Deutsch
114
Македонски
Mak
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ
ПРОБЛЕМ
ПРИЧИНА
ПОПРАВКА
Пумпата не
работи.
Импелерот е
блокиран.
Види „Замена/
Прочистување на
импелерот“
Брзината на
проток е многу
мала.
Доводното/
Одводното црево
е запушено или
оштетено.
Доводната врска
не е затворена
херметички.
Капакот на
импелерот не е
добро затегнат.
Импелерот е
изабен.
Заменете го
доводното/
одводното
црево. Проверете
ги цревата
за блокади,
свиткувања или
извиткувања.
Отстранете ги
блокадите.
Затегнете ја
доводната врска,
додавајќи тефлон
лента или дихтунг
ако е потребно.
Рачно затегнете
ги четирите (4)
завртки.
Видете „Замена/
Прочистување на
импелерот“
Исклучување на
пумпата.
Исклучување на
пумпата поради
работа насуво.
Заклучен
импелер.
Батеријата е
инсталирана
кога е вклучена
пумпата.
Најдете решение
за ситуацијата,
потоа исклучете
го алатот па
повторно
вклучете го за да
ресетирате.
Исклучување
поради
прекумерна
температура
Блокирано
одводно црево.
Одводното црево
е многу високо.
Одводното црево
е многу долго.
Пумпата е
ВКЛУЧЕНА многу
долго време.
Оставете ја
пумпата да се
излади.
Најдете решение
за ситуацијата,
потоа исклучете
го алатот па
повторно
вклучете го за да
ресетирате.
СИМБОЛИ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ОПАСНОСТ!
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете
внимание на упатствата за употреба.
Носте штитник за уши.
Секогаш при користење на машината носете ракавици.
Не е наменето за запаливи или нагризувачки хемиски
течности.
T >
60°C
Макс. температура на течноста за пренос не смее да
надминува 60 °C (140 °F).
Внимание! Не многу силно и не затегајте со клешти.
Не е отпорно на мраз
max. 1h
Макс. континуирано време на работа 1 час.
Кога пумпата работи, набљудувачите, децата и
посетителите треба да бидат на одредено растојание.
Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба. Никогаш
не го изложувајте алатот на дожд.
Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на
каков и да е зафат врз машината.
Резервен дел - Не е вклучен во стандардната опрема,
достапен како резервен дел.
Електричните апарати и батериите што се полнат
не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад.
Електричните апарати и батериите треба да се
собираат одделно и да се однесат во соодветниот
погон заради нивно фрлање во склад со начелата за
заштита на околината. Информирајте се кај Вашите
местни служби или кај специјализираниот трговски
претставник, каде има такви погони за рециклажа и
собирни станици.
V
Напон
Истосмерна струја
Европска ознака за сообразност
Британска ознака за сообразност
Украинска ознака за сообразност
Евроазиска ознака за сообразност
Summary of Contents for M18 BTP
Page 4: ...III II V VI IV I...
Page 5: ...2 I 1 2 3 19 mm 3 4 BSPT...
Page 7: ...4 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 1 2 3 4 1 2...
Page 8: ...5 II 1 4 3 2 5...
Page 9: ...6 c STOP START c c AUTOSTOP III 1 START STOP 90 T 60 C max 1h H2 O...
Page 10: ...7 III 2 60 sec AUTOSTOP max 10 sec STOP A B...
Page 11: ...8 IV 1 3 2...
Page 12: ...9 V 1 3 3 4 2 2 5 sec 5...
Page 60: ...Deutsch 57 EL 4 EI I T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 104: ...Deutsch 101 P 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 105: ...Deutsch 102...
Page 109: ...Deutsch 106 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 117: ...Deutsch 114 Mak 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 121: ...Deutsch 118 4 T 60 C 60 C 140 F max 1h 1 V...
Page 122: ...Deutsch 119 Ara T 60 C 140 60 max 1h V...
Page 123: ...Deutsch 120 Ara Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden 4...
Page 124: ...Deutsch 121 Ara 6 7 5 4 3 2 1 1 2 4 5 6 P 19 6 19 50 122 ystem ystem 10...