Deutsch
60
Türkçe
Tür
LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI
Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal
hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve hüküm-
lere uyularak taşınmak zorundadır.
Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla
taşıyabilirler.
Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı
için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk
hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından
gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında
gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi
gerekmektedir::
Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve
izole edilmiş olmasını sağlayınız. Pil paketinin ambalajı içinde
kaymamasına dikkat ediniz. Hasarlı veya akmış pillerin taşınması
yasaktır. Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.
BAKIM
Pompa ve aksesuarların bakımını yapın. Hareketli parçaların hiza
ve bağlantılarını, parçalardaki kırıkları ve pompanın çalışmasını
etkileyebilecek diğer unsurları kontrol edin. Hasar görmüşse,
kullanmadan önce pompayı tamir ettirin. Bakımı yetersiz yapılmış
bir pompa kazalara neden olabilir.
• Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü
çıkarın. Herhangi bir parçanın bakımını yapmadan önce
sistemdeki tüm basıncı boşaltın.
• Bakım yapmadan önce sistemdeki tüm sıvıları boşaltın.
• Pompa ve sistem bileşenlerini periyodik olarak inceleyin, zayıf
ve/veya aşınmış hortumları kontrol edin. Pervaneyi aşınma
veya tıkanmaya karşı kontrol edin.Tüm bağlantıların sağlam
olduğundan emin olun.
• Pompanın bakımını yaparken yalnızca aynı yedek parçaları
kullanın. Bu kılavuzun Bakım bölümünde yer alan talimatları
uygulayın. İzin verilmeyen parçaların kullanılması veya bakım
talimatlarına uyulmaması, elektrik çarpması ya da yaralanma riski
oluşturabilir ve garantiyi geçersiz kılabilir.
• Kullanım ve bakım talimatlarında belirtilmedikçe, pompayı veya
pil paketini değiştirmeyin ya da onarmaya çalışmayın.
• Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz.
Cihazı sadece hasarsız durumda ise çalıştırınız.
Onarımlar yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak nitelikli
kişiler tarafından yapılmalıdır; aksi takdirde kullanıcı için önemli
tehlikeler oluşabilir.
Cihazı ve koruyucu tertibatı kuru bir bezle temizleyiniz.
Bazı temizlik maddeleri plastik veya başka izole parçalara zarar
verebilir.
Düzenli aralıklarda yapılan bakım ve temizlik, uzun bir dayanma
ömrü ve güvenli bir kullanım sağlar.
Bakım ve bakım aralıklarına mutlaka uyunuz.
Sadece işletme kılavuzunda tarif edilen bakım çalışmaları
uygulanmalıdır.
Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl
değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke
müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne
dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SORUN ÇÖZME
SORUN
NEDEN
ÇÖZÜM
Pompa çalışmıyor. Pervane tıkanık.
Bkz. „Pervaneyi
Değiştirme/
Temizleme“
Debi çok düşük.
Giriş/Çıkış hattı
tıkanık veya
hasarlı.
Giriş bağlantısı
hava sızdırıyor.
Pervane
kapağı sıkıca
sabitlenmemiş.
Pervane yıpranmış.
Giriş/Çıkış hattını
değiştirin. Hatları
tıkanma, dolanma
veya bükülmeye
karşı kontrol edin.
Tıkanıklıkları
temizleyin.
Gerekirse teflon
şerit veya conta
ekleyerek giriş
bağlantısını
sıkıştırın.
Dört (4) kapak
vidasını elle sıkın.
Bkz. „Pervaneyi
Değiştirme/
Temizleme“
Pompa kapandı.
Kuru pompa
nedeniyle
kapanma.
Pervane sıkışmış.
Pompa çalışırken
pil takılmış.
Durumu
düzeltin, ardından
sıfırlamak için aleti
kapatın ve tekrar
açın.
Yüksek sıcaklık
nedeniyle
kapanma
Çıkış hattı tıkanık.
Çıkış hattı çok
yüksek.
Çıkış hattı çok
uzun.
Pompa uzun
süredir AÇIK.
Pompayı soğutun.
Durumu
düzeltin, ardından
sıfırlamak için aleti
kapatın ve tekrar
açın.
Summary of Contents for M18 BTP
Page 4: ...III II V VI IV I...
Page 5: ...2 I 1 2 3 19 mm 3 4 BSPT...
Page 7: ...4 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 2 3 4 1 2...
Page 8: ...5 II 1 4 3 2 5...
Page 9: ...6 c STOP START c c AUTOSTOP III 1 START STOP 90 T 60 C max 1h H2 O...
Page 10: ...7 III 2 60 sec AUTOSTOP max 10 sec STOP A B...
Page 11: ...8 IV 1 3 2...
Page 12: ...9 V 1 3 3 4 2 2 5 sec 5...
Page 60: ...Deutsch 57 EL 4 EI I T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 104: ...Deutsch 101 P 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 105: ...Deutsch 102...
Page 109: ...Deutsch 106 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 117: ...Deutsch 114 Mak 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 121: ...Deutsch 118 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 122: ...Deutsch 119 Ara T 60 C 140 60 max 1h V...
Page 123: ...Deutsch 120 Ara Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden 4...
Page 124: ...Deutsch 121 Ara 6 7 5 4 3 2 1 1 2 4 5 6 P 19 6 19 50 122 ystem ystem 10...