background image

page 13

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Le  non-respect,  même  partiel,  des  instructions  ci-après  entraîne  un  risque  de  choc

électrique,  d'incendie  et/ou  de  blessures  graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT!

1.

Conservez  votre  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

  Les

endroits  sombres  et  encombrés  sont  propices  aux  accidents.

2.

Évitez les milieux dangereux.

  Ne  vous  servez  pas  de  votre  outil

électrique sous la pluie ou dans les endroits mouillés ou humides, les

atmosphères propices aux explosions (émanations de gaz, poussière

ou  substances  inflammables).  Faites  disparaître  les  matériaux  qui

risquent d’être enflammés par les étincelles.

3.

Éloignez les spectateurs.

 Les enfants et les spectateurs devraient

être  tenus  à  distance  du  lieu  de  travail,  afin  de  ne  pas  déranger

l’utilisateur et être à l’abri de tout contact avec l’outil et le cordon de

rallonge.

4.

Protégez  ceux  qui  se  trouvent  sur  les  lieux

  des  éclats  et  des

étincelles.  Installez  des  barrières  ou  des  écrans  protecteurs  si

nécessaire.

5.

Faites  de  votre  atelier  un  lieu  sécuritaire  pour  les  enfants

on installant des cadenas, un interrupteur principal et en retirant les

clés de démarrage.

6.

Les  outils  mis  à  la  terre  doivent  être  branchés  dans  une

prise  de  courant  correctement  installée  et  mise  à  la  terre

conformément  à  tous  les  codes  et  règlements  pertinents.

Ne  modifiez  jamais  la  fiche  de  quelque  façon  que  ce  soit,

par  exemple  en  enlevant  la  broche  de  mise  à  la  terre.

N’utilisez  pas  d’adaptateur  de  fiche.  Si  vous  n’êtes  pas  cer-

tain  que  la  prise  de  courant  est  correctement  mise  à  la

terre,  adressez-vous  à  un  électricien  qualifié. 

En  cas  de

défaillance  ou  de  défectuosité  électrique  de  l’outil,  une  mise  à  la

terre offre un trajet de faible résistance à l’électricité qui autrement

risquerait  de  traverser  l’utilisateur.

7.

Les  outils  à  double  isolation  sont  équipés  d’une  fiche

polarisée  (une  des  lames  est  plus  large  que  l’autre),

qui  ne  peut  se  brancher  que  d’une  seule  façon  dans  une

prise  polarisée.  Si  la  fiche  n’entre  pas  parfaitement  dans  la

prise,  inversez  sa  position  ;  si  elle  n’entre  toujours  pas

bien,  demandez  à  un  électricien  qualifié  d’installer

une  prise  de  courant  polarisée.  Ne  modifiez  pas  la  fiche  de

l’outil. 

La  double  isolation                élimine  le  besoin  d’un  cordon

d’alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de

courant mise à la terre.

8.

Protégez-vous  des  chocs  électriques.

  Evitez  tout  contact  avec

les  surfaces  mises  à  la  terre  tels  les  radiateurs,  cuisinières  et

réfrigérateurs. Lorsque vous enfoncez l’outil à l’aveuglette au travers

d’un matériau assurez-vous d’abord qu’il n’y pas de câbles électriques

ou de tuyaux. Tenez l’outil par ses parties isolées non métalliques.

Employez un coupe-circuit relié à la masse (GFCI) pour réduire les

risques  de  choc.

9.

N'exposez  pas  l'outil  aux  intempéries  et  ne  vous  en  servez

pas  dans  les  endroits  humides.

10.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.  Ne  transportez  pas  l’outil  par

son  cordon  et  ne  débranchez  pas  la  fiche  en  tirant  sur  le

cordon.  N’exposez  pas  le  cordon  à  la  chaleur,  à  des  huiles,  à

des  arêtes  vives  ou  à  des  pièces  en  mouvement.  remplacez

immédiate-ment  un  cordon  endommagé. 

Un  cordon

endommagé augmente le risque de choc électrique.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

AIRE DE TRAVAIL

SÉCURITÉ DES PERSONNES

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

11.

Famiiliarisez-vous  avec  votre  outil  électrique.

  Lisez

attentivement ce manual pour apprendre les applications, limitations

et risues inhérent au maniement de ce genre d’outil.

12.

Restez  alerte,  concentrez-vous  sur  votre  travail  et  faites

preuve  de  jugement.  N’utilisez  pas  un  outil  électrique  si

vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence  de  drogues,  d’alcool

ou  de  médicaments. 

Un  instant  d’inattention  suffit  pour  entraîner

des  blessures  graves.

13.

Habillez-vous  correctement.

  Ne  portez  ni  vêtements  amples  ni

bijoux. Portez un casque protecteur pour contenir les longs cheveux

et les empêcher de se prendre dans les pièces en mouvement. Si

vous travaillez à l’extérieur, portez des gants de caoutchouc et des

chaussures  à  semelles  antidérapantes.  Tenez  vos  mains  ou  vos

gants à l’écart des pièces en mouvement.

14.

Réduisez  les  risques  de  démarrage  accidentel.

 Assurez-vous

que votre outil est à la position d’arrêt « OFF » avant de le brancher.

N’utilisez  pas  un  outil  dont  l’interrupteur  ne  fonctionne  pas

normalement.  Ne  transportez  pas  un  outil  branché  en  gardant  les

doigts sur la détente.

15.

Retirez  les  clés  de  réglage. 

Prenez

 

l’habitude  de  vérifier  si  les

clés  de  réglage  et  autres  outils  sont  retirés  de  l’outil  avant  de  le

mettre en marche.

16.

Ne  dépassez  pas  les  limites,  contrôlez  l’outil.

  Gardez  les

pieds bien en place et assurez votre équilibre. Tenez l’outil fermement.

Soyez très prudent si vous utilisez l’outil dans une échelle, sur un

toit, un échafaud, etc.

17.

Employez  de  l’équipement  de  sécurité.

  Toutes  les  personnes

présentes  dans  l’aire  de  travail  devraient 

porter  des  lunettes  de

protection  ou  à  coques  latérales

  conformes  aux  normes  de

sécurité en vigueur. Les lunettes ordinaires peuvent être pourvues

de verres résistants, mais elles ne sont pas sécuritaires. Portez des

protecteurs  d’oreilles  pour  les  tâches  prolongées  et  un  masque

facial contre la poussière. Un casque rigide, un masque facial, des

chaussures de sécurité, etc. devraient être utilisés lorsque la situa-

tion l’exige. Gardez un extincteur d’incendie à portée de la main.

18.

Maintenez  les  gardes  en  place

  et  en  bon  état.

19.

Ne  vous  appuyez  jamais  sur  l'outil.

  De  graves  blessures

pourraient résulter du renversement de l'outil ou de son démarrage

accidentel.

20.

Tenez  les  mains  à  l’écart  des  arêtes  tranchantes  et  des

pièces  en  mouvement.

21.

Assujettissez  l’ouvrage.

  Employez  une  fixation,  pince-étau  ou

autre dispositif approprié pour maintenir solidement l’ouvrage et libérer

vos deux mains pour le maniement de l’outil.

22.

Ne forcez pas l’outil.

 Votre outil fournira un meilleur rendement si

vous l’employez comme il doit l’être. Un usage excessif, en plus de

fatiguer  l’utilisateur,  augmentera  l’usure  de  l’outil  et  rendra  son

maniement plus difficile.

23.

Employez l’outil approprié.

 N’utilisez pas un outil ou un accessoire

non approprié à la tâche. Par exemple, on ne doit pas employer une

scie  circulaire  pour  tailler  un  arbre  ou  scier  des  bûches.  N’altérez

pas l’outil.

24.

Débranchez l’outil

  lorsque  vous  ne  vous  en  servez  pas  ou  avant

d’en  changer  les  accessoires  ou  d’en  effectuer  l’entretien.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Magnum 6497

Page 1: ...L del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Page 3: ...ay be caught in moving parts When working outdoors wear rubber gloves and insulated non skid footwear Keep hands and gloves away from moving parts 14 Reduce the risk of unintentional starting Be sure...

Page 4: ...e path of the blade Do not retrieve a piece of material that is cut off while the blade is rotating Never place hands or fingers behind or in front of the saw blade 16 Keep blades clean and sharp An u...

Page 5: ...ted Symbology Canadian Standards Association Underwriters Laboratories Inc Volts Alternating Current No Load Revolutions per Minute RPM Do not expose to rain or use in damp locations Always keep hands...

Page 6: ...way from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whe...

Page 7: ...ing adjustments Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous Installing and Changing Blades Fig 1 MILWAUKEE offers a full line of carbide tipped Miter Saw blades Al ways use c...

Page 8: ...he saw head cannot be lowered Select the Workpiece Carefully Be cautious of pitchy knotty wet or warped workpieces These materi als are likely to create pinching conditions Workpieces that bow and pin...

Page 9: ...bevel angle scale as a guide 3 Tighten the bevel adjustment lever clockwise securely Adjusting the Depth of Cut Fig 4 A hex cap screw with a lock nut controls the depth of cut This cut can be adjusted...

Page 10: ...full depth of cut the point where the saw head will not lower any further When the cut is complete release the trigger WAIT FOR THE BLADE TO STOP COMPLETELY before gently raising the saw head 5 Push...

Page 11: ...is being cut Fig 10 WARNING Do not cut stone brick concrete or ferrous metals iron steel stainless steel or alloys of these metals with this saw Do not use abrasive wheels with this saw Dust created...

Page 12: ...intenance Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool s electrical system Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs WARNING To reduce the risk of injury electric shock...

Page 13: ...remplacez imm diate ment un cordon endommag Un cordon endommag augmente le risque de choc lectrique UTILISATIONETENTRETIENDESOUTILS AIRE DE TRAVAIL S CURIT DESPERSONNES S CURIT LECTRIQUE 11 Famiiliar...

Page 14: ...pl tement et retirez la scie de l entaille Ensuite remettez l outil en marche pour continuer la coupe 18 Si la lame reste coinc e n essayez pas de remettre la scie en marche en jouant avec la d tente...

Page 15: ...graphie l Association canadienne de normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Couvant alternatif Tours minute vide RPM N exposez pas l outil aux intemp ries et ne vous en servez pas dans les e...

Page 16: ...le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge l ext rieur assurez vous qu elle est marqu e des sigles W A W au Canada indiqua...

Page 17: ...un trou pour accueillir un cadenas pour verrouiller l outil lorsqu il ne sert pas Utilisez un cadenas trier de 6 mm 1 4 et d branchez l outil avant de l installer Le cadenas n est pas fourni avec l o...

Page 18: ...la t te de la scie Choisissez soigneusement le mat riau Prenez garde aux mat riaux goudronneux humides gondol s ou pleins de noeuds ces mat riaux comportent un risque de coincement de la lame Les mat...

Page 19: ...45 Le m canisme peut tre ajust n importe quel angle interm diaire l aide de l chelle d angles de biseau illustr e droite Le m canisme de biseau est pourvu de plusieurs degr s de prolongement tant gauc...

Page 20: ...un l ger d placement de la poign e vers le haut ou le bas Lors du r glage d onglets calez toujours la table tournante en serrant la poign e de r glage d angle voir R glage de l angle d onglet et R gl...

Page 21: ...ible de le faire le tron onnage s av re beaucoup plus rapide que la coupe glissi re 1 Retirez la t te de la scie sur la glissi re pour que la lame soit aussi pr s que possible du r glet 1 2 Serrez le...

Page 22: ...taux non ferreux Genre de couronne angle de retomb e 30 35 38 40 45 52 Onglet angle de table 26 6 29 8 31 6 32 7 35 3 38 2 Biseau inclinaison de lame 37 8 35 4 33 9 32 8 30 25 8 Le bois est plac plat...

Page 23: ...bles ou combustibles aupr s des outils R parations Si votre outil est endommag retourne l outil entier au centre de mainte nance le plus proche Pour minimiser les risques de blessures choc lectrique e...

Page 24: ...escarga 9 No exponga su herramienta a la lluvia ni la use en sitios mojados o inundados 10 No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de la toma...

Page 25: ...motor de la sierra o en la trayectoria del disco de corte No retire ning n pedazo de mate rial que haya sido cortado hasta que el disco haya dejado de girar No coloque nunca las manos o dedos detr s...

Page 26: ...gulares Aseg rese siempre que el tope retr ctil est ajustado correctamente de acuerdo al corte a realizar Nunca opera la sierra si el tope no est en su sitio 22 Asegsegure la cabeza y el mecanismo de...

Page 27: ...ecidos 14 Tornamesa 15 Escala para cortes en ngulo 16 Orificios para montaje 4 17 Tope retr ctil 18 Orificios para montaje de tope 4 19 Tubo para extraer el polvo 20 Interruptor de gatillo 21 Seguro d...

Page 28: ...rciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente el ctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga el ctrica La clavija de conexi n de puesta a tier...

Page 29: ...ndado con una traba de 6 mm 1 4 y siempre desconecte la herramienta antes de instalarlo el candado no est incluido en la herramienta Instalaci n y cambio del disco de corte Fig 1 MILWAUKEE le ofrece u...

Page 30: ...Tenga cuidado con materiales mojados h medos con nudos o doblados Estos tipos de materiales tienden a crear condiciones de riesgo Asimismo pueden generar patadas Revise y quite los clavos antes de rea...

Page 31: ...se a cualquier ngulo entre los mencionados con solo usar la escala de ngulos compuestos que se muestra a la derecha El mecanismo tiene varios grados de sobre deslizamiento tanto a la izquierda como a...

Page 32: ...aya seleccionado uno de ellos vea Ajustando el ngulo perpendicular y Ajustando el ngulo compuesto Aseg rese siempre que el seguro de la flecha est libre de forma que el disco pueda girar libremente 1...

Page 33: ...m xima velocidad Luego suavemente baje la cabeza de la sierra a trav s del material hasta que complete el corte 3 8 Siempre deje que la sierra realice el trabajo El forzar la herramienta puede generar...

Page 34: ...rte el techo y la pared de la moldura Fig 11 Ceiling Wall ngulo de resorte La madera se coloca plana sobre la mesa de la sierra cortadora angular Tip de corona ngulo de resorte 30 35 38 40 45 52 Corte...

Page 35: ...s substancias y disolventes limpiadores pueden ocasionar da os a materiales pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina trementina diluyente para barniz diluyente para pintura diso...

Page 36: ...metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia Los Re...

Reviews: