tierra o modifique el enchufe de ninguna manera. No use

enchufes adaptadores. Consulte a un electricista capacitado si tiene

dudas  para  asegurar  que  el  tomacorriente  esté  correctamente

conectado  a  tierra.  Si  las  herramientas  sufren  fallas  eléctricas,  la

conexión  a  tierra  proporciona  una  trayectoria  de  baja  resistencia

para que el usuario no quede expuesto a la electricdad.

7.

Las  herramientas  con  aislamiento  doble  están  equipadas

con  un  enchufe  polarizado  (una  clavija  es  más  ancha  que  la

otra).  Hay  una  sola  manera  de  introducir  este  enchufe  en

una  toma  polarizada.  Si  el  enchufe  no  se  ajusta

completamente  en  la  toma,  dé  vuelta  el  enchufe.  Si  el

problema  persiste,  póngase  en  contacto  con  un  electricista

calificado  para  que  instale  una  toma  polarizada.  No  cambie

la  toma  de  ninguna  manera.

  El  aislamiento  doble   elimina  la

necesidad  de  un  cable  de  energía  con  conexión  a  tierra  con  3

alambres y la de un sistema de suministro de energía con conexión

a tierra.

8.

Protejase  contra  descargas  electricas.

  Evite  el  contacto  per-

sonal  con  superficies  “a  tierra”  tales  como  tuberías,  radiadores,

estufas  y  refrigeradores.  Cuando  vaya  a  realizar  un  corte  “ciego”,

asegúrese  de  revisar  el  área  de  trabajo  en  busca  de  cables  o

tuberías.

 

Sujete  su  herramienta  de  las  superficies  aislantes  no

metálicas.  Use  un  interruptor  para  conexiones  fallidas  “a  tierra”

(GFCI) para reducir el riesgo de una descarga.

9.

No  exponga  su  herramienta  a  la  lluvia  ni  la  use  en  sitios

mojados  o  inundados.

10.

No  maltrate  el  cable.  Nunca  use  el  cable  para  transportar

las  herramientas  ni  para  sacar  el  enchufe  de  la  toma

eléctrica.  Mantenga  el  cable  lejos  de  calefacción,  petróleo,

bordes  afilados  o  cualquier  parte  movible.  Reemplace

inmediatamente  cualquier  cable  dañado.

  Los  cables  dañados

aumentan el riesgo de choque eléctrico.

11.

Conozca su herramienta.

 Lea al detalle este manual del operario

para  que  conozca  las  aplicaciones  y  limitaciones,  al  igual  que  los

riesgos potenciales que ofrece una herramienta de este tipo.

12.

Este  alerta.  Revise  su  trabajo  y  use  el  sentido  común.  No

opere  su  herramienta  cuando  esté  cansado,  distraído  o

bajo  la  influencia  de  drogas,  alcohol  o  cualquier  medicina

que  cause  reducción  del  control.

13.

Utilice ropa adecuada.

 No use ropa suelta o joyería. Use un gorro

que recoja el cabello largo y suelto ya que este puede ser atrapado

por  partes  móviles.  Cuando  trabaje  en  el  exterior  use  guantes  de

hule y zapatillas aislantes. Mantenga las manos y los guantes lejos

de partes móviles.

14.

Evite  arranques  accidentales.

 Antes  de  enchufar  la  herramienta

asegúrese de que se encuentra apagada. No utilice la herramienta

si  tiene  el  interruptor  dañado  y  éste  no  enciende  ni  apaga  la

herramienta correctamente. No cargue ni transporte una herramienta

conectada, con el dedo colocado en el interruptor.

15. 

Retire  todas  las  llaves  y  calibradores. 

Hágase  el  hábito  de

verificar  que  todas  las  llaves,  calibradores,  etc.  hayan  sido

removidas de la herramienta antes de operarla.

16.

No se force, mantenga el control. 

Mantenga siempre una postura

y un balance adecuado. Mantenga bien sujeta su herramienta. Ex-

treme  sus  precauciones  cuando  use  herramientas  en  escaleras,

techos,  áticos,  andamios,  etc.

17.

Utilice  equipo  de  seguridad. 

Todas  las  personas  que  se

encuentren  en  el  área  de  trabajo 

deberán  utilizar  anteojos  de

seguridad  o  anteojos  con  protectores  laterales  que  cumplan

con  las  normas  de  seguridad  en  vigencia.

  Los  anteojos

normales tienen lentes que son sólo resistentes al impacto pero no

son, en modo alguno, lentes de seguridad. Cuando permanezca en

el área de trabajo durante periodos prolongados utilice protectores

para  los  oídos.  Use  también  una  máscara  contra  polvo  al  realizar

operaciones donde predominen esas condiciones. Siempre que así

se  especifique  o  se  exija  deberán  utilizarse  cascos  protectores,

máscaras  protectoras,  zapatos  de  seguridad,  etc.  Mantenga  un

extintor de incendios siempre a la mano.

18.

Mantenga  las  guardas  en  su  lugar 

y  en  condiciones  de

operación.

19.

No  se  coloque  sobre  la  herramienta

.  Pueden  ocurrir  serios

accidentes si se golpea accidentalmente la herramienta o si se hace

contacto no intencional con alguna parte cortante de la misma.

20.

Mantenga  las  manos  retiradas  de  orillas  cortantes  y  partes

en  moveimiento.

¡ADVERTENCIA!

SEGURIDAD ELECTRICA

SEGURIDAD PERSONAL

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Magnum 6497

Page 1: ...L del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ay be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure...

Page 4: ...e path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An u...

Page 5: ...ted Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands...

Page 6: ...way from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whe...

Page 7: ...ing adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use c...

Page 8: ...he saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pin...

Page 9: ...bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted...

Page 10: ...full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push...

Page 11: ...is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created...

Page 12: ...intenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock...

Page 13: ...remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL S CURIT DESPERSONNES S CURIT LECTRIQUE 11 Famiiliar...

Page 14: ...pl tement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coinc e n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la d tente...

Page 15: ...graphie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute vide RPM N exposez pas l outil aux intemp ries et ne vous en servez pas dans les e...

Page 16: ...le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiqua...

Page 17: ...un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas trier de 6 mm 1 4 et d branchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l o...

Page 18: ...la t te de la scie Choisissez soigneusement le mat riau Prenez garde aux mat riaux goudronneux humides gondol s ou pleins de noeuds ces mat riaux comportent un risque de coincement de la lame Les mat...

Page 19: ...45 Le m canisme peut tre ajust n importe quel angle interm diaire l aide de l chelle d angles de biseau illustr e droite Le m canisme de biseau est pourvu de plusieurs degr s de prolongement tant gauc...

Page 20: ...un l ger d placement de la poign e vers le haut ou le bas Lors du r glage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poign e de r glage d angle voir R glage de l angle d onglet et R gl...

Page 21: ...ible de le faire le tron onnage s av re beaucoup plus rapide que la coupe glissi re 1 Retirez la t te de la scie sur la glissi re pour que la lame soit aussi pr s que possible du r glet 1 2 Serrez le...

Page 22: ...taux non ferreux Genre de couronne angle de retomb e 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est plac plat...

Page 23: ...bles ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est endommag retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique e...

Page 24: ...escarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma...

Page 25: ...motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ning n pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detr s...

Page 26: ...gulares Aseg rese siempre que el tope retr ctil est ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no est en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de...

Page 27: ...ecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ngulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retr ctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro d...

Page 28: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 29: ...ndado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no est incluido en la herramienta Instalaci n y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece u...

Page 30: ...Tenga cuidado con materiales mojados h medos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de rea...

Page 31: ...se a cualquier ngulo entre los mencionados con solo usar la escala de ngulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a...

Page 32: ...aya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ngulo perpendicular y Ajustando el ngulo compuesto Aseg rese siempre que el seguro de la flecha est libre de forma que el disco pueda girar libremente 1...

Page 33: ...m xima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a trav s del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar...

Page 34: ...rte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall ngulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ngulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Corte...

Page 35: ...s substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura diso...

Page 36: ...metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Re...

Reviews: