Deutsch
112
Македонски
Mak
6
7
5
4
3
2
1
1 Одвод
2 Индикатор за насока на
проток
3 Рачка
4 Копче на одделот за
батерија
5 Оддел за батерија
6 Копче „Вклучи/Исклучи“
7 Довод
ОСТАНАТИ БЕЗБЕДНОСНИ И РАБОТНИ УПАТСТВА
• Не е за вода за пиење или други течности за пиење.
• Секогаш извадете го батериското пакување од пумпата
пред регулирање, промена на дополнителна опрема или
складирање на апаратот. Ваквите превентивни безбедносни
мерки го намалуваат ризикот од случајно стартување на
апаратот.
• Одржувајте ги рачките и површините за фаќање суви, чисти и
без масло и мазива. Лизгавите рачки и површини за фаќање
не дозволуваат сигурно ракување и контрола на алатот во
неочекувани ситуации.
• Кога пумпата работи, набљудувачите, децата и посетителите
треба да бидат на одредено растојание. Одвлекувањето
внимание може да доведе до грешки.
• Бидете внимателни, гледајте што правите и користете здрав
разум кога работите со пумпата. Не се обидувајте да работите
со пумпата кога сте изморени или под влијание на дроги,
алкохол или лекови. Еден момент на невнимание може да
доведе до сериозна телесна повреда.
• Користете заштитна опрема. Секогаш носете заштита за
очите. За соодветни околности мора да се користат маска за
прашина, безбедносни чевли што не се лизгаат и заштитен
шлем.
• Не дозволувајте да се опуштите како резултат на искуството
стекнато од често користење на алатот и да ги игнорирате
безбедносните принципи на алатот. Невнимателното дејство
може да предизвика сериозна повреда во дел од секундата.
• Не пумпајте вода од поток, вештачко езеро или извор каде
што може да се вшмукаат туѓи тела во пумпата. Цврстите тела
може да влезат во доводното црево.
• Работниот простор нека биде чист и добро осветлен.
Неуредниот простор или темни места се добра подлога за
несреќите.
• Само за внатрешна употреба.
• Користете црева со 19 mm (3/4”) BSPT женски приклучок од
месинг.
• За доводното црево треба да се користи зајакнато црево за
да не клапне. За најдобри резултати, користете црево со мала
должина, а со голем дијаметар, како на пример градинарско
црево од 183 cm (6’) должина, 19 mm (3/4”) внатрешен
дијаметар. Подолгите или потенките црева може да ги
намалат работата и брзината на проток.
• Како одводно црево може да се користи обично градинарско
црево.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Пумпата е наменета за примена, како на пример празнење
бојлери, резервоари и др. Пумпата не е водоотпорна или
отпорна на атмосферски влијанија и не е за надворешна
употреба или внатрешни тушеви, сауни или други
потенцијално влажни места.
Пумпата е оценувана само за работа со чиста вода. Таа не е
дизајнирана за ракување со солена вода, расолница, отпадна
вода од перењето алишта или друга примена којашто може да
содржи нагризувачки хемикалии и/или туѓ материјал. Пумпата
не е погодна за користење со водниот свет.
Монтажа и приклучување на напојување
БАТЕРИИ
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето
на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите
на високи температури или сонце (ризик од прегревање).
Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба. Батриите кои не биле користени подолго
време треба да се наполнат пред употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случај на складирање на батеријата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C
и на суво место. Акумулаторот да се складира на приближно
30%-50% од состојбата на наполнетост., Акумулаторот
повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и
не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите
батерии, со што ја штитат нашата околина.
Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од
краток спој).
Користете исклучиво Систем M18 за полнење на батерии од
M18 систем. Не користете батерии од друг систем.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги
само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Киселината од оштетените батериите може да истече при
екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт
со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на
контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и
задолжително одете на лекар.
Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на
батерија (ризик од краток спој).
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Во случај на преоптоварување на батериите поради енормно
висока потрошувачка на електрична енергија, на пр.
Summary of Contents for M18 BTP
Page 4: ...III II V VI IV I...
Page 5: ...2 I 1 2 3 19 mm 3 4 BSPT...
Page 7: ...4 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 2 3 4 1 2...
Page 8: ...5 II 1 4 3 2 5...
Page 9: ...6 c STOP START c c AUTOSTOP III 1 START STOP 90 T 60 C max 1h H2 O...
Page 10: ...7 III 2 60 sec AUTOSTOP max 10 sec STOP A B...
Page 11: ...8 IV 1 3 2...
Page 12: ...9 V 1 3 3 4 2 2 5 sec 5...
Page 60: ...Deutsch 57 EL 4 EI I T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 104: ...Deutsch 101 P 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 105: ...Deutsch 102...
Page 109: ...Deutsch 106 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 117: ...Deutsch 114 Mak 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 121: ...Deutsch 118 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 122: ...Deutsch 119 Ara T 60 C 140 60 max 1h V...
Page 123: ...Deutsch 120 Ara Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden 4...
Page 124: ...Deutsch 121 Ara 6 7 5 4 3 2 1 1 2 4 5 6 P 19 6 19 50 122 ystem ystem 10...