Deutsch
122
Українська
УКР
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Для запобігання небезпеці пожежі в
результаті короткого замикання, травмам і пошкодженню
виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або
зарядний пристрій у рідину і не допускайте потрапляння
рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні і
струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні хімікати,
вибілювальні засоби або продукти, що їх містять, можуть
призвести до короткого замикання.
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати
лише зарядними пристроями системи M18. Не заряджати
акумуляторні батареї інших систем.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої
та зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Ручна циркулярна пилка може використовуватися для
виконання прямих розрізів деревини та різання під кутом.
ЕЛЕКТРИЧНЕ ГАЛЬМО
При відпусканні натискного вимикача пилкове полотно
зупиняється електричним гальмом на протязі прибл. 2 секунд.
Однак електричне гальмо може діяти також з запізненням.
Інколи електричне гальмо не діє. Якщо електричне гальмо
часто не вмикається, пилку необхідно відправити в
авторизований сервісний центр Milwaukee. Витягувати пилку з
заготовки тільки після зупинки пилкового полотна.
АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ
Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася
тривалий час, перед використанням необхідно підзарядити.
Температура понад 50 °C зменшує потужність знімної
акумуляторної батареї. Уникати тривалого нагрівання
сонячними променями або системою обігріву.
З‘єднувальні контакти зарядного пристрою та знімної
акумуляторної батареї повинні бути чистими.
Для забезпечення оптимального строку експлуатації
акумуляторні батареї після використання необхідно повністю
зарядити.
Для забезпечення максимально можливого терміну
експлуатації акумуляторні батареї після зарядки необхідно
виймати з зарядного пристрою.
При зберіганні акумуляторної батареї понад 30 днів: Зберігати
акумуляторну батарею при температурі приблизно 27 °C в
сухому місці. Зберігати акумуляторну батарею в стані зарядки
приблизно 30-50 %. Кожні 6 місяців заново заряджати
акумуляторну батарею.
Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати
у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee
пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей,
безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
Не зберігати знімні акумуляторні батареї разом з металевими
предметами (небезпека короткого замикання).
При екстремальному навантажені або при екстремальній
температурі з пошкодженої змінної акумуляторної батареї
може витікати електроліт. При потраплянні електроліту на
шкіру його негайно необхідно змити водою з милом. При
потраплянні в очі їх необхідно негайно ретельно промити,
щонайменше 10 хвилин, та негайно звернутися до лікаря.
В гніздо зарядного пристрою, яке призначене для
встановлення знімної акумуляторної батареї, не повинні
потрапляти металеві деталі (небезпека короткого замикання).
ЗАХИСТ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ ВІД
ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
При перевантаженні акумуляторної батареї внаслідок занадто
високого споживання струму, наприклад, занадто високий
крутильний момент, заклинювання вставного інструмента,
раптова зупинка або коротке замикання, електроінструмент
зупиняється на протязі 2 секунд та самостійно вимикається.
Для повторного увімкнення відпустити кнопку вимикача і
знов увімкнути. При надмірних навантаженнях акумуляторна
батарея сильно перегрівається. В цьому випадку всі лампочки
індикатора заряду блимають, доки акумуляторна батарея не
охолоне. Можна продовжити роботу після того, як індикатор
заряду згасне.
Вставити акумуляторну батарею в зарядний пристрій, щоб
знову зарядити та активувати її.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРНИХ
БАТАРЕЙ
Літій-іонні акумуляторні батареї підпадають під
законоположення про перевезення небезпечних вантажів.
Транспортування таких акумуляторних батарей повинно
відбуватися із дотриманням місцевих, національних та
міжнародних приписів та положень.
споживачі можуть без проблем транспортувати ці
акумуляторні батареї по вулиці.
Комерційне транспортування літій-іонних акумуляторних
батарей експедиторськими компаніями підпадає під
положення про транспортування небезпечних вантажів.
Підготовку до відправлення та транспортування можуть
здійснювати виключно особи, які пройшли відповідне
навчання. Весь процес повинні контролювати кваліфіковані
фахівці.
При транспортуванні акумуляторних батарей необхідно
дотримуватись зазначених далі пунктів:
Переконайтеся в тому, що контакти захищені та ізольовані,
щоб запобігти короткому замиканню. Слідкуйте за тим, щоб
акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки.
Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї,
що потекли, не можна транспортувати. Для отримання
подальших вказівок звертайтесь до своєї експедиторської
компанії.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Перед прикріпленням чи зняттям леза пили переконайтеся в
тому, що інструмент від’єднано від живлення.
Чистити прилад та захисний пристрій сухою серветкою.
Деякі засоби для чищення завдають шкоду полімерному
матеріалу або іншим ізольованим деталям.
Тримати прилад в чистому та сухому стані, з нього не повинні
витікати олива або мастило.
Перевірте функціонування захисних кожухів.
Регулярне технічне обслуговування та чищення забезпечують
тривалий термін експлуатації та безпечну роботу.
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwau-
kee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в
відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на
брошуру „Гарантія / адреси сервісних центрів“).
Summary of Contents for M18 CCS55
Page 4: ...2 I 1 2 1 2...
Page 5: ...3 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 6: ...4 II 1 2 2 1...
Page 7: ...5 II 5 3 EN 847 1 4...
Page 8: ...6 II 5 6 TEST 2 1 2x...
Page 11: ...9 IV 2 1 3 0 55 mm...
Page 12: ...10 V 3 0 15 30 45 50 1 4 0 50 2...
Page 14: ...12 VII 1 2 3 5 STOP 4 0 45 2 START 2 1...
Page 15: ...13 VIII 2 4 5 0 0 1 3 START 2 1 STOP 6...
Page 16: ...14 VIII max 55 mm 55 mm A B C...
Page 17: ...15 VIII 1 2...
Page 19: ...17 90 4 3 IX 90 90...
Page 20: ...18 X Aufnahme aufschrau ben AS...
Page 64: ...Deutsch 62 EL h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Page 65: ...Deutsch 63 EL EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...
Page 107: ...Deutsch 105 P h a b c d e f g a b c d On B...
Page 108: ...Deutsch 106 P M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...
Page 111: ...Deutsch 109 g h a b c d e f g a b c d...
Page 112: ...Deutsch 110 30 mA M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2...
Page 119: ...Deutsch 117 Mak a b c d e f g a b c d...
Page 123: ...Deutsch 121 a b c d e f g a b c d...
Page 124: ...Deutsch 122 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee 10 2 Milwau kee Milwaukee...
Page 126: ...Deutsch 124 Ara UkrSEPRO...
Page 128: ...Deutsch 126 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d System M18 System M18 50 122...